A. R. Rahman feat. Udit Narayan & Kavita Krishnamurthy - Chand Aaya Hai - translation of the lyrics into Russian




Chand Aaya Hai
Луна взошла
Dhaandiya aattamum aada
Под ритмы дандии кружась,
Dhasaraak koottamum kooda
В толпе десяти лиц сливаясь,
Gujarat kumarigal aada
Юноши Гуджарата танцуют,
Kaadhalan kaadhaliyaith theda
Влюбленные ищут свою любовь.
Aval thenpaduvaalo endhan kan maraivaaga
Скажет ли она "да", ослепляя мои глаза?
Indru kaadhal solvaalo nenjodu
Сегодня признается ли она в любви моему сердцу?
Aval enge enak kaanaamal vaada
Где она, что я не могу её найти?
Ennai thaan yenga vaippaalo
Куда же она меня заведет?
Aval enge enak kaanaamal vaada
Где она, что я не могу её найти?
Ennaith thaan yenga vaippaalo
Куда же она меня заведет?
Dhandiya aattamum aada ...
Под ритмы дандии кружась ...
Unnaik kandu ennam yaavum mella
Увидев тебя, я потерял дар речи,
Oomaiyaagi nindrathenna solla
Скажи, почему я онемел?
Nooru vaarthai alla alla oru vaarthai puriyaatha
Сто слов, но ни одно не может выразить,
Entha vaarthai solla villaiyo nee
Почему ты молчишь?
Antha vaarthai endhan kangalaal naan
Эти слова я глазами своими
Nooru jaadaiyil sonnene puriyaatha theriyatha
Сотню раз повторял, но ты не понимаешь.
Oh ... maiyaip pola naan un kannil sera vendum
О... как сурьма, хочу попасть в твои глаза,
Maiyaip pola naan un kannil sera vendum
Как сурьма, хочу попасть в твои глаза,
Poovaip pola naanum undhan koonthal sera vendum
Как цветок, хочу запутаться в твоих волосах.
Oh kannil vaitha maiyum karainthu poga koodum
Даже сурьма в глазах может стереться,
Koonthal vaitha vannap poovum vaadip poga koodum
И цветок в волосах может завянуть,
Sari kaadhal nenjai naan peralama
Можно ли мне открыть свое сердце?
Un kanavanaaga naan varalama
Могу ли я стать твоим мужем?
Intha vaarthai mattume nijam aanaal
Если эти слова станут правдой,
Oru jenmam podhum
Всю свою жизнь,
Uyire vaa ... anbe vaa ... (2)
О, жизнь моя... о, любовь моя... (2)
Dhandya aattamum ...
Под ритмы дандии...
Kaadhal paarvaigal ellaame azhagu
Все взгляды любви прекрасны,
Kaadhal vaarthaigal ellaame kavithai
Все слова любви поэзия,
Kaadhal seivathe ennaalum dheiveegam dheiveegam
Любить это всегда божественно, божественно,
Kaadhal enbathaik kandu pidithavan
Тот, кто познал любовь,
Kaalam muzhuvathum nandri kuriyavan
Всю жизнь благодарит судьбу,
Kaadhal illaiyel ennaagum bhoologam bhoologam
Что было бы с миром без любви? Что было бы с миром?
Oh . ullam endra ondrai unnidathil thanthen
О... свое сердце я тебе отдал,
Thantha ullam bathirama therinthu kolla vandhen
И пришел узнать, взаимно ли это чувство.
Oh ennai patri nee thaan enniyathu thavaru
О, ты ошибаешься обо мне,
Ennai vida undhan ullam ennudaiya uyiru
Мое сердце твоя жизнь, а твоя жизнь моя душа.
Iru uyirgal enbathe kidaiyaathu
Две души неразделимы,
Idhil unathu enadhu endra pirivethu
В них нет "моего" и "твоего",
Intha varthai mattume nijam aanaal
Если эти слова станут правдой,
Oru jenmam podhum
Всю свою жизнь,
Uyire vaa ... anbe vaa ... (2)
О, жизнь моя... о, любовь моя... (2)
Vaaliba nenjangal uravu kondaada
Наши любящие сердца нашли друг друга,
Vanthathu ingoru raathiri
Пришла эта ночь,
Dhandiya endroru raathiri (2)
Ночь дандии (2)
Thunai seiya naangal undu thozhare
Мы здесь, чтобы поддержать друг друга,
Thuninthu nee kaadhal seivaai thozhiye
Люби, подруга,
Ungalaale endrum mannil kaadhal vaazhume
Благодаря вам, любовь будет жить на земле вечно,
Ungalaale endrum mannil kaadhal vaazhume
Благодаря вам, любовь будет жить на земле вечно.
Oh . ungalaale ... (4)
О... благодаря вам... (4)





Writer(s): Mehboob, A R Rahman


Attention! Feel free to leave feedback.