A Rocket to the Moon - Ever Enough - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A Rocket to the Moon - Ever Enough




No, I'm never gonna leave you, darling
Нет, я никогда не покину тебя, дорогая
Oh, I'm never gonna go regardless
О, я никогда не уйду, несмотря ни на что
Everything inside of me is living in your heartbeat
Все во мне живет в ритме твоего сердцебиения
Even when all the lights are fading
Даже когда все огни гаснут
Even then if your hope was shaking
Даже тогда, если твоя надежда пошатнулась
I'm here holding on
Я здесь, держусь
I will always be yours
Я всегда буду твоей
Forever and more
Навсегда и даже больше
Through the push and the pull
Через толчок и притяжение
I still drown in your love
Я все еще тону в твоей любви
And drink 'til I'm drunk
И пью, пока не напьюсь окончательно.
And all that I've done
И все, что я сделал
Is it ever enough?
Достаточно ли этого когда-нибудь?
I'm hanging on a line here, baby
Я повис на волоске, детка
I need more than if's and maybe's
Мне нужно больше, чем "если" и "возможно"
We'll come down from the highest heights
Мы спустимся с самых высоких высот
Still searching for the reason why
Все еще ищу причину, по которой
And now I know what it's like
И теперь я знаю, на что это похоже
Reaching from the other side
Тянущийся с другой стороны
After all that I've done
После всего, что я сделал
I will always be yours
Я всегда буду твоей
Forever and more
Навсегда и даже больше
Through the push and the pull
Через толчок и притяжение
I still drown in your love
Я все еще тону в твоей любви
And drink 'til I'm drunk
И пью, пока не напьюсь окончательно.
And all that I've done
И все, что я сделал
Is it ever enough?
Достаточно ли этого когда-нибудь?
(For all that it's worth, is it worth it?)
(Несмотря ни на что, стоит ли оно того?)
('Cause more than this hard to desert it)
(Потому что гораздо труднее отказаться от этого)
(For all that it's worth, is it worth it?)
(Несмотря ни на что, стоит ли оно того?)
(How could we know without searching?)
(Как мы могли бы узнать это, не проводя поисков?)
I will write you this song
Я напишу тебе эту песню
To get back what's ours
Чтобы вернуть то, что принадлежит нам
Would that be enough?
Будет ли этого достаточно?
I will always be yours
Я всегда буду твоей
Forever and more
Навсегда и даже больше
Through the push and the pull
Через толчок и притяжение
I still drown in your love
Я все еще тону в твоей любви
And drink 'til I'm drunk
И пью, пока не напьюсь окончательно.
And all that I've done
И все, что я сделал
Is it ever enough?
Достаточно ли этого когда-нибудь?
(For all that it's worth, is it worth it?)
(Несмотря ни на что, стоит ли оно того?)
Is it ever enough?
Достаточно ли этого когда-нибудь?
(How could we know without searching?)
(Как мы могли бы узнать это, не проводя поисков?)
Is it ever enough?
Достаточно ли этого когда-нибудь?





Writer(s): Justin Richards, Eric Halvorsen, Nicholas Santino, Andrew Cook, Justin Mark Richards, Nick Santino, Joshua Cole Jenkins


Attention! Feel free to leave feedback.