Lyrics and translation A-Reece feat. Zoocci Coke Dope - 7 Days After
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokin
solo
so
I'm
all
alone
again
Курю
соло,
так
что
я
снова
в
полном
одиночестве.
Thinking
back
when
no
one
even
gave
a
shit
Вспоминаю,
когда
всем
было
наплевать.
Lookin'
at
myself
like
"who
the
hell
is
this?"
Смотрю
на
себя:"кто
это,
черт
возьми?"
That
boy
doin'
things
I'm
so
glad
I'm
here
Этот
парень
делает
то,
что
я
так
рад,
что
я
здесь.
That
boy
got
a
plan
that
boy
gon'
be
rich
У
этого
парня
есть
план,
что
парень
будет
богат.
World
is
in
your
hands
don't
you
let
it
slip
Мир
в
твоих
руках,
не
дай
ему
ускользнуть.
That
boy
got
a
plan
that
boy
gon'
be
rich
У
этого
парня
есть
план,
что
парень
будет
богат.
World
is
in
your
hands
don't
you
let
it
slip
Мир
в
твоих
руках,
не
дай
ему
ускользнуть.
So
get
your
double
cup
get
your
lighters
up
Так
что
поднимите
свою
двойную
чашку,
поднимите
зажигалки!
It's
a
celebration
baby
yeah
we
goin'
up
Это
праздник,
детка,
да,
мы
поднимаемся.
Get
your
double
cup
get
your
lighters
up
Поднимите
свою
двойную
чашку,
поднимите
зажигалки!
Say
congratulation
boy
you
finally
made
it
yeah
Скажи
"поздравление",
парень,
ты
наконец-то
сделал
это,
да!
Finally
made
it
yeah
Наконец-то,
да.
Say
congratulations
yeah
you
made
it
yeah
Поздравляю,
да,
ты
сделал
это,
да!
Boy
you
finally
made
it
yeah
Парень,
ты
наконец-то
сделал
это,
да!
Homie
say
congratulations
boy
you
made
it
yeah
Братишка,
поздравь,
парень,
ты
сделал
это,
да!
Boy
you
made
it
yeah
say
congratulations
yeah
you
made
it
yeah
Парень,
ты
сделал
это,
да,
скажи
поздравления,
да,
ты
сделал
это,
да.
Yeah
boy
you
made
it
yeah
Да,
парень,
ты
сделал
это,
да.
Say
congratulations
boy
you
made
it
yeah
Скажи
поздравления,
парень,
ты
сделал
это,
да!
Thank
God
it
wasn't
on
flight
mode
mama
called
and
it
made
my
day
Слава
Богу,
это
было
не
в
режиме
полета,
мама
позвонила,
и
это
сделало
мой
день.
Cause
on
God
only
her
in
this
city
be
the
thing
that
keep
me
sane
Потому
что,
Боже,
только
она
в
этом
городе-это
то,
что
помогает
мне
быть
в
здравом
уме.
High
tide
with
the
sun
that
we
came
with
everybody
on
this
wave
Прилив
с
Солнцем,
что
мы
пришли
со
всеми
На
этой
волне.
Sometime
I
don't
even
know
how
this
shit
got
to
become
this
way
Иногда
я
даже
не
знаю,
как
это
дерьмо
должно
стать
таким.
Last
year
I
was
trippin'
off
how
they
used
to
mispronounce
my
name
В
прошлом
году
я
споткнулся
о
том,
как
они
неправильно
произносили
мое
имя.
Now
it's
buckets
full
of
that
champagne
nigga
ain't
even
got
to
pay
Теперь
в
ведрах
полно
шампанского,
ниггер
даже
не
должен
платить.
Disappear
[?]
back
back
then
when
the
one
sky
was
grey
Исчезают
[?]
тогда,
когда
одно
небо
было
серым.
Now
you
back
like
you
ain't
even
Теперь
ты
возвращаешься,
как
будто
тебя
нет.
Left
but
I
thought
maybe
I
done
changed
Ушел,
но
я
думал,
может,
я
изменился.
Maybe
change
is
why
I'm
still
I'm
[?]
'cause
you
still
the
same
Может
быть,
перемены-вот
почему
я
все
еще
я
[?]
потому
что
ты
все
та
же.
Maybe
change
is
why
everybody
recognise
my
fuckin
face
Может
быть,
перемены-вот
почему
все
узнают
мое
гребаное
лицо.
Maybe
Change
is
why
I'm
back
with
an
inspiration
stage
Может
быть,
перемены-вот
почему
я
вернулся
со
сценой
вдохновения.
Say
congratulation
boy
you
finally
made
it
yeah
Скажи
"поздравление",
парень,
ты
наконец-то
сделал
это,
да!
Finally
made
it
yeah
Наконец-то,
да.
Say
congratulations
yeah
you
made
it
yeah
Поздравляю,
да,
ты
сделал
это,
да!
Boy
you
finally
made
it
yeah
Парень,
ты
наконец-то
сделал
это,
да!
Homie
say
congratulations
boy
you
made
it
yeah
Братишка,
поздравь,
парень,
ты
сделал
это,
да!
Boy
you
made
it
yeah
say
congratulations
yeah
you
made
it
yeah
Парень,
ты
сделал
это,
да,
скажи
поздравления,
да,
ты
сделал
это,
да.
Boy
you
made
it
yeah
say
congratulations
boy
you
made
it
yeah
Парень,
ты
сделал
это,
да,
скажи
поздравления,
парень,
ты
сделал
это,
да.
It's
so
crazy
like...
When
I
got
this
song
I
was
like...
Это
так
безумно,
как...
когда
я
получила
эту
песню,
я
была...
This
is
some
shit
I
speak
about
all
the
Это
какое-то
дерьмо,
о
котором
я
говорю.
Time
so
should
I
do
this
one
and...
You
know?...
Время,
так
что
я
должен
сделать
это
один
и
...
ты
знаешь?...
People
say
I've
been
talking
about
the
same
thing...
Люди
говорят,
что
я
говорил
об
одном
и
том
же...
I
guess
like
this
topic
is
like
really
close
to
my
heart
so...
Думаю,
эта
тема
очень
близка
моему
сердцу,
так
что...
I'm
always
gonna
do
it
and
I'm
always
gonna
speak
what's
on
my
mind
Я
всегда
буду
делать
это,
и
я
всегда
буду
говорить
то,
что
у
меня
на
уме.
About
it
cause
it's
so
crazy
how
people
don't
believe
and
then
next
Об
этом,
потому
что
это
так
безумно,
как
люди
не
верят,
а
затем
дальше.
Second
they
believe
like
where
the
hell
where
Во-вторых,
они
верят,
как
где,
черт
возьми,
где.
You
when
I
was
struggling
and
shit
you
know?
Ты,
когда
я
боролся
и
дерьмо,
ты
знаешь?
I
always
knew
that
I
will
make
it
Я
всегда
знал,
что
у
меня
все
получится.
Yeah
I
had
a
dream
and
then
I
chased
it
Да,
мне
приснился
сон,
а
потом
я
погнался
за
ним.
Yeah
now
my
name
in
conversations
Да,
теперь
мое
имя
в
разговорах.
Yeah
please
don't
kill
my
dedication
Да,
пожалуйста,
не
убивай
мою
преданность.
I'mma
be
the
greatest
cause
I
came
outta
nowhere
like
a
wetdream
Я
буду
величайшим,
потому
что
я
появился
из
ниоткуда,
как
мечта.
Spend
a
couple'
bands
just
to
blow
steam
Потратьте
пару
групп,
чтобы
выпустить
пар.
I'm
a
dealer
always
serving
all
the
dope
finds
Я
дилер,
всегда
обслуживающий
все
находки
наркоты.
I
guess
that's
why
I'm
never
seen
I'm
always
low-key
Наверное,
поэтому
меня
никогда
не
видели,
я
всегда
сдержанный.
And
when
I
get
on
the
stage
I
make
sure
that
I'm
paid
И
когда
я
выхожу
на
сцену,
я
убеждаюсь,
что
мне
платят.
All
these
broke
ass
niggas
they
were
all
throwing
shade
Все
эти
черномазые
ниггеры,
они
все
бросали
тень.
Now
the
roses
reverse
but
I
never
throw
shade
Теперь
розы
меняются,
но
я
никогда
не
бросаю
тень.
All
you
niggas
is
my
sons
so
you
better
behave
Все
вы,
ниггеры,
мои
сыновья,
так
что
ведите
себя
лучше.
Man
I
got
a
couple'
people
that
I
hustle
for
Чувак,
у
меня
есть
пара
людей,
к
которым
я
стремлюсь.
I
was
never
satisfied
I
always
wanted
more
Я
никогда
не
был
доволен,
я
всегда
хотел
большего.
I'm
a
wholesaler
with
the
dope
I
got
so
much
in
store
Я-оптовый
торговец
наркотиками,
у
меня
столько
всего
в
запасе.
So
when
you
see
me...
Так
что
когда
ты
увидишь
меня...
Say
congratulation
boy
you
finally
made
it
yeah
Скажи
"поздравление",
парень,
ты
наконец-то
сделал
это,
да!
Finally
made
it
yeah
Наконец-то,
да.
Say
congratulations
yeah
you
made
it
yeah
Поздравляю,
да,
ты
сделал
это,
да!
Boy
you
finally
made
it
yeah
(Eyo
Reece)
Парень,
ты
наконец-то
сделал
это,
да
(Эй,
рис).
Homie
say
congratulations
boy
you
made
Братишка,
поздравь,
парень,
которого
ты
сделал.
It
yeah
(been
a
long
way
coming
my
nigga)
Это
да
(был
долгий
путь,
мой
ниггер)
Boy
you
made
it
yeah
say
congratulations
yeah
you
made
it
yeah
Парень,
ты
сделал
это,
да,
скажи
поздравления,
да,
ты
сделал
это,
да.
Boy
you
made
it
yeah
say
congratulations
boy
you
made
it
yeah
Парень,
ты
сделал
это,
да,
скажи
поздравления,
парень,
ты
сделал
это,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A-reece
Attention! Feel free to leave feedback.