A. R. Rahman feat. Rabbi - Tu Mun Shudi (From "Raanjhanaa") - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation A. R. Rahman feat. Rabbi - Tu Mun Shudi (From "Raanjhanaa")




Tu Mun Shudi (From "Raanjhanaa")
You Became Mine (From "Raanjhanaa")
Hey
Hey
Say
Say
तू मुन शुदी
You became mine
तू मुन शुदी
You became mine
मन तू शुदम तू मुन शुदी
I became yours, you became mine
Hey
Hey
Say
Say
तू मुन शुदी
You became mine
तू मुन शुदी
You became mine
मन तू शुदम तू मुन शुदी
I became yours, you became mine
रंग ले रँगीले ने
Embrace the colorful ones
लड़के बड़े हाँ
Boys are great
रेह्न्दे हाववं दी
We live like this
घोड़ी ते चढ़े
Ride on horses
है निदर दिल दा सफर
It's a fearless journey of the heart
हो निडर दिल दे हमसफ़र
Be fearless, companion of the heart
रज्ज के
Razz ke
हमसे वफ़ाएं लेना
Accept loyalty from us
ताज़ा हवायें लेना
Take in the fresh air
हमसे वफ़ाएं लेना
Accept loyalty from us
तू मुन शुदी तू मुन शुदी
You became mine, you became mine
मन तू शुदम तू मुन शुदी
I became yours, you became mine
तड़फे क्यूँ तू औवे तालाब से
Why are you suffering so much from the pond?
नैनो से पी या पी तू लैब से
Drink from your eyes or drink from your lips
पर तू झूठा प्यार करी
But don't fake your love
यार दरी रब से
You are dear to God
चंगी सौगातें
Good gifts
हैं सच्ची मुलाक़ातें
Are true meetings
मुहब्बतों की बातें
Talks of love
बोल दिल ये दिलबर कब से
Speak, my love, for how long
तू मुन शुदी तू मुन शुदी(हमसे वफ़ाएं लेना)
You became mine, you became mine (Accept loyalty from us)
मन तू शुदम तू मुन शुदी(ताज़ा हवायें लेना)
I became yours, you became mine (Take in the fresh air)
तेरे लायी हम
For you, I
चाँद खरीदेंगे
Will buy the moon
हाँ बुंगला देंगे
Yes, I will not give you a bungalow
पर चैन को देंगे
But I will give you peace
सब ौंदे साणु
Everyone knows about us
होजे कर्तब्य ने
Let's do our duty
हमसे वफ़ाएं लेना
Accept loyalty from us
ताज़ा हवायें लेना
Take in the fresh air
हमसे वफ़ाएं लेना
Accept loyalty from us
ताज़ा हवायें लेना
Take in the fresh air
हाँ दिल के किस्से में
Yes, in the story of the heart
जो दीन है हिस्से में
The day that belongs to us
लाये जायेंगे पाएं
We will bring it to your feet
जाएंगे लाएंगे
We will go and bring
वह दिल से
That from the heart
हटा दे फिक्रें
Remove your worries
भुला दे फिक्रें
Forget your worries
जला दे फिक्रें
Burn your worries
यारा संग जहां
Come with me, my friend
ख़्वाबों का दुँगा
Boat of dreams
जिसमे होगा सब जिंदा
In which everything will be alive
शहर भी दिल के मानिन्दा
The city will also love the heart
खुलकर सांसें लेगा बाशिंदा
The residents will breathe freely
तू मुन शुदी तू मुन शुदी
You became mine, you became mine
मन तू शुदम तू मुन शुदी
I became yours, you became mine
तू मुन शुदी तू मुन शुदी
You became mine, you became mine
मन तू शुदम तू मुन शुदी
I became yours, you became mine
तू मुन शुदी तू मुन शुदी(हमसे वफ़ाएं लेना)
You became mine, you became mine (Accept loyalty from us)
ताज़ा हवायें लेना(ताज़ा हवायें लेना)
Take in the fresh air (Take in the fresh air)
दिल्ली दुआयें लेना(दिल्ली दुआयें लेना)
Take the blessings of Delhi (Take the blessings of Delhi)
संसद की राहें लेना(संसद की राहें...)
Take the paths of Parliament (The paths of Parliament...)
बदली फ़िज़ाएं लेना
Accept the changed atmosphere
सच्ची अदायें लेना(सच्ची अदायें...)
Accept the true customs (The true customs...)
हमसे वफ़ाएं लेना(हमसे वफ़ाएं लेना)
Accept loyalty from us (Accept loyalty from us)
ताज़ा हवाएं लेना हे(ताज़ा हवाएं लेना)
Take in the fresh air (Take in the fresh air)






Attention! Feel free to leave feedback.