Lyrics and translation A.R. Rahman, Shankar Mahadevan & Noel James - Urvashi Urvashi (From "Humse Hai Muqabala")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urvashi Urvashi (From "Humse Hai Muqabala")
Урваши, Урваши (Из фильма "Humse Hai Muqabala")
Marhaba,
marhaba
marhaba,
marhaba
marhaba
Мархаба,
мархаба
мархаба,
мархаба
мархаба
Urvashi
urvashi
take
it
easy
urvashi.
Урваши,
Урваши,
расслабься,
Урваши.
Ungli
jaisi
dubli
ko,
nahin
chahiye
pharmacy.
Стройной,
как
пальчик,
аптека
не
нужна.
Urvashi
Urvashi
take
it
easy
Urvashi.
Урваши,
Урваши,
расслабься,
Урваши.
Ungli
jaisi
dubli
ko,
nahin
chahiye
pharmacy.
Стройной,
как
пальчик,
аптека
не
нужна.
Jeet
ka
mantra
hai,
take
it
easy
policy.
Мантра
победы
- политика
"расслабься".
Chaar
din
ki
chandni,
yeh
jawani
fantasy.
Четыре
дня
лунного
света,
эта
юность
- фантазия.
Urvashi
Urvashi
take
it
easy
Urvashi.
Урваши,
Урваши,
расслабься,
Урваши.
Jaanti
ho
hindi
mein
pyaar
ke
kitne
akshar.
Знаешь,
сколько
букв
в
слове
"любовь"
на
хинди?
Bol
do
meri
khatir,
pyaar
ke
do
hi
akshar.
Скажи
ради
меня
всего
два
слога
любви.
Jeet
ka
mantra
hai,
take
it
easy
policy.
Мантра
победы
- политика
"расслабься".
Chaar
din
ki
chandni,
yeh
jawani
fantasy.
Четыре
дня
лунного
света,
эта
юность
- фантазия.
Chitrahar
mein
bijli
ud
gayiTake
it
easy
policy.
В
"Chitrahaar"
искры
полетели...
Расслабься.
Padhne
par
bhi
fail
ho
gaye.
Даже
учиться
не
смог...
Расслабься.
Take
it
easy
policy.
Расслабься.
Baap
ne
bola,
amma
ka
dushman.
Отец
сказал:
"Враг
матери"...
Расслабься.
Take
it
easy
policy.
Расслабься.
Paap
kare,
aur
ganga
nahaaye.
Грешишь,
а
потом
в
Ганге
купаешься...
Расслабься.
Take
it
easy
policy.
Расслабься.
Urvashi
Urvashi
take
it
easy
Urvashi.
Урваши,
Урваши,
расслабься,
Урваши.
Jaanti
ho
itna
to
Badan
mein
laakhon
naadi.
Знаешь
ведь,
в
теле
миллионы
вен.
Bata
do
mujhko
itna
Kahan
main
pyaar
ki
nadi.
Скажи
мне,
где
река
любви.
Jeet
ka
mantra
hai,
take
it
easy
policy.
Мантра
победы
- политика
"расслабься".
Chaar
din
ki
chandni,
yeh
jawani
fantasy.
Четыре
дня
лунного
света,
эта
юность
- фантазия.
Nazar
ke
mil
jaane
se
hi,
shil
to
bhang
nahin
hota.
От
одного
взгляда
статуя
не
разрушится.
Billiyan
na
shakahari,
har
koi
Raam
nahin
hota.
Кошки
не
травоядные,
и
не
каждый
- Рама.
Bhalayi
kabhi
auraton
ki,
kranti
ke
bina
nahin
hogi.
Благополучие
женщин
не
наступит
без
революции.
Zamana
badal
gaya
pyare,
purani
baat
nahin
hogi.
Времена
изменились,
дорогая,
старые
порядки
не
вернутся.
Film
dekhne
woh
nahin
aayi.
Она
не
пришла
смотреть
фильм...
Расслабься.
Take
it
easy
policy.
Расслабься.
Bagal
seat
par
buddhi
ho
to.
Если
рядом
старушка...
Расслабься.
Take
it
easy
policy.
Расслабься.
Sunday
ko
bhi
chhutti
na
ho.
Если
даже
в
воскресенье
нет
выходного...
Расслабься.
Take
it
easy
policy.
Расслабься.
Pyar
kare
aur
note
bhi
maange.
Любит,
но
и
денег
требует...
Расслабься.
Take
it
easy
policy.
Расслабься.
Urvashi
Urvashi
take
it
easy
Urvashi.
Урваши,
Урваши,
расслабься,
Урваши.
Ungli
jaisi
dubli
ko,
nahin
chahiye
pharmacy.
Стройной,
как
пальчик,
аптека
не
нужна.
Jeet
ka
mantra
hai,
take
it
easy
policy.
Мантра
победы
- политика
"расслабься".
Chaar
din
ki
chandni,
yeh
jawani
fantasy.
Четыре
дня
лунного
света,
эта
юность
- фантазия.
Agar
ladki
ko
andhere
mein.
Если
девушке
в
темноте...
Aankh
maari
to
hoga
kya.
Подмигнуть,
что
будет?
Agar
aazadi
na
ho
to.
Если
нет
свободы...
Swarg
milne
se
hoga
kya.
Что
толку
от
рая?
Class
mein
figure
nahin
ho
to.
Если
в
классе
нет
фигуры...
Wahan
padhne
se
hoga
kya.
Какой
смысл
учиться?
Bees
ki
umar
ka
jo
hai
khel.
Игра
двадцатилетних...
Satth
mein
khel
ke
hoga
kya.
Что
толку
играть
в
семьдесят?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P.k. Mishra, A. R. Rahman
Attention! Feel free to leave feedback.