A. R. Rahman - Elay Keechan (From "Kadal") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A. R. Rahman - Elay Keechan (From "Kadal")




Elay Keechan (From "Kadal")
Элай Кичан (Из фильма "Кадал")
Yemaa Seela - Namma.
Эй, красотка - наша.
Kadalamma Allithara
Океан волнуется.
Aama Seela - Ava.
Да, красотка - она.
Alaiveesi Sirikira
Улыбается, играя.
Yemaa Seela - Namma.
Эй, красотка - наша.
Kadalamma Allithara
Океан волнуется.
Aama Seela - Ava.
Да, красотка - она.
Alaiveesi Sirikira
Улыбается, играя.
Elay Keechan Venthaachu - Namma.
Элай Кичан пришел - наш.
Susha Ponnum Vanthaachu.
Счастливые дни настали.
Hey Eesha Varam Pozhinjachu.
Эй, благословение Иисуса снизошло.
Elay Keechan Venthaachu - Namma.
Элай Кичан пришел - наш.
Susha Ponnum Vanthaachu.
Счастливые дни настали.
Hey Eesha Varam Pozhinjachu.
Эй, благословение Иисуса снизошло.
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh.
О-о-о-о-о-о-о.
Vaa Le Kondaa Le!
Иди сюда, красавица!
Kattumarang Konda Le!
Приведи крабов!
Gundu Meena Alli Vara Kondaa Le!
Пусть толстая рыба тоже приплывет!
Elay Keechan Venthaachu - Namma.
Элай Кичан пришел - наш.
Susha Ponnum Vanthaachu.
Счастливые дни настали.
Hey Eesha Varam Pozhinjachu.
Эй, благословение Иисуса снизошло.
Yela. Paai Viricha. Aiyo
Эй... сеть порвалась. Ай.
Vaaval Vaasan Thedi.
В поисках аромата летучей рыбы.
Vaaraan Keechan - Ong Keechan.
Летящая рыба - одна рыба.
Raavooda Kuvai Kittai Kanna Keppan.
Я брошу сеть в колодец Равуда Кувая Киттай Канны.
Raaloda Raaloda Meesa Onna Keppan Keechan.
Я брошу, брошу... усатую рыбу в сеть.
Pulivesam Pottu
В тигриной шкуре.
Varuvaan. Keechan.
Придет. Рыба.
Varuvaan.
Придет.
Elay Keechan Venthaachu - Namma.
Элай Кичан пришел - наш.
Šusha Pønnum Vanthaachu.
Счастливые дни настали.
Hey Èesha Varam Pøzhinjachu.
Эй, благословение Иисуса снизошло.
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh.
О-о-о-о-о-о-о.
Vaa Le Køndaa Le!
Иди сюда, красавица!
Kattumarang Kønda Le!
Приведи крабов!
Gundu Meena Alli Vara Køndaa Le!
Пусть толстая рыба тоже приплывет!
Hey Šada Šada Šadavena Kaathula Aadum.
Эй, шелестит, шелестит, шелестит на ветру.
Èn Šaaram Aela Un Pera Paadaathaa.
Моя любовь, почему ты не поешь мое имя?
Oru Oru Oru Oru Oru Oø.
О-о-о-о-о-о.
Oruthatram Orutharam Orasa.
По одному, по одному, шаг за шагом.
Pøsukkunu Usupura Usura.
Целую, касаюсь твоей души.
Unakaaga Valaiyønu Valaiyønu.
Для тебя склоняюсь, склоняюсь.
Virichirukkaen Na Thavamirukken - Nee Vizhuvenu.
Я дал обет - ты должна прийти.
Velakkena Uthikkitu Muzhichirukken.
Проснувшись рано, я страдаю.
Na Arakkirukaen
Я ищу.
Nee Vena Šønna.
Если ты не хочешь.
Ènga Ènga Pøvanø Thøma?
Куда, куда мне идти, Фома?
Otha Alaiyila Mithakura.
Смешиваюсь с волнами.
Odampøl Un Nenapula.
В твоих мыслях, как лодка.
Na Methanthu Kedakkuren.
Я тону и погибаю.
Ora Paravaiyaala Širucha Ènna?
Что значит, если птица поет?
Èlay Keechan Venthaachu - Namma.
Элай Кичан пришел - наш.
Šusha Pønnum Vanthaachu.
Счастливые дни настали.
Hey Èesha Varam Pøzhinjachu.
Эй, благословение Иисуса снизошло.
Vaa Le Køndaa Le Kattumarang Kønda Le.
Иди сюда, красавица, приведи крабов.
Gundu Meena Alli Vara Køndaa Le.
Пусть толстая рыба тоже приплывет.
Èlay Keechan Venthaachu.
Элай Кичан пришел.
Namma Šusha Pønnum Vanthaachu.
Наш счастливые дни настали.
Hey Èesha Varam Pøzhinjachu.
Эй, благословение Иисуса снизошло.
Hey Hey Hey Hey.
Эй, эй, эй, эй.
Vaa Le Køndaa Le Kattumarang Kønda Le.
Иди сюда, красавица, приведи крабов.
Gundu Meena Alli Vara Køndaa Le.
Пусть толстая рыба тоже приплывет.
Nee Thidu Thidukka - Ènna.
Ты щиплешь - меня.
Šuthivalaikka - Naan.
Заставляешь страдать - я.
Vela Velakka - Thala.
Бросаешь, бросаешь - голову.
Kiru Kirukka
Кружусь, кружусь.
Nee Paatha Nødiye - Hey.
Просто увидев тебя - эй.
Pithu Pidikka - Èn.
Сжимаешь, сжимаешь - мою.
Thøøthukudi Ye
Тутукуди, эй.
Unna Thøøki Èzhukka! Thøøki Èzhukka!
Поднимешь и бросишь! Поднимешь и бросишь!
Èthana Macham - Hey.
Сколько рыбы - эй.
Èthana Latcham - Atha.
Сколько красоты - той.
Ènni Mudiche - Naama.
Сколько закончили - мы.
Thøøkam Thølachøm
Бросаем, бросаем.
Hey Otha Pidiya - Nee.
Эй, один поцелуй - ты.
Mutham Kudutha - Èn.
Дала - мне.
Anna Madiya - Ènna.
Мой брат - что.
Vaari Èdutha Vaari Èdutha.
Он скажет, он скажет.
Yemaa Šeela - Namma.
Эй, красотка - наша.
Kadalamma Allithara
Океан волнуется.
Aama Šeela - Ava.
Да, красотка - она.
Alaiveesi Širikira
Улыбается, играя.
Èlay Keechan Venthaachu - Namma.
Элай Кичан пришел - наш.
Šusha Pønnum Vanthaachu.
Счастливые дни настали.
Hey Èesha Varam Pøzhinjachu.
Эй, благословение Иисуса снизошло.
Vaa Le Kønda Le Èlam Pøda Køndaale.
Иди сюда, красавица, принеси листья.
Pøgum Megam Meenathuvum Køndaa Le.
Принеси облака и рыбу.
(Pøgum Megam Meenathuvum Køndaa Le).
(Принеси облака и рыбу).
Vaa Le Kønda Le Èlam Pøda Køndaale.
Иди сюда, красавица, принеси листья.
Pøgum Megam Meenathuvum Køndaa Le.
Принеси облака и рыбу.
(Pøgum Megam Meenathuvum Køndaa Le).
(Принеси облака и рыбу).
Vaa Le Køndaa Le Kattumarang Kønda Le.
Иди сюда, красавица, приведи крабов.
Gundu Meena Alli Vara Køndaa Le.
Пусть толстая рыба тоже приплывет.
Vaa Le Køndaa Le Kattumarang Kønda Le.
Иди сюда, красавица, приведи крабов.
Gundu Meena Alli Vara Køndaa Le.
Пусть толстая рыба тоже приплывет.
Vaa Le Køndaa Le Kattumarang Kønda Le.
Иди сюда, красавица, приведи крабов.
Gundu Meena Alli Vara Køndaa Le.
Пусть толстая рыба тоже приплывет.
Vaa Le Køndaa Le Kattumarang Kønda Le.
Иди сюда, красавица, приведи крабов.
Gundu Meena Alli Vara Køndaa Le.
Пусть толстая рыба тоже приплывет.





Writer(s): A R RAHMAN, KARKY


Attention! Feel free to leave feedback.