A. R. Rahman feat. Chitra - Kannaalanae (From "Bombay") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A. R. Rahman feat. Chitra - Kannaalanae (From "Bombay")




Kannaalanae (From "Bombay")
Kannaalanae (Из фильма "Бомбей")
கண்ணாளனே எனது கண்ணை நேற்றோடு காணவில்லை
Любимый, я не вижу своих глаз с вчерашнего дня,
என் கண்களைப் பறித்துக்கொண்டு ஏனின்னும் பேசவில்லை
Ты украл мой взгляд и до сих пор молчишь.
ஆளான ஒரு சேதி அறியாமலே அலைபாயும் சிறு பேதை நானோ
Я словно маленькая глупышка, блуждающая без вести, ничего не зная.
உன் பேரும் என் பேரும் தெரியாமலே உள்ளங்கள் இடம் மாறும் ஏனோ
Не зная ни твоего имени, ни своего, наши сердца почему-то меняются местами.
வாய் பேசவே வாய்ப்பில்லையே வலி தீர வழி என்னவோ
Нет возможности говорить, как же мне унять эту боль?
(கண்ணாளனே)
(Любимый)
உந்தன் கண்ஜாடை விழுந்ததில் நெஞ்சம் - நெஞ்சம்
Твой взгляд упал на меня, и мое сердце - сердце
தறிகெட்டுத் தளும்புது நெஞ்சம்
Сходит с ума, трепещется.
எந்தன் மேலாடை பறந்ததில் கொஞ்சம் - கொஞ்சம்
Мой шарф немного развеялся - немного,
பிறை முகம் பார்த்தது கொஞ்சம்
И твой лик, как молодой месяц, показался на мгновение.
ரத்தம் கொதிகொதிக்கும் உலை கொதித்திடும் நீர்க்குமிழ் போல
Кровь кипит, как вода в бурлящем котле,
சித்தம் துடிதுடிக்கும் புயல் எதிர்த்திடும் ஓர் இலை போல
Разум трепещет, словно лист, противостоящий буре.
பனித்துளிதான் என்ன செய்யுமா மூங்கில் காட்டில் தீ விழும்போது
Что может сделать капля росы, когда в бамбуковой роще бушует пожар?
மூங்கில் காடென்று மாறினள் மாது
Девушка превратилась в бамбуковый лес.
(கண்ணாளனே)
(Любимый)
ஒரு மின்சாரம் பார்வையின் வேகம் வேகம்
Быстрый, как электричество, взгляд - быстрота,
உன்னோடு நான் கண்டுகொண்டேன்
Я почувствовала это с тобой.
ஒரு பெண்ணோடு தோன்றிடும் காமம் காமம்
Страсть, возникающая с женщиной - страсть,
என்னோடு நான் கண்டுகொண்டேன்
Я почувствовала это с тобой.
என்னை மறந்துவிட்டேன் இந்த உலகத்தில் நானில்லை நானில்லை
Я забыла себя, меня нет в этом мире, меня нет.
முள்ளை இழந்துவிட்டால் எந்த மலரிலும் தேனில்லை தேனில்லை
Если шип потерян, то в любом цветке нет нектара, нет нектара.
இது கனவா இல்லை நினைவா என்னை கிள்ளி உண்மை தெளிந்தேன்
Это сон или видение? Я ущипнула себя, чтобы убедиться в реальности.
உன்னைப் பார்த்தெந்தன் தாய்மொழி மறந்தேன்
Взглянув на тебя, я забыла свой родной язык.





Writer(s): R. Vairamuthu


Attention! Feel free to leave feedback.