Lyrics and translation A. R. Rahman - Main Vari Vari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Vari Vari
Я без ума от тебя
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Har
ek
baat
hain
jaise
В
каждом
твоем
жесте,
Har
ek
baat
hain
jaise
В
каждом
твоем
жесте,
Meethi
karaari
Сладкая
острота.
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Haa.Chalate
ho
jo
naino
ke
baan
tikhe
Да...
Когда
ты
пускаешь
острые
стрелы
своих
глаз,
Nishaana
tumh
aaisa
kaha
se
ho
sikhe
Где
ты
научилась
так
метко
стрелять?
Ke
dil
mein
kasak
ho
magar
pyari
pyari
В
моем
сердце
сладкая
боль,
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Kabhi
ek
chaman
tha
main
jiski
kali
thi
Когда-то
я
был
цветущим
садом,
а
ты
- бутоном,
Ke
phoolon
ke
sejo
pe
hi
main
palegi
Который
расцветет
на
ложе
из
цветов.
Na
bechain
din
thein
na
betaab
raatein
Не
было
тревожных
дней,
ни
бессонных
ночей,
Na
tumse
mili
thi
main
tab
hi
bhali
thi
Я
не
встречал
тебя
тогда,
и
был
счастлив.
Badi
mehangi
mujhko
padi
tumse
yaari
Дорого
мне
обошлась
эта
дружба
с
тобой,
Hai,
badi
mehangi
mujhko
padi
tumse
yaari
Да,
дорого
мне
обошлась
эта
дружба
с
тобой.
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Har
ek
baat
hain
jaise
meethi
karaari
В
каждом
твоем
жесте
сладкая
острота.
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Tumhari
adao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Haa...
Chalate
ho
jo
naino
ke
baan
tikhe
Да...
Когда
ты
пускаешь
острые
стрелы
своих
глаз,
Nishaana
tum
aaisa
kaha
se
ho
sikhe
Где
ты
научилась
так
метко
стрелять?
Ke
dil
mein
kasak
ho
magar
pyari
pyari
В
моем
сердце
сладкая
боль,
Main
vaari
vaari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Main
vari
vari
Я
без
ума,
Tumhari
adaao
pe
main
vari
vari
Я
без
ума
от
твоих
манер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAVED AKHTAR, AR RAHMAN
Attention! Feel free to leave feedback.