Lyrics and translation A Place to Bury Strangers - Change Your God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change Your God
Измени своего Бога
Say
the
future
was
today
Скажи,
если
бы
будущее
было
сегодня,
Was
there
something
even
out
there
Было
бы
там
хоть
что-то
вообще?
'Parently
it's
meant
for
who
Видимо,
это
предназначено
для
кого-то,
What
is
it
even
out
there
Что
там
вообще
есть?
As
it
starts
to
fall
Когда
всё
начинает
рушиться,
What's
he
gonna,
gotta
do
Что
он
будет,
должен
делать?
He's
gone,
no
salutations
Он
ушёл,
без
прощаний,
Is
he
even
looking
out
for
you
Заботится
ли
он
вообще
о
тебе?
If
it
fails
Если
это
не
сработает,
Even
once,
even
once
Даже
раз,
хотя
бы
раз,
Don't
hesitate
Не
сомневайся.
All
that's
left,
all
that's
left
Всё,
что
осталось,
всё,
что
осталось,
Don't
hesitate
Не
сомневайся.
This
is
the
sound
Это
звук,
Breaking
the
wall
Разрушающий
стены,
This
is
the
sound
Это
звук,
Breaking
the
wall
Разрушающий
стены,
This
is
the
sound
Это
звук,
Breaking
the
wall
Разрушающий
стены,
This
is
the
sound
Это
звук,
Breaking
the
wall
Разрушающий
стены.
Never
knew
you
were
needed
Никогда
не
знал,
что
ты
нужна,
Never
knew
you
need
to
be
there
Никогда
не
знал,
что
тебе
нужно
быть
там,
Never
knew
what
you've
asked
for
Никогда
не
знал,
о
чём
ты
просила,
Never
knew
if
it
was
real
Никогда
не
знал,
реально
ли
это.
Look
out
your
window
Выгляни
в
окно,
Open
up
your
eyes
Открой
глаза,
Watch
out
for
one
another
Берегите
друг
друга,
Everybody's
gonna
die
Все
умрут.
This
is
the
sound
Это
звук,
Breaking
the
wall
Разрушающий
стены,
This
is
the
sound
Это
звук,
Breaking
the
wall
Разрушающий
стены.
This
is
the
sound
Это
звук,
Of
breaking
the
wall
Разрушения
стен,
This
is
the
sound
Это
звук,
Breaking
the
wall
Разрушающий
стены,
This
is
the
sound
Это
звук,
Breaking
the
wall
Разрушающий
стены,
This
is
the
sound
Это
звук,
Breaking
the
wall
Разрушающий
стены,
This
is
the
sound
Это
звук,
Breaking
the
wall
Разрушающий
стены,
This
is
the
sound
Это
звук,
Breaking
the
wall
Разрушающий
стены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Edward Ackermann
Attention! Feel free to leave feedback.