Lyrics and translation A Skylit Drive - Save Me Tragedy - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Me Tragedy - Acoustic
Спаси меня, трагедия - акустика
I
fell
in
love
with
the
fame
and
greed
Я
влюбился
в
славу
и
жадность,
I
fell
before
but
not
quite
this
deep
Падал
и
раньше,
но
не
так
глубоко.
Somebody
save
me
from
Кто-нибудь,
спаси
меня
от
The
terror
I've
become
Того
ужаса,
в
который
я
превратился.
And
when
my
conscience
is
clear
И
когда
моя
совесть
чиста,
I
will
not
bite
my
tongue
Я
не
буду
молчать.
It's
only
a
minute
more
Осталась
всего
минута,
I
hear
you
screaming,
"put
down
the
gun!"
Я
слышу
твой
крик:
"Опусти
ружье!"
These
days
I'm
better
off
В
эти
дни
мне
лучше,
Another
casualty
Еще
одна
жертва.
I
know
you're
thinking,
"this
blade's
the
one"
Я
знаю,
ты
думаешь:
"Это
лезвие
— то
самое".
But
this
is
not
your
time
to
leave
Но
сейчас
не
время
уходить.
I
hear
you
screaming
Я
слышу
твой
крик,
You
fell
in
love
with
a
tragedy
Ты
влюбилась
в
трагедию,
Yeah
you're
just
like
me
Да,
ты
такая
же,
как
я.
So
come
on,
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай,
давай.
This
bullet
is
a
curse
Эта
пуля
— проклятие,
What
is
your
fate
now
worth?
Чего
теперь
стоит
твоя
судьба?
I
know
it
feels
like
forever
Я
знаю,
это
кажется
вечностью,
It's
only
a
minute
more
Но
это
всего
лишь
минута.
I
hear
you
screaming,
"put
down
the
gun!"
Я
слышу
твой
крик:
"Опусти
ружье!"
These
days
I'm
better
off
В
эти
дни
мне
лучше,
Another
casualty
Еще
одна
жертва.
I
know
you're
thinking,
"this
blade's
the
one"
Я
знаю,
ты
думаешь:
"Это
лезвие
— то
самое".
But
this
is
not
your
time
to
leave
Но
сейчас
не
время
уходить.
I
hear
you
screaming
Я
слышу
твой
крик.
Don't
lose
faith,
faith
in
me
Не
теряй
веры,
веры
в
меня.
Save
me
from
tragedy
Спаси
меня
от
трагедии.
It's
only
a
minute
more
Осталась
всего
минута,
I
hear
you
screaming,
"put
down
the
gun!"
Я
слышу
твой
крик:
"Опусти
ружье!"
These
days
I'm
better
off
В
эти
дни
мне
лучше,
Another
casualty
Еще
одна
жертва.
I
know
you're
thinking,
"this
blade's
the
one"
Я
знаю,
ты
думаешь:
"Это
лезвие
— то
самое".
But
this
is
not
your
time
to
leave
Но
сейчас
не
время
уходить.
I
hear
you
screaming
Я
слышу
твой
крик.
Don't
lose
faith
in
me
Не
теряй
веру
в
меня.
I
know
just
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
But
I
won't
let
you
leave
Но
я
не
позволю
тебе
уйти.
(But
I
won't
let
you
leave)
(Но
я
не
позволю
тебе
уйти.)
Save
me
tragedy
Спаси
меня,
трагедия.
I
know
I
won't
be
better
off
Я
знаю,
мне
не
станет
лучше,
Another
casualty
Еще
одна
жертва.
I
hear
you
scream
Я
слышу
твой
крик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Michael White, Cory Matthew La Quay, Kyle Christopher Simmons, Michael Jagmin, Nicholas William Miller
Attention! Feel free to leave feedback.