Lyrics and translation A. R. Rahman - Elay Keechan (From "Kadal")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elay Keechan (From "Kadal")
Элай Кичан (Из фильма "Кадал")
Yemaa
Seela
- Namma.
Эй,
красотка
- наша.
Kadalamma
Allithara
Океан
волнуется.
Aama
Seela
- Ava.
Да,
красотка
- она.
Alaiveesi
Sirikira
Улыбается,
играя.
Yemaa
Seela
- Namma.
Эй,
красотка
- наша.
Kadalamma
Allithara
Океан
волнуется.
Aama
Seela
- Ava.
Да,
красотка
- она.
Alaiveesi
Sirikira
Улыбается,
играя.
Elay
Keechan
Venthaachu
- Namma.
Элай
Кичан
пришел
- наш.
Susha
Ponnum
Vanthaachu.
Счастливые
дни
настали.
Hey
Eesha
Varam
Pozhinjachu.
Эй,
благословение
Иисуса
снизошло.
Elay
Keechan
Venthaachu
- Namma.
Элай
Кичан
пришел
- наш.
Susha
Ponnum
Vanthaachu.
Счастливые
дни
настали.
Hey
Eesha
Varam
Pozhinjachu.
Эй,
благословение
Иисуса
снизошло.
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh.
О-о-о-о-о-о-о.
Vaa
Le
Kondaa
Le!
Иди
сюда,
красавица!
Kattumarang
Konda
Le!
Приведи
крабов!
Gundu
Meena
Alli
Vara
Kondaa
Le!
Пусть
толстая
рыба
тоже
приплывет!
Elay
Keechan
Venthaachu
- Namma.
Элай
Кичан
пришел
- наш.
Susha
Ponnum
Vanthaachu.
Счастливые
дни
настали.
Hey
Eesha
Varam
Pozhinjachu.
Эй,
благословение
Иисуса
снизошло.
Yela.
Paai
Viricha.
Aiyo
Эй...
сеть
порвалась.
Ай.
Vaaval
Vaasan
Thedi.
В
поисках
аромата
летучей
рыбы.
Vaaraan
Keechan
- Ong
Keechan.
Летящая
рыба
- одна
рыба.
Raavooda
Kuvai
Kittai
Kanna
Keppan.
Я
брошу
сеть
в
колодец
Равуда
Кувая
Киттай
Канны.
Raaloda
Raaloda
Meesa
Onna
Keppan
Keechan.
Я
брошу,
брошу...
усатую
рыбу
в
сеть.
Pulivesam
Pottu
В
тигриной
шкуре.
Varuvaan.
Keechan.
Придет.
Рыба.
Elay
Keechan
Venthaachu
- Namma.
Элай
Кичан
пришел
- наш.
Šusha
Pønnum
Vanthaachu.
Счастливые
дни
настали.
Hey
Èesha
Varam
Pøzhinjachu.
Эй,
благословение
Иисуса
снизошло.
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh.
О-о-о-о-о-о-о.
Vaa
Le
Køndaa
Le!
Иди
сюда,
красавица!
Kattumarang
Kønda
Le!
Приведи
крабов!
Gundu
Meena
Alli
Vara
Køndaa
Le!
Пусть
толстая
рыба
тоже
приплывет!
Hey
Šada
Šada
Šadavena
Kaathula
Aadum.
Эй,
шелестит,
шелестит,
шелестит
на
ветру.
Èn
Šaaram
Aela
Un
Pera
Paadaathaa.
Моя
любовь,
почему
ты
не
поешь
мое
имя?
Oru
Oru
Oru
Oru
Oru
Oø.
О-о-о-о-о-о.
Oruthatram
Orutharam
Orasa.
По
одному,
по
одному,
шаг
за
шагом.
Pøsukkunu
Usupura
Usura.
Целую,
касаюсь
твоей
души.
Unakaaga
Valaiyønu
Valaiyønu.
Для
тебя
склоняюсь,
склоняюсь.
Virichirukkaen
Na
Thavamirukken
- Nee
Vizhuvenu.
Я
дал
обет
- ты
должна
прийти.
Velakkena
Uthikkitu
Muzhichirukken.
Проснувшись
рано,
я
страдаю.
Nee
Vena
Šønna.
Если
ты
не
хочешь.
Ènga
Ènga
Pøvanø
Thøma?
Куда,
куда
мне
идти,
Фома?
Otha
Alaiyila
Mithakura.
Смешиваюсь
с
волнами.
Odampøl
Un
Nenapula.
В
твоих
мыслях,
как
лодка.
Na
Methanthu
Kedakkuren.
Я
тону
и
погибаю.
Ora
Paravaiyaala
Širucha
Ènna?
Что
значит,
если
птица
поет?
Èlay
Keechan
Venthaachu
- Namma.
Элай
Кичан
пришел
- наш.
Šusha
Pønnum
Vanthaachu.
Счастливые
дни
настали.
Hey
Èesha
Varam
Pøzhinjachu.
Эй,
благословение
Иисуса
снизошло.
Vaa
Le
Køndaa
Le
Kattumarang
Kønda
Le.
Иди
сюда,
красавица,
приведи
крабов.
Gundu
Meena
Alli
Vara
Køndaa
Le.
Пусть
толстая
рыба
тоже
приплывет.
Èlay
Keechan
Venthaachu.
Элай
Кичан
пришел.
Namma
Šusha
Pønnum
Vanthaachu.
Наш
счастливые
дни
настали.
Hey
Èesha
Varam
Pøzhinjachu.
Эй,
благословение
Иисуса
снизошло.
Hey
Hey
Hey
Hey.
Эй,
эй,
эй,
эй.
Vaa
Le
Køndaa
Le
Kattumarang
Kønda
Le.
Иди
сюда,
красавица,
приведи
крабов.
Gundu
Meena
Alli
Vara
Køndaa
Le.
Пусть
толстая
рыба
тоже
приплывет.
Nee
Thidu
Thidukka
- Ènna.
Ты
щиплешь
- меня.
Šuthivalaikka
- Naan.
Заставляешь
страдать
- я.
Vela
Velakka
- Thala.
Бросаешь,
бросаешь
- голову.
Kiru
Kirukka
Кружусь,
кружусь.
Nee
Paatha
Nødiye
- Hey.
Просто
увидев
тебя
- эй.
Pithu
Pidikka
- Èn.
Сжимаешь,
сжимаешь
- мою.
Thøøthukudi
Ye
Тутукуди,
эй.
Unna
Thøøki
Èzhukka!
Thøøki
Èzhukka!
Поднимешь
и
бросишь!
Поднимешь
и
бросишь!
Èthana
Macham
- Hey.
Сколько
рыбы
- эй.
Èthana
Latcham
- Atha.
Сколько
красоты
- той.
Ènni
Mudiche
- Naama.
Сколько
закончили
- мы.
Thøøkam
Thølachøm
Бросаем,
бросаем.
Hey
Otha
Pidiya
- Nee.
Эй,
один
поцелуй
- ты.
Mutham
Kudutha
- Èn.
Дала
- мне.
Anna
Madiya
- Ènna.
Мой
брат
- что.
Vaari
Èdutha
Vaari
Èdutha.
Он
скажет,
он
скажет.
Yemaa
Šeela
- Namma.
Эй,
красотка
- наша.
Kadalamma
Allithara
Океан
волнуется.
Aama
Šeela
- Ava.
Да,
красотка
- она.
Alaiveesi
Širikira
Улыбается,
играя.
Èlay
Keechan
Venthaachu
- Namma.
Элай
Кичан
пришел
- наш.
Šusha
Pønnum
Vanthaachu.
Счастливые
дни
настали.
Hey
Èesha
Varam
Pøzhinjachu.
Эй,
благословение
Иисуса
снизошло.
Vaa
Le
Kønda
Le
Èlam
Pøda
Køndaale.
Иди
сюда,
красавица,
принеси
листья.
Pøgum
Megam
Meenathuvum
Køndaa
Le.
Принеси
облака
и
рыбу.
(Pøgum
Megam
Meenathuvum
Køndaa
Le).
(Принеси
облака
и
рыбу).
Vaa
Le
Kønda
Le
Èlam
Pøda
Køndaale.
Иди
сюда,
красавица,
принеси
листья.
Pøgum
Megam
Meenathuvum
Køndaa
Le.
Принеси
облака
и
рыбу.
(Pøgum
Megam
Meenathuvum
Køndaa
Le).
(Принеси
облака
и
рыбу).
Vaa
Le
Køndaa
Le
Kattumarang
Kønda
Le.
Иди
сюда,
красавица,
приведи
крабов.
Gundu
Meena
Alli
Vara
Køndaa
Le.
Пусть
толстая
рыба
тоже
приплывет.
Vaa
Le
Køndaa
Le
Kattumarang
Kønda
Le.
Иди
сюда,
красавица,
приведи
крабов.
Gundu
Meena
Alli
Vara
Køndaa
Le.
Пусть
толстая
рыба
тоже
приплывет.
Vaa
Le
Køndaa
Le
Kattumarang
Kønda
Le.
Иди
сюда,
красавица,
приведи
крабов.
Gundu
Meena
Alli
Vara
Køndaa
Le.
Пусть
толстая
рыба
тоже
приплывет.
Vaa
Le
Køndaa
Le
Kattumarang
Kønda
Le.
Иди
сюда,
красавица,
приведи
крабов.
Gundu
Meena
Alli
Vara
Køndaa
Le.
Пусть
толстая
рыба
тоже
приплывет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A R RAHMAN, KARKY
Attention! Feel free to leave feedback.