A.R. Rahman, Javed Ali, Haricharan & Nakash Aziz - Sonapareeya (From "Maryan") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A.R. Rahman, Javed Ali, Haricharan & Nakash Aziz - Sonapareeya (From "Maryan")




Sonapareeya (From "Maryan")
Золотая рыбка (Из фильма "Maryan")
ஓயே ஓயல எந்த நாளும் ஓயல
Не уйму, не уйму ни в какой день не уйму
என்ன படச்சவன் கொடுகும் கை ஓயல
Рука, которая меня мучает, не уймётся
ஓயே ஓயல எந்த நாளும் ஓயல
Не уйму, не уйму ни в какой день не уйму
என்ன படச்சவன் கொடுகும் கை ஓயல
Рука, которая меня мучает, не уймётся
ஓயே ஓயல எங்க வலை காயல
Не уйму, не уйму, наша сеть сушится
நீ சொக்கும் படி சிரிச்ச சொன்னபரியா
Ты улыбнулась так, что я растаял, Золотая рыбка
சொன்னபரியா... சொன்னபரியா...
Золотая рыбка... Золотая рыбка...
சொன்னபரியா... நீ தானா வாரியா...
Золотая рыбка... Ты сама пришла...
சொன்னபரியா... சொன்னபரியா...
Золотая рыбка... Золотая рыбка...
சொன்னபரியா... தானா வாரியா...
Золотая рыбка... Сама пришла...
ஓயே ஓயல எந்த நாளும் ஓயல
Не уйму, не уйму ни в какой день не уйму
என்ன படச்சவன் கொடுகும் கை ஓயல
Рука, которая меня мучает, не уймётся
ஓயே ஓயல எங்க வலை காயல
Не уйму, не уйму, наша сеть сушится
நீ சொக்கும் படி சிரிச்ச சொன்னபரியா
Ты улыбнулась так, что я растаял, Золотая рыбка
பத்து காலு நண்டு பாத்தது சொன்னபரியா
Десятиногого краба видел, Золотая рыбка
அது சுருண்டு சுண்ணாம்பா
Он сжался и стал как мел
போய் ஒத்த காலில் நிக்குதடி
Стоит на одной ноге
முத்து குளிக்கும் பீட்டர் ஹா சொன்னபரியா
Питер, ныряльщик за жемчугом, ха, Золотая рыбка
அவன் காஞ்சி கருவாடா போய்
Он, обгоревший до черноты,
குவாடர் முங்கிடானே
Нырнул в глубину
அந்தரியே சுந்தரியே சொன்னபரியா
Таинственная, прекрасная, Золотая рыбка
மந்திரியே முந்திரியே சொன்னபரியா
Волшебная, как орех кешью, Золотая рыбка
அந்தமெல்லாம் சிந்தரியே சொன்னபரியா
Все концы - в раздумьях, Золотая рыбка
சொன்னபரியா... சொன்னபரியா...
Золотая рыбка... Золотая рыбка...
சொன்னபரியா... நீ தானா வாரியா...
Золотая рыбка... Ты сама пришла...
சொன்னபரியா... சொன்னபரியா...
Золотая рыбка... Золотая рыбка...
சொன்னபரியா... தானா வாரியா...
Золотая рыбка... Сама пришла...
ஓயாலா... சொன்னபரியாயோ
Не уймусь... Золотая рыбка моя...
ஓயாலா... சொன்னபரியாயோ
Не уймусь... Золотая рыбка моя...
ஓயாலா...
Не уймусь... Ха-ха-ха-о
ஓயாலா...
Не уймусь... Э-э-э-э-э
கண்ணுல கப்பலா... ஓயாலா...
В глазах как корабль... Не уймусь...
நெஞ்சுல விக்கலா... ஓயாலா...
В сердце как фитиль... Не уймусь...
கையுல நிக்கலா... ஓயாலா...
В руке как будто стоишь... Не уймусь...
நாடையில நக்கலா... ஓயாலா...
На блюде как будто лежишь... Не уймусь...
ஓயாலா...
Не уймусь... Ха-ха-ха-о
ஓயாலா...
Не уймусь... Э-э-э-э-э
சிப்பிக்குள்ள முத்து
Жемчужина в раковине
கப்பில மிக்கம்
Изобилие на корабле
மச்சான் தந்த முத்தம்
Поцелуй, подаренный любимым
மெத்தம் மெத்தம் எனக்கு
Много-много для меня
சிக்கி சிக்கி ஹா ஹா
Застревает, застревает, ха-ха
மத்தி சிச்கிச்சா
Лечение селедкой
நெஞ்சில் விக்கிச்சா
Вихрь в сердце
மச்சான் வச்ச மச்சம்
Родинка, поставленная любимым
ஒத்த மரமா எத்தன காலம் சொன்னபரியா
Сколько можно быть одним деревом, Золотая рыбка
கடலுல போன கட்டு மரமெல்லாம்
Все плоты, ушедшие в море,
கரைதான் ஏரிரிச்சா ஆமா
Ведь к берегу причалили, да
அத்த மவனு மாம மவனு சொன்னபரியா
Дядя по отцу, дядя по матери, Золотая рыбка
இவன போல கடலின் ஆலம்
Как он, знаток моря,
ஏவனும் கண்டதில தானே
Должен был увидеть все сам
நெஞ்சுக்குள்ள நிக்குரியே சொன்னபரியா
Стоишь в моем сердце, Золотая рыбка
மீனு முள்ளு சிக்குரியே சொன்னபரியா
Рыбья кость застряла, Золотая рыбка
கெஞ்சும்படி வைக்குரியே சொன்னபரியா
Заставляешь меня умолять, Золотая рыбка
சொன்னபரியா... சொன்னபரியா...
Золотая рыбка... Золотая рыбка...
சொன்னபரியா... நீ தானா வாரியா...
Золотая рыбка... Ты сама пришла...
சொன்னபரியா... சொன்னபரியா...
Золотая рыбка... Золотая рыбка...
சொன்னபரியா... தானா வாரியா...
Золотая рыбка... Сама пришла...
ஓயே ஓயல எந்த நாளும் ஓயல
Не уйму, не уйму ни в какой день не уйму
என்ன படச்சவன் கொடுகும் கை ஓயல
Рука, которая меня мучает, не уймётся
ஓயே ஓயல எங்க வலை காயல
Не уйму, не уйму, наша сеть сушится
நீ சொக்கும் படி சிரிச்ச சொன்னபரியா
Ты улыбнулась так, что я растаял, Золотая рыбка





Writer(s): A R RAHMAN, AMAREN GANGAI, SOFIA ASHRAF


Attention! Feel free to leave feedback.