A Rocket to the Moon - Lost And Found - translation of the lyrics into German

Lost And Found - A Rocket to the Moontranslation in German




Lost And Found
Verloren Und Gefunden
Old man on his way back home late from work today
Alter Mann auf dem Heimweg, spät von der Arbeit heute
Far out on a dirt road, he couldn't find his way
Weit draußen auf einem Feldweg, er fand den Weg nicht mehr
With tears in his eyes he knew there's no one in sight
Mit Tränen in den Augen wusste er, niemand ist in Sicht
And tried to tell himself that it'll be alright
Und versuchte sich einzureden, dass alles gut wird
Why's it always darkest right before the dawn?
Warum ist es immer am dunkelsten kurz vor der Dämmerung?
If liars can be honest, and right can be wrong
Wenn Lügner ehrlich sein können und richtig falsch sein kann
When you find a doorway, are you in or are you out?
Wenn du eine Tür findest, bist du drinnen oder draußen?
You have to stand up before you fall down
Du musst aufstehen, bevor du hinfällst
You need to get lost before you get found
Du musst dich verirren, bevor du gefunden wirst
Young girl with a broken heart walking home alone
Junges Mädchen mit gebrochenem Herzen geht allein nach Haus
Teardrops made of Maybelline on a goodbye note
Tränen aus Maybelline auf einem Abschiedsbrief
And looking down at the shadows on the ground, she almost didn't see
Und als sie auf die Schatten am Boden blickte, hätte sie fast nicht gesehen
A blue eyed man with a flower in his hand
Einen blauäugigen Mann mit einer Blume in der Hand
Walking right out of her dreams
Der direkt aus ihren Träumen trat
And she said
Und sie sagte
Why's it always darkest right before the dawn?
Warum ist es immer am dunkelsten kurz vor der Dämmerung?
If liars can be honest and right can be wrong
Wenn Lügner ehrlich sein können und richtig falsch sein kann
When you find a doorway, are you in or are you out?
Wenn du eine Tür findest, bist du drinnen oder draußen?
You have to stand up before you fall down
Du musst aufstehen, bevor du hinfällst
You need to get lost before you get found
Du musst dich verirren, bevor du gefunden wirst
We're never gonna know it all
Wir werden niemals alles wissen
Like houses we will fall
Wie Häuser werden wir fallen
And break in stormy weather
Und bei stürmischem Wetter zerbrechen
And be put back together better
Und besser wieder zusammengesetzt werden
We're never gonna know the way
Wir werden niemals den Weg kennen
Never gonna know which words to say
Niemals wissen, welche Worte man sagen soll
And don't you worry it'll be okay
Und mach dir keine Sorgen, es wird gut werden
Why's it always stormy right before the calm?
Warum ist es immer stürmisch kurz vor der Ruhe?
Why are we so lonely before it's said and done?
Warum sind wir so einsam, bevor alles gesagt und getan ist?
Why's it always darkest right before the dawn?
Warum ist es immer am dunkelsten kurz vor der Dämmerung?
If liars can be honest, and right can be wrong
Wenn Lügner ehrlich sein können und richtig falsch sein kann
And when you find a doorway, are you in or are you out?
Und wenn du eine Tür findest, bist du drinnen oder draußen?
You have to stand up before you fall down
Du musst aufstehen, bevor du hinfällst
You need to get lost before you get found
Du musst dich verirren, bevor du gefunden wirst





Writer(s): Reeves Jason Bradford, Cook Andrew, Halvorsen Eric, Richards Justin, Santino Nick


Attention! Feel free to leave feedback.