A.R. Rahman feat. Sujatha - Ithuthan Kaadhal Enbadha (From "Pudhiya Mugam") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A.R. Rahman feat. Sujatha - Ithuthan Kaadhal Enbadha (From "Pudhiya Mugam")




Ithuthan Kaadhal Enbadha (From "Pudhiya Mugam")
Это ли любовь (Из фильма "Pudhiya Mugam")
நேற்று இல்லாத மாற்றம் என்னது
Что за перемена, которой вчера не было?
காற்று என் காதில் ஏதோ சொன்னது
Ветер что-то шепнул мне на ухо.
இதுதான் காதல் என்பதா இளமை பொங்கி விட்டதா
Это ли любовь? Или молодость бурлит во мне?
இதயம் சிந்தி விட்டதா சொல் மனமே
Разве мое сердце не трепещет? Скажи мне, сердце мое.
நேற்று இல்லாத மாற்றம் என்னது
Что за перемена, которой вчера не было?
காற்று என் காதில் ஏதோ சொன்னது
Ветер что-то шепнул мне на ухо.
இதுதான் காதல் என்பதா இளமை பொங்கி விட்டதா
Это ли любовь? Или молодость бурлит во мне?
இதயம் சிந்தி விட்டதா சொல் மனமே
Разве мое сердце не трепещет? Скажи мне, сердце мое.
கடவுள் இல்லை என்றேன் தாயை காணும் வரை
Я говорил, что Бога нет, пока не увидел свою мать.
கனவு இல்லை என்றேன் ஆசை தோன்றும் வரை
Я говорил, что снов нет, пока не появились желания.
காதல் பொய் என்று சொன்னேன் உன்னை காணும் வரை
Я говорил, что любви нет, пока не увидел тебя.
கவிதை வரியின் சுவை அர்த்தம் புரியும் வரை
Пока не понял вкус и смысл строк поэзии.
கங்கை நீரின் சுவை கடலில் சேரும் வரை
Пока воды Ганга не слились с океаном.
காதல் சுவை ஒன்றுதானே காற்று வீடும் வரை
Вкус любви единственный, пока дует ветер.
நேற்று இல்லாத மாற்றம் என்னது
Что за перемена, которой вчера не было?
காற்று என் காதில் ஏதோ சொன்னது
Ветер что-то шепнул мне на ухо.
இதுதான் காதல் என்பதா இளமை பொங்கி விட்டதா
Это ли любовь? Или молодость бурлит во мне?
இதயம் சிந்தி விட்டதா சொல் மனமே
Разве мое сердце не трепещет? Скажи мне, сердце мое.
நேற்று இல்லாத மாற்றம் என்னது
Что за перемена, которой вчера не было?
காற்று என் காதில் ஏதோ சொன்னது
Ветер что-то шепнул мне на ухо.
வானம் இல்லாமலே பூமி உண்டாகலாம்
Земля может существовать без неба.
வார்த்தை இல்லாமலே பாஷை உண்டாகலாம்
Язык может существовать без слов.
காதல் இல்லாமல் போனால் வாழ்க்கை உண்டாகுமா
Может ли жизнь существовать без любви?
வாசம் இல்லாமலே வண்ண பூ பூக்கலாம்
Цветы могут цвести без запаха.
வாசம் இல்லாமலே காற்று வந்தாடலாம்
Ветер может дуть без запаха.
நேசம் இல்லாத வாழ்வில் பாசம் உண்டாகுமா?
Может ли существовать привязанность в жизни без любви?
நேற்று இல்லாத மாற்றம் என்னது
Что за перемена, которой вчера не было?
காற்று என் காதில் ஏதோ சொன்னது
Ветер что-то шепнул мне на ухо.
இதுதான் காதல் என்பதா இளமை பொங்கி விட்டதா
Это ли любовь? Или молодость бурлит во мне?
இதயம் சிந்தி விட்டதா சொல் மனமே
Разве мое сердце не трепещет? Скажи мне, сердце мое.
நேற்று இல்லாத மாற்றம் என்னது
Что за перемена, которой вчера не было?
காற்று என் காதில் ஏதோ சொன்னது
Ветер что-то шепнул мне на ухо.
இதுதான் காதல் என்பதா இளமை பொங்கி விட்டதா
Это ли любовь? Или молодость бурлит во мне?
இதயம் சிந்தி விட்டதா சொல் மனமே
Разве мое сердце не трепещет? Скажи мне, сердце мое.





Writer(s): KAVIPERARAS VAIRAMUTHU, A R RAHMAN, N/A VAIRAMUTHU


Attention! Feel free to leave feedback.