A.R. Rahman & Shreya Ghoshal - Neethanae (From "Mersal") - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation A.R. Rahman & Shreya Ghoshal - Neethanae (From "Mersal")




Neethanae (From "Mersal")
Neethanae (From "Mersal")
நீதானே நீதானே என் நெஞ்சைத்தட்டும் சத்தம்
You alone, you alone are the sound that beats my heart
அழகாய் உடைந்தேன் நீயே அர்த்தம்
Broken beautifully, you're the only one who means anything
நீதானே நீதானே என் நெஞ்சைத்தட்டும் சத்தம்
You alone, you alone are the sound that beats my heart
அழகாய் உடைந்தேன் நீயே அர்த்தம்
Broken beautifully, you're the only one who means anything
என் மாலை வானம் மொத்தம்
My entire evening sky
இருள் பூசிக்கொள்ளும் சத்தம்
The sound of darkness spreading
இங்கும் நீயும் நானும் மட்டும்
Here, it's just you and me
இது கவிதையோ
Is this a poem?
நீதானே நீதானே என் கண்கள் தேடும் இன்பம்
You alone, you alone are the joy that my eyes seek
உயிரின் திரையில் உன் பால் பிம்பம்
On the screen of life, your image dances
நம் காதல் காற்றில் பற்றும்
Our love will catch fire in the wind
அது வானின் காதில் எட்டும்
It will reach the ears of the sky
நான் கையில் மாற்றிக்கொள்ள
I'll hold it in my hand and change it
பொன் திங்கள் விழும்
The golden moon will fall
யாச்சே யாச்சே யாச்சே யாச்சே யாச்சே யாச்சே
Please, please, please, please, please, please
யாச்சே யாச்சே யாச்சே யாச்சே யாச்சே யாச்சே
Please, please, please, please, please, please
துளி மையல் உண்டாச்சே
A drop of affection has come
யாச்சே யாச்சே யாச்சே யாச்சே யாச்சே யாச்சே
Please, please, please, please, please, please
யாச்சே யாச்சே யாச்சே யாச்சே யாச்சே யாச்சே
Please, please, please, please, please, please
அவள் மையம் கொண்டாச்சே
She has taken my heart
நீதானே நீதானே என் நெஞ்சைத்தட்டும் சத்தம்
You alone, you alone are the sound that beats my heart
அழகாய் உடைந்தேன் நீயே...
Broken beautifully, you alone...
என் மாலை வானம் மொத்தம்
My entire evening sky
இருள் பூசிக்கொள்ளும் சத்தம்
The sound of darkness spreading
இங்கும் நீயும் நானும் மட்டும்
Here, it's just you and me
இது கவிதையோ
Is this a poem?
யால்லி யால்லி யால்லி யால்லி யால்லி யால்லி
Yaalli yaalli yaalli yaalli yaalli yaalli
யால்லி யால்லி யால்லி யால்லி யால்லி யால்லி
Yaalli yaalli yaalli yaalli yaalli yaalli
உன் ஆசை சொல்லாலே
With your desired words
யால்லி யால்லி யால்லி யால்லி யால்லி யால்லி
Yaalli yaalli yaalli yaalli yaalli yaalli
யால்லி யால்லி யால்லி யால்லி யால்லி யால்லி
Yaalli yaalli yaalli yaalli yaalli yaalli
அழகேரி செல்வாளே
Beautiful princess
நீதானே நீதானே என் நெஞ்சைத்தட்டும் சத்தம்
You alone, you alone are the sound that beats my heart
அழகாய் உடைந்தேன் நீயே அர்த்தம்
Broken beautifully, you're the only one who means anything
என் மாலை வானம் மொத்தம்
My entire evening sky
இருள் பூசிக்கொள்ளும் சத்தம்
The sound of darkness spreading
இங்கும் நீயும் நானும் மட்டும்
Here, it's just you and me
இது கவிதையோ
Is this a poem?
நீதானே நீதானே...
You alone, you alone...





Writer(s): A R RAHMAN, VIVEK


Attention! Feel free to leave feedback.