Lyrics and translation A.R. Rahman feat. Sid Sriram & Shashaa Tirupati - Endhira Logathu Sundariye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endhira Logathu Sundariye
Красавица из мира машин
என்
உயிரே
உயிரே
பேட்டிரியே
எனை
நீ
பிரியாதே
О
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
батарейка,
не
покидай
меня
என்
உயிரே
உயிரே
பேட்டிரியே
துளியும்
குறையாதே
О
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
батарейка,
ни
капли
не
уменьшайся
எந்திர
லோகத்து
சுந்தரியே
எண்களில்
காதலை
சிந்துறியே
Красавица
из
мира
машин,
ты,
кто
выражает
любовь
в
числах
என்ஜினை
அள்ளி
கொஞ்சுறியே
ஹே
மின்சார
சம்சாரமே
Ты,
кто
ласкает
мой
двигатель,
о
моя
электрическая
супруга
ரத்தம்
அல்ல
கன்னம்
முத்தம்
வைக்கட்டா
Не
кровь,
а
поцелуй
в
щеку,
позволь
мне
подарить
புத்தம்
புது
தாப
ரோஜா
பூக்க
செய்யட்டா
Позволь
мне
заставить
цвести
новую
розу
страсти
சுத்தம்
செய்த
டேட்டா
மட்டும்
ஊட்டி
விடட்டா
Позволь
мне
кормить
тебя
только
чистыми
данными
ஹே
உன்
பஸ்
இன்
கண்டக்டர்
நான்
Эй,
я
кондуктор
в
твоем
автобусе
என்
உயிரே
உயிரே
பேட்டிரியே
எனை
நீ
பிரியாதே
О
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
батарейка,
не
покидай
меня
என்
உயிரே
உயிரே
பேட்டிரியே
துளியும்
குறையாதே
О
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
батарейка,
ни
капли
не
уменьшайся
என்
உயிரே
உயிரே
பேட்டிரியே
எனை
நீ
பிரியாதே
О
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
батарейка,
не
покидай
меня
என்
உயிரே
உயிரே
பேட்டிரியே
துளியும்
குறையாதே
О
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
батарейка,
ни
капли
не
уменьшайся
எந்திர
லோகத்து
சுந்தரியே
எண்களில்
காதலை
சிந்துறியே
Красавица
из
мира
машин,
ты,
кто
выражает
любовь
в
числах
என்ஜினை
அள்ளி
கொஞ்சுறியே
ஹே
மின்சார
சம்சாரமே
Ты,
кто
ласкает
мой
двигатель,
о
моя
электрическая
супруга
என்
சென்சார்கு
உணவும்
உணர்வும்
நீ
Ты
- пища
и
чувства
моих
сенсоров
என்
கேபிள்
வலி
தரவும்
தரவும்
நீ
Ты
- боль
и
наслаждение
в
моих
кабелях
என்
விசைக்கொரு
இனியட்டும்
மயக்கம்
நீ
Ты
- сладкое
опьянение
от
каждого
моего
нажатия
клавиши
என்னுள்
எல்லாம்
நிறையும்
நிலவும்
நீ
Ты
- всё,
что
наполняет
и
освещает
меня
என்
போகும்
வடிவே,
என்
கடவுச்
சொல்லே
Ты
- форма
моего
движения,
слово
моего
бога
என்
பணிமடை
கணினி
ரஜினி
நீ
Ты
- мой
жесткий
диск,
мой
компьютерный
Раджини
இலகும்
இலகும்
இரும்பும்
நீ
Ты
- легкий
и
тяжелый
металл
இன்றே
உருகி
ஒன்றாய்
ஆவோம்
நாம்
Сегодня
мы
расплавимся
и
станем
одним
целым
ஆல்ஃபா
என்
ஆல்ஃபா
நீதான்
இனி
Ты
моя
Альфа,
теперь
и
навсегда
மெகா
ஒமேகா
நீதான்
இனி
Ты
моя
Мега
Омега,
теперь
и
навсегда
லவ்
யு
ப்ரம்
ஜீரோ
டு
இன்பினிட்டி
Люблю
тебя
от
нуля
до
бесконечности
என்
உயிரே
உயிரே
பேட்டிரியே
எனை
நீ
பிரியாதே
О
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
батарейка,
не
покидай
меня
என்
உயிரே
உயிரே
பேட்டிரியே
துளியும்
குறையாதே
О
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
батарейка,
ни
капли
не
уменьшайся
என்
உயிரே
உயிரே
பேட்டிரியே
எனை
நீ
பிரியாதே
О
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
батарейка,
не
покидай
меня
எந்திர
லோகத்து
சுந்தரியே
எண்களில்
காதலை
சிந்துறியே
Красавица
из
мира
машин,
ты,
кто
выражает
любовь
в
числах
என்ஜினை
அள்ளி
கொஞ்சுறியே
ஹே
மின்சார
சம்சாரமே
Ты,
кто
ласкает
мой
двигатель,
о
моя
электрическая
супруга
ரத்தம்
அல்ல
கன்னம்
முத்தம்
வைக்கட்டா
Не
кровь,
а
поцелуй
в
щеку,
позволь
мне
подарить
புத்தம்
புது
தாப
ரோஜா
பூக்க
செய்யட்டா
Позволь
мне
заставить
цвести
новую
розу
страсти
சுத்தம்
செய்த
டேட்டா
மட்டும்
ஊட்டி
விடட்டா
Позволь
мне
кормить
тебя
только
чистыми
данными
ஹே
உன்
பஸ்
இன்
கண்டக்டர்
நான்
Эй,
я
кондуктор
в
твоем
автобусе
என்
உயிரே
உயிரே
பேட்டிரியே
எனை
நீ
பிரியாதே
О
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
батарейка,
не
покидай
меня
என்
உயிரே
உயிரே
பேட்டிரியே
துளியும்
குறையாதே
О
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
батарейка,
ни
капли
не
уменьшайся
என்
உயிரே
உயிரே
பேட்டிரியே
எனை
நீ
பிரியாதே
О
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
батарейка,
не
покидай
меня
என்
உயிரே
உயிரே
பேட்டிரியே
துளியும்
குறையாதே
О
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
батарейка,
ни
капли
не
уменьшайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.