Lyrics and translation A. R. Rahman - Khalifa (From "Lekar Hum Deewana Dil")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gignan
gignan
ganan...
Gignan
gignan
ganan...
Khalee.
Khalee.
Khalee.
Khaleefa
Кхали.
Кхали.
Кхали.
Кхалифа
Khalee.
Khalee.
Khalee.
Khaleefa
Кхали.
Кхали.
Кхали.
Кхалифа
No
Gyaan
non
lecture
no
paabandi
Нет
Гьяан
нет
лекций
нет
паабанди
Dadagiri
and
stuff
and
naakabandi
Дадагири
и
прочее
и
наакабанди
Jitna
kaam
utne
daam
Джитна
каам
Утне
даам
Namak
zyada
sugar
kam
Намак
зяда
сахарный
Кам
Lafdebaz
bigdey
baap
ki
aulaad
hain
Lafdebaz
bigdey
baap
ki
aulaad
hain
Faulaadi
attitude
le
ke
chalein
dekho
Faulaadi
attitude
le
ke
chalein
dekho
This
thing
kabhi
that
thing
Эта
штука
Кабхи
эта
штука
Karein
one
thing
karein
in
thing
Карин
одна
вещь
Карин
в
одной
вещи
But
nothing
nothing
nothing
much!
Но
ничего,
Ничего,
ничего
особенного!
Khalifa
khalifa
khaleefa
bade
Халифа
Халифа
Халифа
Бейд
Karam-jale
hain
Карам-Джале
Хайн
Aye,
Khalifa
khalifa
khalifa
bade
Да,
Халифа
Халифа
Халифа
бэйд
Kadam
chale
hain
Кадам
чале
Хайн
Jokham
hardam
hardam
jokham
Джокхам
хардам
хардам
джокхам
Humein
yehi
talab
hai
Хумейн
йехи
талаб
хай
Jaise
tevar
waise
mausam
Джейс
тевар
Вайс
маусам
Ye
rutbaa
alag
hai.
Khalifa
khalifa
khaleefa
bade...
Ye
rutbaa
alag
hai.
Khalifa
khalifa
khaleefa
bade...
M.m.m.mojo
mantra
М.
М.
М.
Моджо-мантра
M.m.m.mojo
mantra
М.
М.
М.
Моджо-мантра
Can't
make
you
compety
Я
не
могу
заставить
тебя
соревноваться
Computer
Sanskriti
Компьютерная
Санскрити
We
got
the
mojo
mantra
У
нас
есть
Моджо-мантра.
* To
in-dependancy
* К
Ин-зависимости
Raga
to
reggaeton
От
раги
до
реггетона
Rig
veda
to
proton
Ригведа
Протону
We
got
the
real
dooby
У
нас
есть
настоящий
Дуби
Baaqi
duniya
put
on.
Baaqi
duniya
надел.
Aasmaan
zara
nichod
ke
Aasmaan
zara
nichod
ke
O.
pee
gaye
sharbat
neela
О.
Пи
Гэй
Шарбат
Нила
O.
sooraj
ka
ek
tukda
O.
sooraj
ka
ek
tukda
Baadal
ka
ek
tukda
Баадал
ка
ЭК
тукда
Do
ungliyon
se
pakda,
chaba
liya
Do
ungliyon
se
pakda,
chaba
liya
Khalifa
khalifa
khalifa
bade
Халифа
Халифа
Халифа
Бейд
(Karam-jale
hain)
(Карам-Джале
Хайн)
Khalifa
khalifa
khalifa
bade
Халифа
Халифа
Халифа
Бейд
(Kadam
chale
hain)
(Kadam
chale
hain)
Jokham
hardum
hardum
jokham
Джокхам
хардум
хардум
джокхам
Humein
yahi
talab
hai
Хумейн
йахи
талаб
хай
Jaise
tevar
waise
mausam
Джейс
тевар
Вайс
маусам
Ye
rutbaa
alag
hai.
Йе
рутбаа
алаг
хай.
No
Gyaan
non
lecture
no
paabandi
Нет
Гьяан
нет
лекций
нет
паабанди
Dadagiri
and
stuff
and
naakabandi
Jitna
kaam
utne
daam
Дадагири
и
прочее
и
наакабанди
Джитна
каам
Утне
даам
Namak
zyada
sugar
kam
Намак
зяда
сахарный
Кам
Lafdebaz
bigdey
baap
ki
aulaad
hain
Lafdebaz
bigdey
baap
ki
aulaad
hain
Faulaadi
attitude
le
ke
chalein
dekho.
Faulaadi
attitude
le
ke
chalein
dekho.
This
thing
kabhi
that
thing
Эта
штука
Кабхи
эта
штука
Karein
one
thing
karein
in
thing
Карин
одна
вещь
Карин
в
одной
вещи
But
nothing
nothing
nothing
much!
Но
ничего,
Ничего,
ничего
особенного!
Gignan
gignan
ganan...
Gignan
gignan
ganan...
Khalifa
khalifa
khalifa
bade
Халифа
Халифа
Халифа
Бейд
(Karam-jale
hain)
(Карам-Джале
Хайн)
Khalifa
khalifa
khalifa
bade
Халифа
Халифа
Халифа
Бейд
(Kadam
chale
hain)
(Kadam
chale
hain)
Jokham
hardum
hardum
jokham
Джокхам
хардум
хардум
джокхам
Humein
yahi
talab
hai
Хумейн
йахи
талаб
хай
Jaise
tevar
waise
mausam
Джейс
тевар
Вайс
маусам
Ye
rutbaa
alag
hai.
Йе
рутбаа
алаг
хай.
Khalifa
khalifa
khalifa
bade
Халифа
Халифа
Халифа
Бейд
Khalifa
khalifa
khalifa
bade
Халифа
Халифа
Халифа
Бейд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amitabh Bhattacharya, A R Rahman
Attention! Feel free to leave feedback.