A.R. Rahman, Abhay Jodhpurkar & Harini - Moongil Thottam (From "Kadal") - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation A.R. Rahman, Abhay Jodhpurkar & Harini - Moongil Thottam (From "Kadal")




Moongil Thottam (From "Kadal")
Moongil Thottam (From "Kadal")
மூங்கில் தோட்டோ மூலிகை வாசோ
The bamboo garden, the herbal scent
நெரஞ்ச மௌனோ நீ பாடும் கீதோ
The fragrant silence, you sing the song
பௌர்ணமி இரவு பனி வீழும் காடு
On full moon nights, snow falls on the forest
ஒத்தையடி பாத உன் கூடு பொடி நட
Barefoot, you walk in your nest gently
இது போதும் எனக்கு இது போதுமே
This is enough for me
வேறேன்ன வேணு நீ போதுமே
Nothing more is needed, you are enough
இது போதும் எனக்கு இது போதுமே
This is enough for me
வேறேன்ன வேணு நீ போதுமே
Nothing more is needed, you are enough
மூங்கில் தோட்டோ மூலிகை வாசோ
The bamboo garden, the herbal scent
நெரஞ்ச மௌனோ நீ பாடும் கீதோ
The fragrant silence, you sing the song
குளத்தாங் கரையில குளிக்கும் பறவைக
Birds that bathe on the edge of the pond
சிறகு உலக்குமே துளிக தெரிக்குமே
Their wings and their feathers get wet
முன் கோபம் விடுத்து முந்தானை எடுத்து
Putting aside anger, you take your veil
நீ மெல்ல துடைக்க நான் ஒன்ன அணைக்க
You wipe softly, I hug you
இது போதும் எனக்கு இது போதுமே
This is enough for me
வேறேன்ன வேணு நீ போதுமே
Nothing more is needed, you are enough
இது போதும் எனக்கு இது போதுமே
This is enough for me
வேறேன்ன வேணு நீ போதுமே
Nothing more is needed, you are enough
மரங்கள் நடுங்கும் மார்கழி எரிக்க
Trees tremble in the winter
ரத்தம் ஒரையும் குளிரும் நிருத்த
To warm the blood and stop the cold
உஷ்னோ யாசிக்க உடலும் இருக்க
A body that asks for warmth
ஒத்த போர்வையில இருவரும் இருக்க
Sharing a quilt together
இது போதும் எனக்கு இது போதுமே
This is enough for me
வேறேன்ன வேணு நீ போதுமே
Nothing more is needed, you are enough
இது போதும் எனக்கு இது போதுமே
This is enough for me
வேறேன்ன வேணு
Nothing more is needed
நீ போதுமே...
You are enough...
மூங்கில் தோட்டோ மூலிகை வாசோ
The bamboo garden, the herbal scent
நெரஞ்ச மௌனோ நீ பாடும் கீதம்
The fragrant silence, you sing the song
பௌர்ணமி இரவு பனி வீழும் காடு
On full moon nights, snow falls on the forest
ஒத்தையடி பாத உன் கூடு பொடி நட
Barefoot, you walk in your nest gently
இது போதும் எனக்கு இது போதுமே
This is enough for me
வேறேன்ன வேணு நீ போதுமே
Nothing more is needed, you are enough





Writer(s): A R RAHMAN, VAIRAMUTHU


Attention! Feel free to leave feedback.