Lyrics and translation A. R. Rahman - Hind Mere Jind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ओ
ओ
ओ
बेली,
ओ
बेलिया
O
o
o
o
когда,
o
когда
полностью
ओ
मेरे
यारा,
दुनिया
का
तारा
О,
мои-звезды
мира.
लो
जागा
है
नींदो
से,
लो
जागा
है
उमीदों
से
Ло
не
спит,
кормится,
по
крайней
мере,
Ло
не
спит,
кормит
Мидона.
जीतेगी
रोशनी
Прожектор
сайта
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
Заставь
меня
послать
назад
по
ветру.
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
Заставь
меня
послать
назад
по
ветру.
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
Заставь
меня
послать
назад
по
ветру.
हिंद
मेरे
जिंद
की
पक्की
जीत
Задвинь
мой
ветер
после
уверенной
победы.
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
Заставь
меня
послать
назад
по
ветру.
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
Заставь
меня
послать
назад
по
ветру.
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
Заставь
меня
послать
назад
по
ветру.
हिंद
मेरे
जिंद
की
पक्की
जीत
Задвинь
мой
ветер
после
уверенной
победы.
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
Заставь
меня
послать
назад
по
ветру.
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
Победить
насилие,
одержать
победу
над
Мэри.
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
ओ
После
победы,
одержи
победу
над
задом.
हिंद
मेरे
जिंद
की
पक्की
जीत
Мешаю
завоевать
Мэри.
अब
सभी
मान
लो
बात
ये
प्यार
से
Напиток:
"спасибо,
я
люблю
тебя".
मानते
हो
भला
क्यू
सदा
हार
से
Спасибо,
Боже
мой!!!!
जो
शिखर
के
लिए
है
बना
हिंद
है
Битва
На
Поезде.
वो
मेरी
जान
था
वो
मेरी
जिंद
है
Мэри
джан
Тха
уик
Меба?
आ
रही
है
सदा
दिल
के
हार
तार
से
Шоу
о
мужестве,
великодушии
и
доблести
Хандоба.
अब
सभी
मान
लो
बात
ये
प्यार
से
Напиток:
"спасибо,
я
люблю
тебя".
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
ओ
После
победы,
одержи
победу
над
задом.
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
Победить
насилие,
одержать
победу
над
Мэри.
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
ओ
После
победы,
одержи
победу
над
задом.
हिंद
मेरे
जिंद
की
पक्की
जीत
Мешаю
завоевать
Мэри.
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
ओ
После
победы,
одержи
победу
над
задом.
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
Победить
насилие,
одержать
победу
над
Мэри.
हिंद
मेरे
जिंद
हिंद
मेरे
जिंद
ओ
После
победы,
одержи
победу
над
задом.
हिंद
मेरे
जिंद
की
पक्की
जीत
Мешаю
завоевать
Мэри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): a. r. rahman
Attention! Feel free to leave feedback.