A-Reece - You Welcome (Outro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A-Reece - You Welcome (Outro)




You Welcome (Outro)
Добро пожаловать (Outro)
An OG plus and fuck em all get their money
Настоящий OG плюс, и к черту всех, пусть зарабатывают свои деньги
Fourth quarter I'm off street corners the budget pay for all costs
Четвертая четверть, я ушел с улиц, бюджет покрывает все расходы
Cash no car, nobody is starving
Наличные, а не машина, никто не голодает
When I bought a fam bar with me, point God
Когда я купил семейный бар, я стал разыгрывающим, как бог
Wrestle West Brooke, Steph Curry, Chris Paul
Рестл Уэстбрук, Стеф Карри, Крис Пол
I got your idol shook
Твой кумир в шоке, детка
Got em struggling to make a song
Они изо всех сил пытаются написать песню
First I gave you Couldn't, I was mixing trap with the bars when they said I wouldn't do it
Сначала я дал тебе "Couldn't", я миксовал трэп с куплетами, когда они говорили, что я не смогу
Cause I didn't before
Потому что я не делал этого раньше
Then I gave you Mgani
Потом я дал тебе "Mgani"
Cause I felt like you needed more to understand the transition from rapper into an artist
Потому что я чувствовал, что тебе нужно больше, чтобы понять мой переход от рэпера к артисту
Nigga play your part
Играй свою роль, детка
Used to beg em to put me on here's my favourite part
Раньше умолял их поставить меня, вот моя любимая часть
I don't even need them at all
Они мне вообще не нужны
Now my momma bigger than me in the hood I swear
Теперь моя мама круче меня в районе, клянусь
Fast free, we all good out here
Быстро и свободно, у нас все хорошо здесь
Like Big Sean, 2 Chainz just to make my motherfucking point clear
Как Биг Шон, 2 Chainz, просто чтобы прояснить мою чертову позицию
Like Big Star Johnson quoted, 'Nigga this my year'
Как говорил Биг Стар Джонсон: "Это мой год, детка"
Got these, Twitter monsters comparing me to my fans, my offspring
Эти твиттерные монстры сравнивают меня с моими фанатами, моим потомством
Niggas that look up to me like I'm dead
С парнями, которые смотрят на меня, как будто я мертв
I got these, Insta models confessing because I'm bumping I'm shining I then persona fide a chandelier
Эти инста-модели признаются, потому что я на высоте, я сияю, я словно персонифицированная люстра
I got these, journalists writing columns about the boy
Эти журналисты пишут колонки про парня
I'm the topic now got em gossiping about the boy
Я теперь тема для разговоров, они сплетничают обо мне
Been a young king now address me as young God
Был юным королем, теперь зови меня юным богом
Like a ground surface it's impossible for me to fall
Как земная поверхность, я не могу упасть
Now I, don't do the subliminal dont go forward if I fuck with you I fuck with you
Теперь я не делаю намеков, не лезь вперед, если я с тобой, то я с тобой
Till I'm gone and I know niggas who get physical
Пока я не уйду, и я знаю парней, которые могут разобраться
Like a job that don't do much except fuck up niggas that fuck with us
Как работа, которая не особо напрягает, кроме как наказывать тех, кто связывается с нами
I, stack up the paper let the fam get the shit
Я коплю деньги, пусть семья получает все
I do the shit for them I hope you're aware
Я делаю это для них, надеюсь, ты в курсе
Put yourself in my shoes I could give you a pair
Поставь себя на мое место, я мог бы дать тебе пару
The struggle will make you humble like a muscler man
Борьба сделает тебя смиренным, как качка
The troubles of what is life will make you wise up in them
Живые проблемы сделают тебя мудрее
The hustle gon' be the muscle nigga I hope you grasping
Суета станет твоей силой, надеюсь, ты понимаешь
Look, don't let this fame get your ass out of line
Смотри, не дай этой славе сбить тебя с пути
You human don't treat these people like they're not of your kind
Ты человек, не относись к этим людям, как будто они не твоего рода
It's like, man, I hope you doing well
Это как, чувак, надеюсь, у тебя все хорошо
They ain't never see me coming they just couldn't tell
Они никогда не видели, как я иду, они просто не могли сказать
See this other only thing I would sell
Видишь, это единственное, что я бы продал
And now my phone memo phone saved by the bell
А теперь мои заметки в телефоне сохранены звонком
You saved by the bell
Ты спасена звонком





Writer(s): Mataboge Lehlogonolo


Attention! Feel free to leave feedback.