Lyrics and translation A-RISE(綺羅ツバサ(CV.桜川めぐ)、統堂英玲奈(CV.松永真穂)、 優木あんじゅ(CV.大橋歩夕)) - Private Wars
Private Wars
Частные войны
Can
I
do?
I
take
it,
baby
Могу
ли
я?
Я
беру
это,
милый,
Can
I
do?
I
make
it,
baby
Могу
ли
я?
Я
сделаю
это,
милый,
Can
I
do?
I
take
it,
baby
Могу
ли
я?
Я
беру
это,
милый,
Can
I
do?
I
make
it,
baby
Могу
ли
я?
Я
сделаю
это,
милый,
追いかけないけど
Не
буду
гнаться
за
тобой,
基本だね
群れるのキライよ
В
основном,
я
ненавижу
толпу.
孤独の切なさ
わかる人だけど
Я
знаю,
каково
это
— быть
одинокой,
時々言葉を交わし合って
Время
от
времени
мы
обмениваемся
словами,
お互いの場所で
お互いの想い
В
разных
местах,
но
с
похожими
мыслями,
高める
each
other's
day
Поддерживаем
друг
друга
каждый
день.
What'cha
do
what'cha
do?
I
do
"Private
Wars"
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь?
Я
веду
"Частные
войны",
ほら正義と狡さ手にして
Смотри,
справедливость
и
хитрость
в
моих
руках.
What'cha
do
what'cha
do?
I
do
"Private
Wars"
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь?
Я
веду
"Частные
войны",
ほら人生ちょっとの勇気と情熱でしょう?
Смотри,
жизнь
- это
всего
лишь
капля
смелости
и
страсти,
не
так
ли?
Can
I
do?
I
take
it,
baby
Могу
ли
я?
Я
беру
это,
милый,
Can
I
do?
I
make
it,
baby
Могу
ли
я?
Я
сделаю
это,
милый,
Can
I
do?
I
take
it,
baby
Могу
ли
я?
Я
беру
это,
милый,
Can
I
do?
I
make
it,
baby
Могу
ли
я?
Я
сделаю
это,
милый.
もう辞めちゃうの?
Ты
уже
сдаешься?
根気がないのね
У
тебя
нет
терпения.
ああ...
真剣に欲しくはないのね
Ах...
Ты
не
хочешь
этого
по-настоящему.
本気が苦しい
そんな弱音より
Вместо
того,
чтобы
жаловаться,
что
быть
серьезной
тяжело,
涼しい顔して走りたいの
Я
хочу
бежать
с
безразличным
лицом.
お願いはしない
諦めもしない
Я
не
буду
просить,
не
буду
сдаваться,
華麗に
super
action
please
Просто
блестящее
супер-действие,
пожалуйста.
What'cha
do
what'cha
do?
I
know
"Dangerous
Wars"
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь?
Я
знаю,
что
такое
"Опасные
войны",
ただ聖なる少女は趣味じゃない
Но
быть
святой
девочкой
- это
не
просто
хобби.
What'cha
do
what'cha
do?
I
know
"Dangerous
Wars"
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь?
Я
знаю,
что
такое
"Опасные
войны",
ただ人生勝負を投げたら撤退でしょう?
Но
если
ты
сдашься
в
этой
игре
жизни,
тебе
придется
отступить,
не
так
ли?
駆け抜けさせて
退屈な
bad
world
Позволь
мне
промчаться
сквозь
этот
скучный
плохой
мир,
思惑通り動きたくないよ
Я
не
хочу
колебаться
в
сомнениях.
What'cha
do
what'cha
do?
I
do
"Private
Wars"
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь?
Я
веду
"Частные
войны",
ほら正義と狡さ手にして
Смотри,
справедливость
и
хитрость
в
моих
руках.
What'cha
do
what'cha
do?
I
do
"Private
Wars"
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь?
Я
веду
"Частные
войны",
ほら人生ちょっとの勇気と情熱でしょう?
Смотри,
жизнь
- это
всего
лишь
капля
смелости
и
страсти,
не
так
ли?
Can
I
do?
I
take
it,
baby
Могу
ли
я?
Я
беру
это,
милый,
Can
I
do?
I
make
it,
baby
Могу
ли
я?
Я
сделаю
это,
милый,
Can
I
do?
I
take
it,
baby
Могу
ли
я?
Я
беру
это,
милый,
Can
I
do?
I
make
it,
baby
Могу
ли
я?
Я
сделаю
это,
милый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuke Itagaki, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! Feel free to leave feedback.