Asm - War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asm - War




War
Война
Faces frozen with pride, guts knotted by fear
Лица скованы гордостью, внутри все сжалось от страха,
Kingdoms keepers' rank and file
Рядовые хранители королевства,
Born to die as the flag flies high
Рожденные умереть, пока высоко реет флаг.
It's been a few days since we slept
Прошло несколько дней с тех пор, как мы спали,
On a lone road that never ends
На одинокой дороге, которой нет конца.
A war heaven sent
Война, ниспосланная небесами,
So they say in the ranks under General Rongon's reign
Так говорят в рядах под правлением генерала Ронгона.
My mind drifts away, while my feet obey
Мои мысли блуждают, пока ноги подчиняются
The rhythm of the war drums night and day
Ритму военных барабанов день и ночь.
But why this way? Why weapons?
Но зачем так? Зачем оружие?
Marching for weeks, I don't see where the threat is
Мы идем неделями, я не вижу, где угроза.
Blind in belief, seduced by athena
Слепые в вере, соблазненные Афиной,
Flood of the masses, troops of medina
Поток масс, войска Медины,
Courtship, war dance
Ухаживание, боевой танец.
Weeks roll by as the ranks advance
Недели проходят, пока ряды продвигаются,
Drums pound relentless
Барабаны бьют безжалостно,
Age old mating call of the trenches
Древний брачный зов окопов.
Forth! Onward the regiment
Вперед! Вперед, полк!
Fossils bleed in the rock face sediment
Окаменелости кровоточат в осадочных породах.
Faces frozen with pride, guts knotted by fear
Лица скованы гордостью, внутри все сжалось от страха,
Enemy on the horizon
Враг на горизонте.
No more turning back pup, its live and let die
Больше нет пути назад, парень, живи и дай умереть другим.
Are you wolf or a mere sheep?
Ты волк или просто овца?
Now or never, man up!
Сейчас или никогда, соберись!
Pull the steel out the sheath, scope the tree line
Вытащи сталь из ножен, осмотри линию деревьев.
Boulders are flying for the first time from our catapults
Впервые из наших катапульт летят валуны.
Inadequately placed in the center, me
Я неудачно расположился в центре,
Trying to find Illys in this chaos unsuccessfully
Пытаясь найти Иллиса в этом хаосе, безуспешно.
Not to mention sense in this burst of moments
Не говоря уже о смысле во всем этом безумии,
In self-defense bringing ends to Bangali soldiers
В целях самообороны убиваю солдат Бангали.
They're coming at me faster than a cobra
Они идут на меня быстрее кобры,
But "ching" goes the swing of my sword and it's over
Но "чинь" - взмах моего меча, и все кончено.
I fear for my flesh, hence the blood on my hands
Я боюсь за свою плоть, отсюда кровь на моих руках
And the countless men with no heads for their shoulders
И бесчисленные люди без голов на плечах.
But no regret, best to live than be dead
Но нет сожалений, лучше жить, чем быть мертвым
In a Bangali riverbed left for the vultures
В русле реки Бангали, оставленным на съедение стервятникам.
Many men fall to the wrath of the broad sword
Многие падают жертвами гнева широкого меча
Natural warlord
Прирожденного военачальника,
Moves like water made a pact with poseidon
Движущегося, как вода, заключившего договор с Посейдоном.
Trance-like dance let his instincts guide him
Подобный трансу танец, пусть его ведут инстинкты.
Blinks, dives in, warrior within him
Моргает, ныряет, воин внутри него
Swimming easily as the blood-lust takes hold
Плывет легко, пока жажда крови овладевает им.
Found the sound of the slice quite satisfying
Находит звук рассечения довольно приятным,
Ends shit quick with the blade to the throat
Быстро заканчивает дело клинком в горло.
Only 16 but his mind is old
Всего 16, но разум его стар,
And when he's on the front line his warm heart turns cold
И когда он на передовой, его теплое сердце становится холодным.
Another foe deceased another story is told
Еще один враг мертв, еще одна история рассказана.
Seminal, even caught the eye of the general
Знаменательно, даже привлекло внимание генерала.
And then it strikes me, lightning
И тут меня, словно молния, поражает мысль:
Is this who we're meant to be fighting?
Это ли те, с кем мы должны сражаться?
With iron-forged weapons and blessings of titans
С кованым железным оружием и благословением титанов,
Stick waving fishermen who bear a lot of likeness
Против рыбаков с палками, которые очень похожи на нас.
No, there must be more to this
Нет, здесь должно быть что-то еще.
I've never seen so much helplessness
Я никогда не видел столько беспомощности
And innocence in the face of the children and women
И невинности в лицах детей и женщин.
It's the ways of the tyrant and it's sick
Это методы тирана, и это отвратительно.
And I don't know where Illys is
И я не знаю, где Иллис.
Illys man, we gotta go quick
Иллис, парень, мы должны уйти быстро.
ILLYS!
ИЛЛИС!
He feels the body in his arms grow ever more heavy as the life seeps out
Он чувствует, как тело в его руках становится все тяжелее, по мере того как уходит жизнь.
Hollowness where his friends eyes had been
Пустота там, где были глаза его друга.
On the top of the hill, the prodigious form of rongon the king's heir presides
На вершине холма восседает внушительная фигура Ронгона, наследника короля,
Still intoxicated by the fumes of battle
Все еще опьяненного дымом битвы.
That night at the camp, light of the lamp
В ту ночь в лагере, при свете лампы,
All those that died that day
Все, кто погиб в тот день...
No sleep would come
Сон не шел.
His wheezing lungs
Его хрипящие легкие
So sore and the call of the jungle
Так болели, а зов джунглей...
Feels he could indefinitely hibernate
Кажется, он мог бы бесконечно спать.
Mind is racing in hyperspace
Разум мчится в гиперпространстве,
Giving out riddled with doubt
Сдается, измученный сомнениями.
Another motherless helpless pebble in the tidal wave
Еще одна беспомощная, потерявшая мать песчинка в приливной волне.
Can't take another sec, can't break another neck
Не могу вынести ни секунды больше, не могу сломать еще одну шею,
Can't let a brother go yet
Не могу потерять еще одного брата.
Now we are the threat We're supposed to be opposed to
Теперь мы та угроза, которой должны были противостоять.
Roll through slaughtering the feeble
Мы идем, убивая слабых.
First time contemplating evil
Впервые задумываюсь о зле.
Bear witness, Illys did not die in vein
Будьте свидетелями, Иллис не умер напрасно.
Now, I'm gonna run away
Теперь я убегу,
Through the forest, new to all this
Через лес, незнакомый мне.
Wield only my sword and my garments
Возьму только свой меч и одежду,
And of course there's my Amulet
И, конечно же, мой амулет.
I can't live without it
Я не могу жить без него.
As if a force bared in the clouded
Словно сила, заключенная в облачной
Shade of jade makes the pain be milder
Тени нефрита, смягчает боль.
But I'm alone, I'm all alone
Но я один, я совсем один.
He's a legal murderer, illegal deserter
Он законный убийца, незаконный дезертир.
Can't undo what had been done
Нельзя отменить то, что было сделано.
So there's only one way to go
Поэтому есть только один путь,
Into the sun, gotta run
Навстречу солнцу, нужно бежать.
Flight, only ally the night and the stamina
Бегство, единственные союзники - ночь и выносливость,
Generated by both the fear and the conviction
Порожденные страхом и убежденностью,
That he wouldn't die for fiction's depictions
Что он не умрет за выдуманные картины.
Heart's racing, Motivation
Сердце бьется, мотивация.
Feeling the breath of the wild dogs chasing
Чувствую дыхание диких собак, преследующих меня.
How can they be hungrier than me?
Как они могут быть голоднее меня?
How can I be safe among the trees?
Как я могу быть в безопасности среди деревьев?
How can the Bangali and Vabarians live in eternal peace?
Как могут Бангали и Вабариане жить в вечном мире?
So many thoughts cluster my mind
Так много мыслей роятся в моей голове.
All I wanna know is why did they all die?
Все, что я хочу знать, почему они все умерли?
Reinterpret the texture of the surface
Переосмыслить суть того,
Of that which had led 'em to bow down to rhetoric
Что заставило их склониться перед риторикой.
A desolate symbol of freedom the hectic
Пустынный символ свободы, безумная
Eerie orchestra sends him back to the sorcerer
Жуткая оркестровка возвращает его к колдуну,
That he had become when his eyes turned to fireballs
Которым он стал, когда его глаза превратились в огненные шары,
Burning like inferno
Горящие, как адское пламя.
Had pleased that beast at the helm
Это понравилось зверю у руля,
Heir to the throne, prince of the realm
Наследнику престола, принцу королевства,
Rongon! And he couldn't forget
Ронгону! И он не мог забыть.
A little more familiar than he cares to admit
Немного более знакомый, чем он хотел бы признать.
Vague flashes of memory stacking up
Смутные вспышки памяти накапливаются.
Rush! All seemed new much realer
Поток! Все казалось новым, гораздо более реальным.
Soul of a monk, skills of a killer
Душа монаха, навыки убийцы.
Finally find my bearing
Наконец-то я нахожу свой путь
In a faint drum sound that I'm hearing
В слабом звуке барабана, который я слышу.
Try to get near, not fearing
Стараюсь приблизиться, не боясь.
Slowly approaching a clearing
Медленно приближаюсь к поляне.
I hear cheering, it's alive
Я слышу ликование, там есть жизнь.
Wondering if I can trust my eyes
Интересно, могу ли я верить своим глазам.
As the fear subsides
По мере того, как страх отступает,
Gradually his heart rate starts settling
Постепенно его пульс начинает успокаиваться.
And what he had though to be the slight of the panic, auditory mirage
И то, что он считал слуховым миражом, вызванным паникой,
Was indeed the sound of drums in the distance, hypnotically beckoning
Действительно было звуком барабанов вдали, гипнотически манящим.
And what was left to lose?
И что еще оставалось терять?





Writer(s): Maik Schindler, Benjamin Bouton, Adam Simmons, Benjamin Bambach, Matthieu Detton

Asm - The Jade Amulet
Album
The Jade Amulet
date of release
16-10-2015



Attention! Feel free to leave feedback.