A.S.M feat. Mattic as Rongon - Dilemma (feat. Mattic as Rongon) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A.S.M feat. Mattic as Rongon - Dilemma (feat. Mattic as Rongon)




Dilemma (feat. Mattic as Rongon)
Дилемма (feat. Mattic as Rongon)
His eyes burn like smoldering pieces of coal
Его глаза горят, как тлеющие угли,
Quest had become desperately devoid of hope
Поиски стали безнадежно лишены надежды,
And the weariness it sits deep within his bare bones
И усталость глубоко засела в его костях,
Felt his soul was exposed, his robe hangs in tatters
Он чувствовал, что его душа обнажена, его одеяние висит лохмотьями,
Every single last lead seemed to end at a closed door
Каждая последняя ниточка, казалось, вела к закрытой двери,
His features and feet tell the tale of countless raw rugged
Его черты лица и ноги рассказывают историю бесчисленных суровых ночей
Nights in the wilderness, he wore the faded tincture of
В пустыне, он носил выцветший оттенок
One who had taken shelter beneath the great vastness of space
Того, кто нашел убежище под безграничным простором космоса.
Alone in my element again
Снова один в своей стихии,
Heard a bird chirp dirt and death through the wind, and then
Услышал, как птица щебечет о грязи и смерти сквозь ветер, а затем
Adrenaline rushed through my fingertips
Адреналин хлынул в кончики моих пальцев,
Skim through the script and can see our King did this
Просмотрел сценарий и вижу, что наш Король сделал это,
Typical invasion plan, why's he trying to take this land?
Типичный план вторжения, почему он пытается захватить эту землю?
What's he got to gain from another acre of hay and sand?
Что он может получить от еще одного акра сена и песка?
Feeling unsafe, advance in to the village gates at last
Чувствуя опасность, наконец, продвигаюсь к воротам деревни,
Enter the market place and pass too many sad faces
Вхожу на рынок и вижу слишком много печальных лиц,
That's nothing but the trace of ash, and the bitter grapes of wrath
Это не что иное, как следы пепла и горький гнев,
Must've been Rongon and the mask in a flash, over!
Должно быть, это был Ронгон и маска в мгновение ока, все кончено!
Down to the last soldier, how can the town overcome?
До последнего солдата, как город может выстоять?
Interrupted by tugs on his shoulder
Его прерывают рывки за плечо,
Turns to a vagabond who cries
Поворачивается к бродяге, который плачет,
Searching up at him, pleading
Глядя на него снизу вверх, умоляя,
Could he spare a little change for a broken soul?
Не мог бы он пожертвовать немного мелочи для разбитой души?
That he might live to fight another day
Чтобы он мог жить и сражаться еще один день,
Through these hopeless cold nights, met by silence
Сквозь эти безнадежные холодные ночи, встреченные молчанием,
The man remonstrates fiercely again little did he know
Человек снова яростно возражает, он и не подозревал...





Writer(s): Benjamin Bambach, Adam Simmons, Matthieu Detton, Daryl Parks, Benjamin Bouton, Maik Schindler


Attention! Feel free to leave feedback.