A-Rushh - Tysm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A-Rushh - Tysm




Tysm
Спасибо тебе огромное
Two Hs
Две Хэ
Yeah, I turn up and I speak Paul Pierece
Да, я завожусь и говорю как Пол Пирс,
Giving you AI, can I get some ears?
Делюсь с тобой ИИ, можешь послушать?
Someone bring my mom here, show her that her son nice
Кто-нибудь, приведите мою маму сюда, покажите ей, что её сын молодец.
I don't mind to die young, 'long she got a long life
Я не боюсь умереть молодым, лишь бы она прожила долгую жизнь.
Shed so many tears, it isn't gonna stop now
Пролито столько слёз, и это не прекратится сейчас.
In it with my faith, so you know I'll never want out
Я верю в это, поэтому ты знаешь, я никогда не захочу всё бросить.
Man, I'm just a dropout barely gettin' paid
Чувак, я всего лишь бросивший школу парень, который еле сводит концы с концами.
I put a different last name on my résumé
Я указал другую фамилию в своем резюме.
Now tomorrow at eleven, man I got an interview
Завтра в одиннадцать у меня собеседование.
Gotta cover tattoos in a business suit
Придется прикрывать татуировки деловым костюмом.
I probably won't get it cause the color of my skin
Скорее всего, меня не возьмут из-за цвета моей кожи.
Paint me white or black, now I wonder if I'd win?
Раскрась меня в белый или черный, интересно, выиграю ли я тогда?
I wonder why some homies act like I don't even rap
Интересно, почему некоторые кореша ведут себя так, будто я вообще не читаю рэп.
It makes me really mad, I'm sensitive about my craft
Это реально бесит, я очень трепетно отношусь к своему творчеству.
You see me put the work in and never have a rest
Ты видишь, как я работаю, не покладая рук, и никогда не отдыхаю,
But, you rather be supportin' random ass celebs
Но ты предпочитаешь поддерживать каких-то левых знаменитостей,
That you haven't even met
Которых ты даже никогда не встречал.
Should I even be around you?
Стоит ли мне вообще быть рядом с тобой?
You don't vote for me, I never made the student council
Ты не голосуешь за меня, я так и не попал в школьный совет.
Moved twenty times, but we still had the house full
Переезжали двадцать раз, но наш дом всегда был полон.
Seen my parents rise, but I've seen them fall down too
Я видел взлеты моих родителей, но я видел и их падения.
Get rich quick - gotta Google, how to?
Разбогатеть быстро - надо погуглить, как?
Sellin' all my shoes, ay can I have a Round Two?
Продаю все свои кроссовки, эй, можно мне второй раунд?
Lowest of my lows, gotta make the ground move
На самом дне, нужно сдвинуть землю с места.
Can I stop the clock like steppin' out of bounds do?
Могу ли я остановить время, как это делает выход за пределы поля?
And I don't wanna die and have my legacy a mystery
И я не хочу умереть, оставив после себя лишь загадку.
Don't remember me just for my melodies and symphonies
Не вспоминайте меня только по моим мелодиям и симфониям.
When I die, will I be what everybody wished for me?
Когда я умру, буду ли я тем, кем все хотели меня видеть?
I'm not in your major, so you lettin' go of history
Я не изучаю твою специализацию, поэтому ты забываешь историю.
Turnin' on the lava lamp just to set the mood
Включаю лава-лампу, чтобы создать настроение.
Wakin' up at two, iPhone - let it snooze
Просыпаюсь в два часа ночи, iPhone - отложить будильник.
Runnin' out of weed, got a bad attitude
Заканчивается травка, появляются плохие мысли.
Life is just a game and I don't get the rules, yeah
Жизнь - это просто игра, а я не понимаю правил, да.
Never wearin' Saint Laurent
Никогда не ношу Saint Laurent,
Cause I can't afford that shit
Потому что я не могу себе это позволить.
Homie, pray for what you want
Братан, молись о том, чего хочешь.
I want some Saint Laurent
Я хочу Saint Laurent.
I'm a bum, I'm a lame, I ain't goin' anywhere
Я бомж, я неудачник, я никуда не денусь.
I'm in love with the fame, no I'm not, man I swear
Я влюблен в славу, нет, это не так, клянусь.
I just like all the things that I know I'll never have
Мне просто нравятся все те вещи, которых у меня никогда не будет.
I'm a creep, I just stare at the girls I'll never grab
Я извращенец, я просто пялюсь на девушек, которых никогда не смогу заполучить.
Rather be alone cause I'm always all alone
Лучше быть одному, потому что я всегда один.
Growin' out my hair don't know how to use a comb
Ращу волосы, не знаю, как пользоваться расческой.
Admittin' I'm depressed, but I knew it all along
Признаю, что у меня депрессия, но я знал это с самого начала.
I could use somebody, but I'll probably use you wrong
Мне бы кто-нибудь помог, но я, вероятно, воспользуюсь тобой неправильно.
I'm a quiet guy who doesn't shut up when he's drunk
Я тихий парень, который не закрывает рот, когда пьян.
I need to eat better, I had coffee for my lunch
Мне нужно лучше питаться, я пил кофе на обед.
Listen to a beat like, badabumpbump
Слушаю бит, типа, бадабум.
Our relationship, who fuckin' it up?
Наши отношения, кто, блин, их портит?
Lookin' at myself like, what the fuck happened?
Смотрю на себя и думаю: "Какого черта случилось?"
Would I be somebody if I didn't follow passion?
Был бы я кем-то, если бы не пошел на поводу у страсти?
Results still to come for my muthafuckin' actions
Результаты моих действий еще впереди.
God has a sense of humor, but I'm not laughin'
У Бога своеобразное чувство юмора, но мне не смешно.
Still, I'ma praise Him 'til the day I'm in the casket
Тем не менее, я буду славить Его до самой смерти.
Chelsea, open up the gates and take away my sadness
Челси, открой врата и забери мою грусть.
Update for the people that I used to have a blast with:
Новости для тех, с кем я раньше отрывался:
Russell's doin' fine - Thank You So Much for not askin'
У Рассела все хорошо - Спасибо Вам Огромное, что не спрашивали.





Writer(s): Alexander Russell Menez Iv


Attention! Feel free to leave feedback.