Lyrics and translation A Rocket to the Moon - Away, Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
takes
a
breath
Он
делает
вдох,
And
she
wants
to
leave
А
ей
хочется
уйти.
And
he
cant
wait
to
show
her
things
that
shes
never
seen
before
И
он
не
может
дождаться,
чтобы
показать
ей
то,
чего
она
никогда
не
видела.
But
the
weather
is
cold
now
Но
сейчас
холодно,
And
shes
still
wrapped
up
in
things
that
can
keep
her
warm
И
она
всё
ещё
укутана
в
то,
что
может
согреть
её,
Unlike
him
hes
the
one
that
would
heat
up
the
winter
air
to
keep
her
close
В
отличие
от
него,
того,
кто
согрел
бы
зимний
воздух,
чтобы
быть
ближе
к
ней.
Now
we'll
get
away
Теперь
мы
убежим.
We
keep
on
retaking
the
photographs
they
will
never
change
Мы
продолжаем
переснимать
фотографии,
которые
никогда
не
изменятся:
The
way
we
kiss
goodbye
Как
мы
целуемся
на
прощание,
The
way
we
hold
our
hands
Как
мы
держимся
за
руки,
The
way
we
walk
alone
Как
мы
гуляем
одни,
The
way
we
have
no
plan
Как
у
нас
нет
никакого
плана.
This
is
something
id
like
to
forget
Это
то,
что
я
хотел
бы
забыть.
These
numbers
repeat
themselves
Эти
цифры
повторяются,
These
phonecalls
have
no
destination
Эти
телефонные
звонки
не
имеют
адресата.
Im
dialing
just
anything
to
hear
your
voice
tonight
Я
набираю
любой
номер,
лишь
бы
услышать
твой
голос
сегодня.
Im
desperate
for
your
attention
Я
отчаянно
жажду
твоего
внимания,
Im
all
ears,
and
i
hear
nothing
Я
весь
во
внимании,
но
ничего
не
слышу.
Now
the
phone
call
is
over
Теперь
телефонный
разговор
окончен,
And
im
still
wrapped
up
in
things
i
have
said
before
И
я
всё
ещё
поглощен
тем,
что
говорил
раньше.
Now
we'll
get
away
Теперь
мы
убежим.
We
keep
on
retaking
the
photographs
they
will
never
change
Мы
продолжаем
переснимать
фотографии,
которые
никогда
не
изменятся:
The
way
we
kiss
goodbye
Как
мы
целуемся
на
прощание,
The
way
we
hold
our
hands
Как
мы
держимся
за
руки,
The
way
we
walk
alone
Как
мы
гуляем
одни,
The
way
we
have
no
plan
Как
у
нас
нет
никакого
плана.
This
is
something
id
like
to
forget
Это
то,
что
я
хотел
бы
забыть.
Away
away,
away
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
Away
away,
away
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь.
Youre
not
perfect
sport,
and
let
me
save
you
the
suspence
Ты
не
идеальна,
дорогая,
и
позволь
мне
избавить
тебя
от
неизвестности:
This
girl
you
met,
she
isnt
perfect
either
Эта
девушка,
которую
ты
встретила,
тоже
не
идеальна.
But
the
question
is,
are
you
perfect
for
eachother?
Но
вопрос
в
том,
идеальны
ли
вы
друг
для
друга?
Thats
the
whole
deal,
thats
what
intimacy
is
all
about
В
этом
вся
суть,
вот
что
такое
близость.
Nobody
knows
the
answer
in
the
whole
world,
Никто
в
мире
не
знает
ответа,
But
the
only
way
to
find
out
is
by
giving
it
a
shot.
Но
единственный
способ
узнать
— это
попробовать.
Now
we'll
get
away
Теперь
мы
убежим.
We
keep
on
retaking
the
photographs
they
will
never
change
Мы
продолжаем
переснимать
фотографии,
которые
никогда
не
изменятся:
The
way
we
kiss
goodbye
Как
мы
целуемся
на
прощание,
The
way
we
hold
our
hands
Как
мы
держимся
за
руки,
The
way
we
walk
alone
Как
мы
гуляем
одни,
The
way
we
have
no
plan
Как
у
нас
нет
никакого
плана.
This
is
something
id
like
to
forget.
Это
то,
что
я
хотел
бы
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Santino
Attention! Feel free to leave feedback.