La Prinz - En Tus Manos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Prinz - En Tus Manos




En Tus Manos
В Твоих Руках
Te llevo en mi mente
Ты в моих мыслях.
Debo ser consciente que algún día,
Я должна осознавать, что однажды,
Así no quiera, puedes irte
Даже если я не захочу, ты можешь уйти.
No quiero perderte
Я не хочу тебя потерять.
Es lo que me abruma de temores,
Это то, что меня охватывает страхом,
Que ya no pueda tenerte
Что я больше не смогу тебя иметь.
Pues tu a me quieres,
Ведь ты меня любишь,
Como loco vas vienes
Как безумный, то приходишь, то уходишь.
Con mis sentimientos
С моими чувствами,
Parece que te entretienes
Кажется, ты развлекаешься.
Vuelves a mi lado
Возвращаешься ко мне,
Cuando a ti más te conviene
Когда тебе это удобно.
Y yo siempre, siempre vuelvo a ti
А я всегда, всегда возвращаюсь к тебе.
Nada me detiene
Ничто меня не остановит.
A mi corazón lo tienes en tus manos
Моё сердце в твоих руках.
Esa es la razón, por la que y yo volvemos
Вот почему мы с тобой снова вместе.
No hay nada mejor, que el beso que nos damos
Нет ничего лучше, чем поцелуй, которым мы обмениваемся.
Siempre con pasión,
Всегда со страстью,
Después que y yo peleamos (BIS 1)
После того, как мы с тобой поссоримся (куплет 1)
Él es... montaña rusa, ya no tengo excusa
Ты как... американские горки, у меня больше нет оправданий.
Cuando se mete dentro de mi blusa
Когда ты прикасаешься ко мне под блузкой.
Yo no tengo prisa,
Я не тороплюсь,
Pero termina siempre sin camisa
Но ты всегда заканчиваешь без рубашки.
Antes de que me saque una sonrisa
Прежде чем ты вызовешь у меня улыбку.
No entiendo por qué, si lo que yo debo hacer
Я не понимаю почему, если я знаю, что должна делать.
El olor de su piel me hace caer, vuelvo a perder
Запах твоей кожи заставляет меня падать, я снова проигрываю.
Y no se termina, ni naa, parezco una niña
И это не заканчивается, совсем нет, я как маленькая девочка.
juegas y yo no quiero jugar
Ты играешь, а я не хочу играть.
Te llevo en mi mente
Ты в моих мыслях.
Debo ser consciente que algún día,
Я должна осознавать, что однажды,
Así no quiera, puedes irte
Даже если я не захочу, ты можешь уйти.
No quiero perderte
Я не хочу тебя потерять.
Es lo que me abruma de temores,
Это то, что меня охватывает страхом,
Que ya no pueda tenerte (BIS2)
Что я больше не смогу тебя иметь. (куплет 2)
Tenlo presente que a mi corazón lo torturas
Помни, что ты мучаешь моё сердце.
Me matas lento la enfermedad que me pudre
Ты медленно убиваешь меня, ты болезнь, которая меня грызёт.
Y ni encuentro la cura
И я не могу найти лекарство.
Son tantas veces las que contigo tuve que ser muy fuerte y fui dura
Так много раз с тобой мне приходилось быть сильной и жёсткой.
Porque yo no necesito de un indeciso
Потому что мне не нужен нерешительный,
Que aún no madura
Который ещё не повзрослел.
Cuánto quisiera yo amarte sin límites
Как бы я хотела любить тебя без границ,
Pero yo se que no aprecias
Но я знаю, что ты не ценишь
Todo el amor que te puedo brindar
Всю любовь, которую я могу тебе дать.
Por eso mis labios te desprecian
Поэтому мои губы презирают тебя.
Y aunque me dure un momento
И хотя это длится всего мгновение,
Esto que siento siempre me tiento
Это чувство всегда искушает меня.
Con tus inventos de amarme lento
Своими выдумками о медленной любви
Caigo en tus cuentos
Я попадаюсь на твои уловки.
(BIS 1)
(куплет 1)
(BIS 2)
(куплет 2)






Attention! Feel free to leave feedback.