A.R. Rahman & Shreya Ghoshal - Kalvare - translation of the lyrics into Russian

Kalvare - A. R. Rahman , Shreya Ghoshal translation in Russian




Kalvare
Похититель
Kalvare kalvare
Похититель мой, похититель мой,
Kalvare kalvare
Похититель мой, похититель мой,
Khanpukum kalvare
Похититель, вошедший в мой взор,
Kai kondu pariro
Возьми мою руку, взгляни же,
Gan kondu seriro
Прими мою суть, соединись со мной,
Kalai solli thariro
Научи меня искусству любви, прошу.
Ummai anni ummai anni
Думая о тебе, думая о тебе,
Umike kangal tungadhu
Мои глаза не смыкаются ото сна.
Talaiva en talaiva
Предводитель мой, о, предводитель мой,
Ahmariviro arul puriviro
Поймёшь ли ты меня? Даруешь ли благодать?
Varantorum azhagin param
Каждую неделю суть красоты
Koodum koodum kuraiyadhu
Растёт, растёт, не убывает.
Urave en urave
Родной мой, о, родной мой,
Udai galaviro
Снимешь ли одежды?
Udal aniviro
Окутаешь ли моё тело?
En aasai en aasai
Моё желание, моё желание,
Naanaa solvaen
Разве я сама скажу о нём?
En aasai naanaa solvaen
Моё желание, разве я сама скажу о нём?
En aasai niye sonnai
Моё желание ты сам высказал.
Khannale amam anbene
Глазами, да, любовь моя.
Engenge udatum poghum
Куда бы ни направились губы,
Angenge uirum poghum
Туда же устремится и жизнь моя.
Anbala aunch sonnene
С любовью я нежно сказала.
Valimikum itangs valimika itangs
Места, что причиняют боль, места, что сильно ранят,
Tamilukkud therikintte
Тамильский язык их знает.
Valimikum itangs valimika itangs
Места, что причиняют боль, места, что сильно ранят,
Tangalukud therikitte
Ты их знаешь.
Kalvare kalvare
Похититель мой, похититель мой,
Kalvare kalvare
Похититель мой, похититель мой,
Khanpukum kalvare
Похититель, вошедший в мой взор,
Kai kondu pariro
Возьми мою руку, взгляни же,
Gan kondu seriro
Прими мою суть, соединись со мной,
Kalai solli thariro
Научи меня искусству любви, прошу.
Kalvare kalvare
Похититель мой, похититель мой,
Kalvare kalvare
Похититель мой, похититель мой,
Khanpukum kalvare
Похититель, вошедший в мой взор,
Kai kondu pariro
Возьми мою руку, взгляни же,
Gan kondu seriro
Прими мою суть, соединись со мной,
Kalai solli thariro
Научи меня искусству любви, прошу.
Kalai solli thariro
Научи меня искусству любви, прошу.





Writer(s): VAIRAMUTHU, AR RAHMAN


Attention! Feel free to leave feedback.