Lyrics and translation A.R. Rahman feat. Javed Ali, Kirti Sagathia & Pooja AV - Tum Tak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
मेरी
हर
मनमानी
बस
तुम
तक
Все
мои
капризы
— только
до
тебя,
बातें
बचकानी
बस
तुम
तक
Детские
мои
разговоры
— только
до
тебя,
मेरी
नज़र
दीवानी
बस
तुम
तक
Мой
взгляд
безумный
— только
до
тебя.
मेरे
सुख-दुख
आते
जाते
सारे
Все
мои
радости
и
печали
приходят
и
уходят,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
सोनिया
रे
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
Сония,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
सोनिया
रे
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
Сония,
तुम
तक,
तुम
तक,
अर्ज़ी
मेरी
К
тебе,
к
тебе
моя
мольба,
फिर
आगे
जो
मर्ज़ी
Дальше
— как
пожелаешь.
तुम
तक,
तुम
तक
अर्ज़ी
मेरी
К
тебе,
к
тебе
моя
мольба,
फिर
तेरी
जो
मर्ज़ी
Дальше
— как
ты
пожелаешь.
मेरी
हर
दुश्वारी
बस
तुम
तक
Все
мои
трудности
— только
до
тебя,
मेरी
हर
होशियारी
बस
तुम
तक
Вся
моя
смышлёность
— только
до
тебя,
मेरी
हर
तैयारी
बस
तुम
तक
Вся
моя
готовность
— только
до
тебя.
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
मेरी
इश्क़
खुमारी
बस
तुम
तक
Всё
опьянение
моей
любви
— только
до
тебя,
इक
तक,
इक
तक,
ना
तक
До
одной,
до
одной,
не
до…
गुम
सुम,
नाज़ुक-नाज़ुक
दिल
से
हम
तुम
Задумчивый,
нежный-нежный,
от
всего
сердца
мы
с
тобой…
तुम
तुम
तुम
तुम
तुम
तुम
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
चाबुक
नैना
मारो
Взглядом,
как
хлыстом,
бей,
मारो
तुम
तुम
तुम
तुम
तुम
तुम
Бей,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
मारो
ना
नैना
तुम
Не
бей
меня
взглядом,
मारो
ना
नैना
तुम
Не
бей
меня
взглядом.
चला
हूँ
तुम
तक
Я
иду
до
тебя,
चलूँगा
तुम
तक
Я
буду
идти
до
тебя,
मिला
हूँ
तुम
तक
Я
встретился
с
тобой,
मिलूँगा
तुम
तक
Я
буду
встречаться
с
тобой.
चला
हूँ
तुम
तक
Я
иду
до
тебя,
चलूँगा
तुम
तक
Я
буду
идти
до
тебя,
मिला
हूँ
तुम
तक
Я
встретился
с
тобой,
मिलूँगा
तुम
तक
Я
буду
встречаться
с
тобой.
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
До
тебя,
до
тебя,
до
тебя,
до
тебя,
до
тебя,
до
тебя,
до
тебя,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
До
тебя,
до
тебя,
до
тебя,
до
тебя,
до
тебя,
до
тебя,
до
тебя,
हाँ
उखड़ा
उखड़ा,
मुखड़ा
मुखड़ा
Да,
встревоженное,
встревоженное
лицо,
मुखड़े
पे
नैना
काले
На
лице
— чёрные
глаза,
लड़ते
लड़ते
लडे,
बढ़ते
बढ़ते
बढ़े
Борясь,
боролись,
возрастая,
возрастали,
हाँ
अपना
सजना
कभी,
सपना
सजना
कभी
Да,
моя
возлюбленная
иногда,
как
сон,
моя
возлюбленная
иногда,
मुखड़े
पे
नैना
डाले
Бросает
взгляд
на
лицо.
नैनो
की
पात
ले
जा
Забери
мои
глаза,
नैनो
की
नैय्या
Лодку
моих
глаз,
पतवार
तू
है
मेरी,
तू
खेवैयय्या
Ты
— мой
руль,
ты
— гребец,
जाना
है
पार
तेरे,
तू
ही
भंवर
है
Хочу
к
другому
берегу,
но
ты
же
и
водоворот,
पोहोंचेगी
पार
कैसे
नाज़ुक
सी
नैय्या
Как
доберётся
до
берега
хрупкая
лодка?
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
सोनिया
रे
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
Сония,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
सोनिया
रे
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
Сония,
तुम
तक,
तुम
तक,
अर्ज़ी
मेरी
К
тебе,
к
тебе
моя
мольба,
फिर
आगे
जो
मर्ज़ी
Дальше
— как
пожелаешь.
तुम
तक
तुम
तक
अर्ज़ी
К
тебе,
к
тебе
моя
мольба,
फिर
तेरी
जो
मर्ज़ी
Дальше
— как
ты
пожелаешь.
मेरी
हर
दुश्वारी
बस
तुम
तक
Все
мои
трудности
— только
до
тебя,
मेरी
हर
होशियारी
बस
तुम
तक
Вся
моя
смышлёность
— только
до
тебя,
मेरी
हर
तैयारी
बस
तुम
तक
Вся
моя
готовность
— только
до
тебя.
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
मेरी
इश्क़
खुमारी
बस
तुम
तक
Всё
опьянение
моей
любви
— только
до
тебя,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
मेरी
अकल
दीवानी
तुम
तक
Мой
безумный
разум
— до
тебя,
मेरी
सकल
जवानी
तुम
तक
Вся
моя
молодость
— до
тебя,
मेरी
अकल
दीवानी
तुम
तक
Мой
безумный
разум
— до
тебя,
मेरी
सकल
जवानी
तुम
तक
Вся
моя
молодость
— до
тебя,
मेरी
ख़तम
कहानी
तुम
तक
Конец
моей
истории
— с
тобой,
मेरी
ख़तम
कहानी
बस
तुम
तक
Конец
моей
истории
— только
до
тебя,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
तुम
तक
तुम,
तुम
तक
तुम,
तुम
तक
तुम
До
тебя
ты,
до
тебя
ты,
до
тебя
ты,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. R. Rahman
Album
Tum Tak
date of release
24-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.