Lyrics and translation A.R. Rahman, Chinmayi & Devan Ekambaram - Anbil Avan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anbil Avan
Анбил Аван (Любимый Он)
சேர்த்த
இதை
соединил
это,
மனிதரே
வெறுக்காதீர்கள்
люди,
не
отвергайте
это.
வீணாக
மிதிக்காதீர்கள்
напрасно
не
топчите
это.
உயிரே
உன்னை
உன்னை
எந்தன்
Любимая,
тебя,
тебя,
моя
வாழ்கை
துணையாக
жизненная
спутница,
ஏற்கின்றேன்
ஏற்கின்றேன்
принимаю,
принимаю.
இனிமேல்
புயல்
வெயில்,
மழை
Теперь
бури,
солнце,
дождь,
பாலை,
சோலை
இவை
пустыню,
рощу,
ஒன்றாக
கடப்போமே
вместе
пройдем.
உன்னை
தாண்டி
எதையும்
Без
тебя
ни
о
чем
என்னால்
யோசனை
செய்ய
я
думать
முடியாதே
முடியாதே
не
могу,
не
могу.
நீ
வானவில்லாக
Ты
– радуга,
அவள்
வண்ணம்
ஏழாக
она
– семь
цветов,
அந்த
வானம்
வீடாக
то
небо
– дом,
மாறாதோ
மாறாதோ
не
изменится
ли,
не
изменится
ли?
ஹ்ம்ம்
ஜோடி
போட்டு
தான்
Ммм,
парой
если
ஹ்ம்ம்
நீங்கள்
போனாலே
ммм,
вы
идете,
கண்
பட்டு
காய்ச்சல்
தான்
сглаз
и
жар,
வாராதோ
வாராதோ
не
придут
ли,
не
придут
ли?
உயிரே
உன்னை
உன்னை
எந்தன்
Любимая,
тебя,
тебя,
моя
வாழ்கை
துணையாக
жизненная
спутница,
ஏற்கின்றேன்
ஏற்கின்றேன்
принимаю,
принимаю.
இனிமேல்
புயல்
வெயில்
மழை
Теперь
бури,
солнце,
дождь,
பாலை,
சோலை
இவை
пустыню,
рощу,
ஒன்றாக
கடப்போமே
вместе
пройдем.
நீளும்
இரவில்
ஒரு
பகலும்
В
длинной
ночи
один
день,
நீண்ட
பகலில்
சிறு
இரவும்
в
длинном
дне
короткая
ночь,
கண்டு
கொள்ளும்
கலை
அறிந்தோம்
искусство
видеть
мы
познали,
எங்கு
என்று
அதை
பயின்றோம்
где,
как
- мы
изучили.
பூமி
வானம்
காற்று
Землю,
небо,
ветер,
தீயை
நீரை
மாற்று
огонь,
воду,
புதியதாய்
கொண்டு
வந்து
நீட்டு
новое
создадим
и
протянем.
நீ
வானவில்லாக
அவள்
வண்ணம்
ஏழாக
Ты
– радуга,
она
– семь
цветов,
அந்த
வானம்
வீடாக
то
небо
– дом,
மாறாதோ
மாறாதோ
не
изменится
ли,
не
изменится
ли?
ஹ்ம்ம்
ஜோடி
போட்டு
தான்
ஹ்ம்ம்
நீங்கள்
போனாலே
Ммм,
парой
если
ммм,
вы
идете,
கண்
பட்டு
காய்ச்சல்
தான்
сглаз
и
жар,
வாறதோ
வாறதோ
не
придут
ли,
не
придут
ли?
உயிரே
உன்னை
உன்னை
எந்தன்
Любимая,
тебя,
тебя,
моя
வாழ்கை
துணையாக
жизненная
спутница,
ஏற்கின்றேன்
ஏற்கின்றேன்
принимаю,
принимаю.
இனிமேல்
புயல்
வெயில்
மழை
Теперь
бури,
солнце,
дождь,
பாலை
சோலை
இவை
пустыню,
рощу,
ஒன்றாக
கடப்போமே
вместе
пройдем.
உன்னை
தாண்டி
எதையும்
Без
тебя
ни
о
чем
என்னால்
யோசனை
செய்ய
я
думать
முடியாதே
முடியாதே
не
могу,
не
могу.
நீ
வானவில்லாக
அவள்
வண்ணம்
ஏழாக
Ты
– радуга,
она
– семь
цветов,
அந்த
வானம்
வீடாக
то
небо
– дом,
மாறாதோ
மாறாதோ
не
изменится
ли,
не
изменится
ли?
ஹ்ம்ம்
ஜோடி
போட்டு
தான்
ஹ்ம்ம்
நீங்கள்
போனாலே
Ммм,
парой
если
ммм,
вы
идете,
கண்
பட்டு
காய்ச்சல்
தான்
сглаз
и
жар,
வாராதோ
வாராதோ
не
придут
ли,
не
придут
ли?
காதல்
எல்லாம்
தொலையும்
இடம்
Где
вся
любовь
исчезает,
கல்யாணம்
தானே
то
свадьба,
конечно.
இன்று
தொடங்கும்
இந்த
காதல்
Сегодня
начинается
эта
любовь,
முடிவில்லா
வானே
бесконечное
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A R RAHMAN, S THAMARAI
Attention! Feel free to leave feedback.