Lyrics and translation A Rocket to the Moon - I'll Be Your Sunset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Your Sunset
Я буду твоим закатом
Case
closed.
Дело
закрыто.
I'm
not
here
anymore
Меня
здесь
больше
нет,
And
I'm
not
scared
anymore.
И
я
больше
не
боюсь.
The
way
you
walked
away
По
тому,
как
ты
ушла,
I
could
tell
you
weren't
afraid
Я
мог
сказать,
что
ты
не
боялась
To
do
the
things
you
had
to
do.
Сделать
то,
что
должна
была.
Even
though
I
meant
so
much
to
you.
Даже
если
я
так
много
значил
для
тебя.
But
darling
where
you
goin'?
Но,
дорогая,
куда
ты
идешь?
It's
so
cold
outside.
На
улице
так
холодно.
I
know
that
I
can't
be
concerned,
Я
знаю,
что
мне
не
следует
беспокоиться,
But
you're
still
in
my
life.
Но
ты
все
еще
в
моей
жизни.
(But
you're
still
in
my
life)
(Но
ты
все
еще
в
моей
жизни)
When
I
am
miles
away
Когда
я
буду
за
много
миль
отсюда,
Will
you
still
check
on
me?
Будешь
ли
ты
обо
мне
спрашивать?
Tell
me
things
will
be
alright.
Скажи
мне,
что
все
будет
хорошо.
Just
tell
me
we
will
be
Просто
скажи,
что
мы
будем
Together
someday.
Когда-нибудь
вместе.
It's
in
the
dreams
I
have.
Об
этом
я
мечтаю.
I'll
be
your
sunset
Я
буду
твоим
закатом,
If
you'll
be
my
silhouette.
Если
ты
будешь
моим
силуэтом.
(You'll
be
my
silhouette.)
(Ты
будешь
моим
силуэтом.)
Just
take
my
hand
and
well,
Просто
возьми
меня
за
руку
и,
Never
let
go
because
Никогда
не
отпускай,
потому
что
If
we're
together
now
Если
мы
вместе
сейчас,
We'll
be
together
then.
Мы
будем
вместе
и
потом.
Step
back
and
see
me
walk
away
Отойди
и
посмотри,
как
я
ухожу,
And
watch
me
run
right
back.
И
посмотри,
как
я
сразу
же
возвращаюсь.
I'll
show
you
how
to
love
again.
Я
покажу
тебе,
как
любить
снова.
This
is
the
best
idea
I've
had.
Это
лучшая
моя
идея.
(This
is
the
best
idea
I've
had.)
(Это
лучшая
моя
идея.)
I'll
be
your
sunset
Я
буду
твоим
закатом,
If
you'll
be
my
silhouette
Если
ты
будешь
моим
силуэтом.
I'll
be
your
sunset
Я
буду
твоим
закатом,
If
you'll
be
my
silhouette
Если
ты
будешь
моим
силуэтом.
I'll
be
your
sunset
Я
буду
твоим
закатом,
If
you'll
be
my
silhouette
Если
ты
будешь
моим
силуэтом.
I'll
be
your
sunset
Я
буду
твоим
закатом,
If
you'll
be
my
silhouette
Если
ты
будешь
моим
силуэтом.
I'll
be
your
sunset
Я
буду
твоим
закатом,
If
you'll
be
my
silhouette
Если
ты
будешь
моим
силуэтом.
I'll
be
your
sunset
Я
буду
твоим
закатом,
If
you'll
be
my
silhouette
Если
ты
будешь
моим
силуэтом.
When
I
am
miles
away
Когда
я
буду
за
много
миль
отсюда,
Will
you
still
check
on
me?
Будешь
ли
ты
обо
мне
спрашивать?
Tell
me
things
will
be
alright.
Скажи
мне,
что
все
будет
хорошо.
Just
tell
me
we
will
be
Просто
скажи,
что
мы
будем
Together
someday.
Когда-нибудь
вместе.
It's
in
the
dreams
I
have.
Об
этом
я
мечтаю.
I'll
be
your
sunset
Я
буду
твоим
закатом,
If
you'll
be
my
silhouette.
Если
ты
будешь
моим
силуэтом.
(You'll
be
my
silhouette.)
(Ты
будешь
моим
силуэтом.)
When
I
am
miles
away
Когда
я
буду
за
много
миль
отсюда,
Will
you
still
check
on
me?
Будешь
ли
ты
обо
мне
спрашивать?
Tell
me
things
will
be
alright.
Скажи
мне,
что
все
будет
хорошо.
Just
tell
me
we
will
be
Просто
скажи,
что
мы
будем
Together
someday.
Когда-нибудь
вместе.
It's
in
the
dreams
I
have.
Об
этом
я
мечтаю.
I'll
be
your
sunset
Я
буду
твоим
закатом,
If
you'll
be
my
silhouette.
Если
ты
будешь
моим
силуэтом.
(You'll
be
my
silhouette.)
(Ты
будешь
моим
силуэтом.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Santino
Attention! Feel free to leave feedback.