A. R. Rahman feat. Madhushree, Vaishali, Chinmayi, Pooja, Sharanya Srinivas & Aanchal Sethi - Kanaave Kanaave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A. R. Rahman feat. Madhushree, Vaishali, Chinmayi, Pooja, Sharanya Srinivas & Aanchal Sethi - Kanaave Kanaave




Kanaave Kanaave
Мечты, мечты
Kanaave kanaave un kannil iruku
Мечты, мечты, в твоих глазах я вижу
Vinavoo vinavoo un nenjil iruku
Слышу, слышу, в твоем сердце я чувствую
Kanaave kanave un kannil iruku
Мечты, мечты, в твоих глазах я вижу
Vinavoo vinavoo un nenjil iruku
Слышу, слышу, в твоем сердце я чувствую
Veetukul maangal padiyeduthoda
В доме счастье разливается рекой,
Pachai kili kootam paatukal paada
Стая зелёных птиц поёт песни,
Thirumana veedu thikku mukku aada
Свадебный дом ярко сияет,
Kuyile nadathu oru galatta
Кукушка поёт, веселье кругом,
Suvai illai oru sandai illata
Нет ссор, нет горечи,
Ah.thulli varum aaru enrum thenguvathu illai
Ах, капли дождя падают, но река не переполняется,
Thirumana veedenrum thoonguvathu illai
Свадебный дом никогда не спит,
Paatigal ellam thaavani poda
Все песни звучат под шелест сари,
Thaathakkal ellam jeans udan aada
Дедушки танцуют в джинсах,
Vaandugal ellam kai kotti aada
Все родственники танцуют, взявшись за руки,
Oorum uravum engu onrupattaale
Если все в деревне объединятся,
Veedu vaasal athu rendu paadatho
Дом станет вдвое больше,
Thenin mugathil oru ee ottathe
Если на лице мёд, и муха сядет,
Engal aagathin thuyir nillathe
Жизнь нашей любви не остановится,
Kaatrukku kavalai paada theriyaathe
Ветру не нужно учиться петь,
Maruthaani poosi maharani aavom
Наденем цветы жасмина и станем королевами,
Vanangal koorthu vaanavil seivom
Соберём облака и создадим радугу,
Oh vaazhai maram selai kattadho kattadho
О, банановое дерево одето, одето,
Vaasallelam vinmeen kottadho kottadho
Все двери украшены рыбой, украшены,
Nadashwarangal mazhai kottadho kottadho
Небесные барабаны играют, играют,
Naadi narambil inbam sottadho sottadho
В моих жилах течёт счастье, течёт,
Aagayam kaiyil ettadho ettadho
Небо в моих руках, в моих руках,
Deivam vanthu kadhavai thattadho thattadho
Бог пришел и постучал в дверь, постучал,
Devathaigal pallandu paadadho paadadho
Ангелы поют "многие лета", поют,
Thirumaname sorgam enru aagodho aagodho
Свадьба - это рай, вот так, вот так,
Oh vinnum mannum koodi vaazhthatume
О, пусть земля и небо живут вместе,
Mana makkal vaazhga mangalam vaazhga
Да здравствуют наши дети, да здравствуют,
Mana makkal vaazhga mangalam vaazhga
Да здравствуют наши дети, да здравствуют,
Mangalam vaazhga mangalam vaazhga
Да здравствуют, да здравствуют.





Writer(s): A R Rahman, Vairamuthu


Attention! Feel free to leave feedback.