Lyrics and translation A.S.I.F - Ki Kore Bojhai
Ki Kore Bojhai
Ki Kore Bojhai
Jani
na
to
ki
kore
toke
bojhai
I
don't
know
how
to
make
you
understand
Valobasha
bole
ki
aar
bojhano
jaay
Can't
I
just
say
I
love
you
anymore?
Eto
kache
achi
tobu
mane
na
hridoy
You
are
so
close
to
me,
but
my
heart
won't
understand
Joto
valobashi
tore
komi
mone
hoy
The
more
I
love
you,
the
less
my
mind
believes
it
Hote
parish
tui
bondhu
amar
You
are
just
my
friend
to
the
world
Bashbo
valo
toke
kore
ujar
I
will
gladly
destroy
myself
for
your
well-being
Tor
moto
kichu
laage
na
bhalo
I
don't
like
anything
as
much
as
you
Onubhobe
tui
sukher
aalo
In
your
presence,
I
find
the
light
of
happiness
Toke
niye
mone
amar
My
mind
is
filled
with
thoughts
of
you
Jaage
songshoy
And
it
fills
me
with
doubt
Joto
bhalobashi
tore
komi
mone
hoy
The
more
I
love
you,
the
less
my
mind
believes
it
Toke
chara
ekti
prohor
Every
hour
without
you
Bacha
vishon
kothin
Is
like
a
poison
to
my
soul
Thakte
chai
sharati-khon
I
want
to
be
by
your
side
all
the
time
Hoye
tor
odhin
As
your
companion
Toke
chara
ekti
prohor
Every
hour
without
you
Bacha
vishon
kothin
Is
like
a
poison
to
my
soul
Thakte
chai
sharati-khon
I
want
to
be
by
your
side
all
the
time
Hoye
tor
odhin
As
your
companion
Hote
parish
tui
bandhu
amar
You
are
just
my
friend
to
the
world
Bashbo
bhalo
toke
kore
ujar
I
will
gladly
destroy
myself
for
your
well-being
Tor
moto
kichu
laage
na
bhalo
I
don't
like
anything
as
much
as
you
Onubhobe
tui
sukher
aalo
In
your
presence,
I
find
the
light
of
happiness
Toke
niye
mone
amar
My
mind
is
filled
with
thoughts
of
you
Jage
songshoy
And
it
fills
me
with
doubt
Joto
valobashi
tore
kom-i
mone
hoy
The
more
I
love
you,
the
less
my
mind
believes
it
Koto-shoto
golpo
kotha
I
have
written
so
many
stories
and
songs
Likhi
tor
naame
With
your
name
on
them
Deho
shudhu
dure
thake
I'll
just
give
them
to
you
from
afar
Tui
to
thakish
mone
Because
you
will
always
be
in
my
heart
Koto-shoto
golpo
kotha
I
have
written
so
many
stories
and
songs
Likhi
tor
naame
With
your
name
on
them
Deho
shudhu
dure
thake
I'll
just
give
them
to
you
from
afar
Tui
to
thakish
mone
Because
you
will
always
be
in
my
heart
Hote
parish
tui
bondhu
amar
You
are
just
my
friend
to
the
world
Bashbo
bhalo
toke
kore
ujar
I
will
gladly
destroy
myself
for
your
well-being
Tor
moto
kichu
lage
na
valo
I
don't
like
anything
as
much
as
you
Onuvobe
tui
sukher
aalo
In
your
presence,
I
find
the
light
of
happiness
Toke
niye
mone
amar
My
mind
is
filled
with
thoughts
of
you
Jage
songshoy
And
it
fills
me
with
doubt
Joto
valobasi
tore
komi
mone
hoy
The
more
I
love
you,
the
less
my
mind
believes
it
Jani
na
to
ki
kore
toke
bojhai
I
don't
know
how
to
make
you
understand
Bhalobasha
bole
ki
ar
bojhano
jay
Can't
I
just
say
I
love
you
anymore?
Eto
kache
achi
tobu
mane
na
hridoy
You
are
so
close
to
me,
but
my
heart
won't
understand
Joto
bhalobasi
tore
komi
mone
hoy
The
more
I
love
you,
the
less
my
mind
believes
it
Hote
parish
tui
bondhu
amar
You
are
just
my
friend
to
the
world
Bashbo
valo
toke
kore
ujaar
I
will
gladly
destroy
myself
for
your
well-being
Tor
moto
kichu
laage
na
bhalo
I
don't
like
anything
as
much
as
you
Onubhobe
tui
shukher
alo
In
your
presence,
I
find
the
light
of
happiness
Toke
niye
mone
amaar
My
mind
is
filled
with
thoughts
of
you
Jage
songsoy
And
it
fills
me
with
doubt
Joto
valobasi
tore
komi
mone
hoy...
The
more
I
love
you,
the
less
my
mind
believes
it...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pollob shannal
Attention! Feel free to leave feedback.