Lyrics and translation A-Reece - You Welcome (Outro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Welcome (Outro)
Добро пожаловать (Outro)
An
OG
plus
and
fuck
em
all
get
their
money
Настоящий
OG
плюс,
и
к
черту
всех,
пусть
зарабатывают
свои
деньги
Fourth
quarter
I'm
off
street
corners
the
budget
pay
for
all
costs
Четвертая
четверть,
я
ушел
с
улиц,
бюджет
покрывает
все
расходы
Cash
no
car,
nobody
is
starving
Наличные,
а
не
машина,
никто
не
голодает
When
I
bought
a
fam
bar
with
me,
point
God
Когда
я
купил
семейный
бар,
я
стал
разыгрывающим,
как
бог
Wrestle
West
Brooke,
Steph
Curry,
Chris
Paul
Рестл
Уэстбрук,
Стеф
Карри,
Крис
Пол
I
got
your
idol
shook
Твой
кумир
в
шоке,
детка
Got
em
struggling
to
make
a
song
Они
изо
всех
сил
пытаются
написать
песню
First
I
gave
you
Couldn't,
I
was
mixing
trap
with
the
bars
when
they
said
I
wouldn't
do
it
Сначала
я
дал
тебе
"Couldn't",
я
миксовал
трэп
с
куплетами,
когда
они
говорили,
что
я
не
смогу
Cause
I
didn't
before
Потому
что
я
не
делал
этого
раньше
Then
I
gave
you
Mgani
Потом
я
дал
тебе
"Mgani"
Cause
I
felt
like
you
needed
more
to
understand
the
transition
from
rapper
into
an
artist
Потому
что
я
чувствовал,
что
тебе
нужно
больше,
чтобы
понять
мой
переход
от
рэпера
к
артисту
Nigga
play
your
part
Играй
свою
роль,
детка
Used
to
beg
em
to
put
me
on
here's
my
favourite
part
Раньше
умолял
их
поставить
меня,
вот
моя
любимая
часть
I
don't
even
need
them
at
all
Они
мне
вообще
не
нужны
Now
my
momma
bigger
than
me
in
the
hood
I
swear
Теперь
моя
мама
круче
меня
в
районе,
клянусь
Fast
free,
we
all
good
out
here
Быстро
и
свободно,
у
нас
все
хорошо
здесь
Like
Big
Sean,
2 Chainz
just
to
make
my
motherfucking
point
clear
Как
Биг
Шон,
2 Chainz,
просто
чтобы
прояснить
мою
чертову
позицию
Like
Big
Star
Johnson
quoted,
'Nigga
this
my
year'
Как
говорил
Биг
Стар
Джонсон:
"Это
мой
год,
детка"
Got
these,
Twitter
monsters
comparing
me
to
my
fans,
my
offspring
Эти
твиттерные
монстры
сравнивают
меня
с
моими
фанатами,
моим
потомством
Niggas
that
look
up
to
me
like
I'm
dead
С
парнями,
которые
смотрят
на
меня,
как
будто
я
мертв
I
got
these,
Insta
models
confessing
because
I'm
bumping
I'm
shining
I
then
persona
fide
a
chandelier
Эти
инста-модели
признаются,
потому
что
я
на
высоте,
я
сияю,
я
словно
персонифицированная
люстра
I
got
these,
journalists
writing
columns
about
the
boy
Эти
журналисты
пишут
колонки
про
парня
I'm
the
topic
now
got
em
gossiping
about
the
boy
Я
теперь
тема
для
разговоров,
они
сплетничают
обо
мне
Been
a
young
king
now
address
me
as
young
God
Был
юным
королем,
теперь
зови
меня
юным
богом
Like
a
ground
surface
it's
impossible
for
me
to
fall
Как
земная
поверхность,
я
не
могу
упасть
Now
I,
don't
do
the
subliminal
dont
go
forward
if
I
fuck
with
you
I
fuck
with
you
Теперь
я
не
делаю
намеков,
не
лезь
вперед,
если
я
с
тобой,
то
я
с
тобой
Till
I'm
gone
and
I
know
niggas
who
get
physical
Пока
я
не
уйду,
и
я
знаю
парней,
которые
могут
разобраться
Like
a
job
that
don't
do
much
except
fuck
up
niggas
that
fuck
with
us
Как
работа,
которая
не
особо
напрягает,
кроме
как
наказывать
тех,
кто
связывается
с
нами
I,
stack
up
the
paper
let
the
fam
get
the
shit
Я
коплю
деньги,
пусть
семья
получает
все
I
do
the
shit
for
them
I
hope
you're
aware
Я
делаю
это
для
них,
надеюсь,
ты
в
курсе
Put
yourself
in
my
shoes
I
could
give
you
a
pair
Поставь
себя
на
мое
место,
я
мог
бы
дать
тебе
пару
The
struggle
will
make
you
humble
like
a
muscler
man
Борьба
сделает
тебя
смиренным,
как
качка
The
troubles
of
what
is
life
will
make
you
wise
up
in
them
Живые
проблемы
сделают
тебя
мудрее
The
hustle
gon'
be
the
muscle
nigga
I
hope
you
grasping
Суета
станет
твоей
силой,
надеюсь,
ты
понимаешь
Look,
don't
let
this
fame
get
your
ass
out
of
line
Смотри,
не
дай
этой
славе
сбить
тебя
с
пути
You
human
don't
treat
these
people
like
they're
not
of
your
kind
Ты
человек,
не
относись
к
этим
людям,
как
будто
они
не
твоего
рода
It's
like,
man,
I
hope
you
doing
well
Это
как,
чувак,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
They
ain't
never
see
me
coming
they
just
couldn't
tell
Они
никогда
не
видели,
как
я
иду,
они
просто
не
могли
сказать
See
this
other
only
thing
I
would
sell
Видишь,
это
единственное,
что
я
бы
продал
And
now
my
phone
memo
phone
saved
by
the
bell
А
теперь
мои
заметки
в
телефоне
сохранены
звонком
You
saved
by
the
bell
Ты
спасена
звонком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mataboge Lehlogonolo
Album
Paradise
date of release
21-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.