A.R. Rahman, Vijay Prakash & Shreya Ghoshal - Kadhal Anukkal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A.R. Rahman, Vijay Prakash & Shreya Ghoshal - Kadhal Anukkal




Kadhal Anukkal
Атомы любви
காதல் அணுக்கள்
Атомы любви
உடம்பில் எத்தனை
Сколько в теле?
நியூட்ரான் எலெக்ட்ரான் உன்
Нейтроны, электроны в твоих
நீல கண்ணில் மொத்தம் எத்தனை
голубых глазах, сколько их всего?
உன்னை நினைத்தால்
Когда думаю о тебе,
திசுக்கள் தோறும் ஆசை சிந்தனை
В каждой клеточке желание, мысли.
அய்யோ
Ох,
சனா சனா
Сана сана
ஒரே வினா
Один вопрос
அழகின் மொத்தம் நீயா
Вся красота это ты?
நீ நியூட்டன் நியூட்டனின் விதியா
Ты Ньютон, закон Ньютона?
உந்தன் நேசம் நேசம் எதிர் வினையா
Твоя любовь ответная реакция?
நீ ஆயிரம் விண்மீன் திரட்டிய புன்னகையா
Ты улыбка, собранная из тысячи звезд?
அழகின் மொத்தம் நீயா?
Вся красота это ты?
நீ முற்றும் அறிவியல் பித்தன்
Ты полный фанат науки,
ஆனால் முத்தம் கேட்பதில் ஜித்தன்
Но в просьбе о поцелуе хитёр.
உன்னால் தீ தோம் தோம்
Из-за тебя бум-бум-бум
தீ தோம் தோம்
Бум-бум-бум
தீ தோம் தோம்
Бум-бум-бум
மனதில் சத்தம்
Шум в сердце,
தேன் தேன் இதழில் யுத்தம்
Сладкая, как мед, битва на губах,
ரோஜா பூவில் ரத்தம்
Кровь на розе.
தீ தோம் தோம்
Бум-бум-бум
மனதில் சத்தம்
Шум в сердце,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
செந்தேனில் ஒஸ்ஸாபி
Оса в меду,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
மேகத்தில் பூத்த குலாபி
Роза, расцветшая в облаках,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
செந்தேனில் ஒஸ்ஸாபி
Оса в меду,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
மேகத்தில் பூத்த குலாபி
Роза, расцветшая в облаках,
பட்டாம் பூச்சி பட்டாம் பூச்சி
Бабочка, бабочка
கால்களை கொண்டு தான் ருசி அறியும்
Вкус узнает ножками,
காதல் கொள்ளும் மனித பூச்சி
Человек-бабочка, влюбленный,
கண்களை கண்டு தான் ருசி அறியும்
Вкус узнает глазами.
ஓடுகிற தண்ணியில் தண்ணியில்
В бегущей воде, в воде,
ஆக்சிஜன் மிக அதிகம்
Так много кислорода,
பாடுகிற மனசுக்குள் மனசுக்குள்
В поющем сердце, в сердце,
ஆசைகள் மிக அதிகம்
Так много желаний.
ஆசையே வா வா
О, желание, приди,
ஆயிரம் காதலை ஐந்தே
Тысячу любовей за пять
நொடியில் செய்வோம்
секунд переживем.
பெண்ணே வா வா வா
Девушка, приди, приди,
காதல்காரா
Влюбленный,
நேசம் வளர்க்க ஒரு
Чтобы любовь взрастить, немного
நேரம் ஒதுக்கு எந்தன்
времени удели, мое
நெஞ்சம் வீங்கி விட்டதே
сердце разрывается.
காதல்காரி
Влюбленная,
உந்தன் இடையை போலே
Как твоя талия,
எந்தன் பிழைப்பில் கூட
Даже в моей жизни
காதலின் நேரமும் இளைத்து விட்டதே
Время любви истончилось.
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
செந்தேனில் ஒஸ்ஸாபி
Оса в меду,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
மேகத்தில் பூத்த குலாபி
Роза, расцветшая в облаках,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
செந்தேனில் ஒஸ்ஸாபி
Оса в меду,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
மேகத்தில் பூத்த குலாபி
Роза, расцветшая в облаках,
காதல் அணுக்கள்
Атомы любви
உடம்பில் எத்தனை
Сколько в теле?
நியூட்ரான் எலெக்ட்ரான் உன்
Нейтроны, электроны в твоих
காந்த கண்ணில் மொத்தம் எத்தனை
магнитных глазах, сколько их всего?
உன்னை நினைத்தால்
Когда думаю о тебе,
திசுக்கள் தோறும் ஆசை சிந்தனை
В каждой клеточке желание, мысли.
அன்பே
Любимый,
சனா சனா
Сана сана
ஒரே வினா
Один вопрос
அழகின் மொத்தம் நீயா
Вся красота это ты?
நீ நியூட்டன் நியூட்டன் விதியா
Ты Ньютон, закон Ньютона?
உந்தன் நேசம் நேசம் எதிர் வினையா
Твоя любовь ответная реакция?
நீ ஆயிரம் விண்மீன் திரட்டிய புன்னகையா
Ты улыбка, собранная из тысячи звезд?
அழகின் மொத்தம் நீயா?
Вся красота это ты?
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
செந்தேனில் ஒஸ்ஸாபி
Оса в меду,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
மேகத்தில் பூத்த குலாபி
Роза, расцветшая в облаках,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
செந்தேனில் ஒஸ்ஸாபி
Оса в меду,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
மேகத்தில் பூத்த குலாபி
Роза, расцветшая в облаках,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
செந்தேனில் ஒஸ்ஸாபி
Оса в меду,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
மேகத்தில் பூத்த குலாபி
Роза, расцветшая в облаках,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
செந்தேனில் ஒஸ்ஸாபி
Оса в меду,
ஹோ பேபி ஹோ பேபி
О, милый, о, милый,
மேகத்தில் பூத்த குலாபி
Роза, расцветшая в облаках,
வா வா அன்பே...
Приди, приди, любимый...






Attention! Feel free to leave feedback.