Lyrics and translation A. R. Rahman - Nenjukkule (From "Kadal")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenjukkule (From "Kadal")
В моем сердце (Из фильма "Kadal")
Female:
Nenjukkulla
Женщина:
В
моем
сердце
Umma
mudinjirukken
Ты
застрял
Female:
Nenjukkulla
Женщина:
В
моем
сердце
Umma
mudinjirukken
Ты
застрял
Inga
yethisaiyil
В
этой
стороне
Yempozhappu
vidinjirukko
Радость
исчезла
Vella
paarva
Белый
взгляд
Veesiviteer
munnadi
Прежде
чем
ты
уйдешь
Itha
thaangatha
manasu
Это
нетерпеливое
сердце
Thanni
patta
kannadi
Зеркало,
покрытое
водой
Female:
Vanna
maniyaaram
Женщина:
Пришел
часовой
Valathukai
kediyaaram
Разрушитель
ограды
Aanai
puliyellaam
Слон
и
тигр
Adakum
athigaram
Очень
сильны
Female:
Neer
pona
pinnum
Женщина:
Даже
после
того,
как
вода
ушла
Nizhal
mattum
pogalayae
pogalayae
Тень
не
исчезает,
не
исчезает
Nenjukuliyil
nizhal
vanthu
В
сердце
тень
пришла
Female:
Apa
niminthava
thaan
Женщина:
Тот,
кто
купался
Aparama
kuniyalayae
kuniyalayae
После
не
ныряет,
не
ныряет
Kodakambi
pola
manam
Сердце,
как
стручок
тамаринда
Female:
Nenjukkulla
Женщина:
В
моем
сердце
Umma
mudinjirukken
Ты
застрял
Female:
Nenjukkulla
Женщина:
В
моем
сердце
Umma
mudinjirukken
Ты
застрял
Inga
yethisaiyil
В
этой
стороне
Yempozhappu
vidinjirukko
Радость
исчезла
Female:
Pachi
orangiruchu
Женщина:
Зелень
поблекла
Paal
thayiraa
thoongiruchu
Молоко
превратилось
в
творог
Ichi
marathu
mela
На
этом
дереве
Ela
kuda
thoongiruchu
Даже
листья
завяли
Female:
Kaasa
noikkaarigalum
Женщина:
Те,
кто
подбрасывают
монеты
Kannurangum
velaiyila
В
ожидании
Aasa
noi
vanthamaga
Когда
приходит
боль
печали
Aranimisham
thungalaiyae...
ae...
ae...
ae.
Они
не
могут
спать...
а...
а...
а.
Female:
Nenjukkulla
Женщина:
В
моем
сердце
Umma
mudinjirukken
Ты
застрял
Inga
yethisaiyil
В
этой
стороне
Yempozhappu
vidinjirukko
Радость
исчезла
Female:
Oru
vaai
yerangalayae
Женщина:
Одна
рана
от
слова
Ull
naaku
nanaiyalaiyae
Внутри
меня
гноится
Echil
muzhungalaiyae
Не
могу
дышать
Female:
Yelae
ilanchirukki
Женщина:
Я
плакала
Yetho
solla
mudiyalayae
Не
могу
ничего
сказать
Rubber
valavikkellaam
У
резиновой
лозы
Saththamida
vaaiyillaiyae
Нет
рта,
чтобы
издать
звук
Female:
Oh
nenjukkulla
Женщина:
О,
в
моем
сердце
Umma
mudinjirukken
Ты
застрял
Inga
yethisaiyil
В
этой
стороне
Yempozhappu
vidinjirukko
Радость
исчезла
Vella
paarva
Белый
взгляд
Veesiviteer
munnadi
Прежде
чем
ты
уйдешь
Itha
thaangatha
manasu
Это
нетерпеливое
сердце
Thanni
patta
kannadi
Зеркало,
покрытое
водой
Female:
Vanna
maniyaaram
Женщина:
Пришел
часовой
Valathukai
kediyaaram
Разрушитель
ограды
Aanai
puliyellaam
Слон
и
тигр
Adakum
athigaram
Очень
сильны
Female:
Neer
pona
pinnum
Женщина:
Даже
после
того,
как
вода
ушла
Nizhal
mattum
pogalayae
pogalayae
Тень
не
исчезает,
не
исчезает
Nenjukuliyil
nizhal
vanthu
В
сердце
тень
пришла
Female:
Apa
niminthava
thaan
Женщина:
Тот,
кто
купался
Aparama
kuniyalayae
kuniyalayae
После
не
ныряет,
не
ныряет
Kodakambi
pola
manam
Сердце,
как
стручок
тамаринда
Female:
Nenjukkulla
Женщина:
В
моем
сердце
Umma
mudinjirukken
Ты
застрял
Female:
Nenjukkulla
Женщина:
В
моем
сердце
Umma
mudinjirukken
Ты
застрял
Inga
yethisaiyil
В
этой
стороне
Yempozhappu
vidinjirukko
Радость
исчезла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A R Rahman
Attention! Feel free to leave feedback.