A. R. Rahman feat. G. V. Prakash Kumar, Naresh Iyer, Sharanya Srinivas & Vishwaprasadh - Villu Villu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A. R. Rahman feat. G. V. Prakash Kumar, Naresh Iyer, Sharanya Srinivas & Vishwaprasadh - Villu Villu




Villu Villu
Лук, Лук
Vocchinaadu Choodu
Взгляни на его походку
Villu Villu
Лук, лук
Navvu Lekkapetti poole challu
Улыбка, словно распустившийся цветок
Patha badhalinka chellu chellu
Брось, брось свои старые привычки
Chillu chillu le brother brother
Остынь, остынь, брат, брат
Ika ooruvaada sandhullo
Теперь он звезда города
Vaaramninda saradhaalu
С недели на неделю веселье
Thalapathy Entry
Появление вождя
Ika Gather Adharu
Теперь все собираются
Yeeee ...
Эй...
Seaty raani poralu kooda
Даже королева красоты сходит с ума
Eele kotte gole adire
Поднимает шум и гам
Rekkalu thirichi makkelu virichi
Свергая королей и возвышая простых людей
Manche panche assalu sissalu raja
Он настоящий король, скромный и простой
Hey rara raja
Эй, rara, король
Scenu
Сцена
Manase merupaa meesam thippado
Его усы закручиваются, словно молния
Piccha gelupa kotha steppey vesela
С ума сводящие новые танцевальные движения
Veedi Rockey Superuu raa
Он настоящий рок-звезда, супер!
Choopu malle theega
Взгляд, словно огонь
Kaththi sharpura
Нож острый
Kaththi theesi pranam pose
Выхватывает нож и замирает в позе
Ekaika saamy ra
Он одинокий воин
Evvaremanna thaggam
Кто осмелится бросить ему вызов?
Maa raathalu nese maggam
Наши ночи это его путь
Nuvve maa dheema
Ты наша гордость
Asudi navvukanna thellanaina manasura
Сердце храбрее, чем улыбка на лице
Edure chillu chillu
Впереди остынь, остынь
Whetherey adiraney
Что бы ни случилось, он нападает
Bedurey chillu chillu
Сзади остынь, остынь
Whetherey adiraney
Что бы ни случилось, он нападает
Edure chillu chillu
Впереди остынь, остынь
Whetherey adiraney
Что бы ни случилось, он нападает
Chillu chillu adirenuraa
Остынь, остынь, он нападает
Adire adire
Нападает, нападает
Hey. adaraa adaraa adaraa
Эй, adaraa, adaraa, adaraa
Manishi antene artham saayam
Человек значит тайна
Dabbu antene maaya marmam
Деньги иллюзия и секрет
Raatha daati Choodu kastha
Взгляни на ночную фею, немного сложно
Ottha paperu raa
Приходит пустой лист
Vongi dandalu pettaku nuvvu
Ты ставишь длинные палки
Longanivvaku nee chirunavvu
Твоя улыбка для долгих дней
Manchi manase panchi isthu
Доброе сердце дает птицу
Manishi vaipora
Человеческая ценность
Paashamesi preminchaava
Ты обнимешь с любовью
Cheyyikalipi thodunta
С руками, полными слез
Pranamesi bathikinchava
Ты приветствуешь с уважением
Kanti papayi kasthunta
Сверкающие глаза страдают
Yeeeee seati raani poralu kooda
Эй, королева красоты сходит с ума
Eele kotte gole adire rekkalu thirichi
Поднимает шум и гам, свергая королей
Makkelu viriche manche panche
Возвышая простых людей, скромный и простой
Assalu sissalu raja
Он настоящий король
Hey rara raja
Эй, rara, король
Scenu
Сцена
Manase merupaa meesam thippado
Его усы закручиваются, словно молния
Piccha gelupa kotha steppey vesela
С ума сводящие новые танцевальные движения
Veedi Rockey Superuu raa
Он настоящий рок-звезда, супер!
Choopu malle theega
Взгляд, словно огонь
Kaththi sharpura
Нож острый
Edure chillu chillu
Впереди остынь, остынь
Whetherey adiraney
Что бы ни случилось, он нападает
Bedurey chillu chillu
Сзади остынь, остынь
Whetherey adiraney
Что бы ни случилось, он нападает
Edure chillu chillu
Впереди остынь, остынь
Whetherey adiraney
Что бы ни случилось, он нападает
Chillu chillu adirenuraa
Остынь, остынь, он нападает
Hey. adaraa adaraa adaraa
Эй, adaraa, adaraa, adaraa





Writer(s): SRI MANI, AR RAHMAN


Attention! Feel free to leave feedback.