Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ere
nako
dingwe
ke
ntse,
ke
ntse
ke
itheeditse
Eines
Tages
saß
ich
da,
saß
und
hörte
zu
Ke
utwe
lentswe
lengwe
lentse
lere
anaah
o
reditse
eeh
Da
hörte
ich
eine
Stimme,
die
sagte:
"Ah,
du
bist
gesegnet,
eeh"
Ina
lebe
seromo
Der
Name
lautet
Auftrag
Hare
Atasaone,
re
bo
rera
ore
go
thophilwe
wena
go
rongwa
Sie
sagen,
Atasaone,
wir
sagen
dir,
dass
du
auserwählt
wurdest,
um
gesandt
zu
werden
Tshikinya
ka
pina
lehatshe
roroma
Erschüttere
das
Land
mit
deinem
Lied,
lass
es
beben
Setakaka
motshe
lefoko
la
badimo
goroga
Sei
ein
Wanderer,
das
Wort
der
Ahnen
soll
ankommen
Foko
la
badimo
lentse
lere
Das
Wort
der
Ahnen
sagte
Foko
la
badimo
lentse
lere
Das
Wort
der
Ahnen
sagte
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Foko
la
badimo
lentse
lere
Das
Wort
der
Ahnen
sagte
Foko
la
badimo
lentse
lere
Das
Wort
der
Ahnen
sagte
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Ere
nako
dingwe
ke
ntse,
ke
ntse
ke
itheeditse
(ke
utwe)
Eines
Tages
saß
ich
da,
saß
und
hörte
zu
(ich
hörte)
Ke
utwe
lentswe
lengwe
lentse
lere
anaah
o
reditse
eeh
Da
hörte
ich
eine
Stimme,
die
sagte:
"Ah,
du
bist
gesegnet,
eeh"
Ina
lebe
seromo
Der
Name
lautet
Auftrag
Hare
Atasaone,
re
bo
rera
ore
go
thophilwe
wena
go
rongwa
Sie
sagen,
Atasaone,
wir
sagen
dir,
dass
du
auserwählt
wurdest,
um
gesandt
zu
werden
Tshikinya
ka
pina
lehatshe
roroma
Erschüttere
das
Land
mit
deinem
Lied,
lass
es
beben
Setakaka
motshe
lefoko
la
badimo
goroga
Sei
ein
Wanderer,
das
Wort
der
Ahnen
soll
ankommen
Foko
la
badimo
lentse
lere
Das
Wort
der
Ahnen
sagte
Foko
la
badimo
lentse
lere
Das
Wort
der
Ahnen
sagte
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirrsoo
ohh
Komirrsoo
ohh
Moleofi
leofa
ka
tiro
yago
ke
go
leofa
Sünder,
ich
sündige
durch
meine
Taten,
ich
sündige
Motswedi
tlhe
tswella
ka
tiro
yago
ke
go
tswella
Quelle,
mach
weiter
mit
deiner
Arbeit,
mach
weiter
Malatsia
malwa
ntsea
kgabaganya
a
Wenige
Tage,
nimm
mich
mit,
überquere
sie
Ntsea
ntirile
gore
kenne
ke
thensitse
Nimm
mich,
ich
habe
mich
verausgabt,
damit
ich
tanzen
konnte
Ke
faraferwe,
Ke
rwalarwele,
ke
tshwere
kaha
le
kaha,
kea
imaimelwa
moleofi
ke
leofile
Ich
bin
umgeben,
ich
bin
belastet,
ich
bin
hier
und
da
gefangen,
ich
bin
überwältigt,
Sünder,
ich
habe
gesündigt
(Ke
leofile)
(Ich
habe
gesündigt)
Pelo
e
kile
ebe
ele
ya
tshipi
e
e
lapile
Mein
Herz
war
einst
aus
Stahl,
es
ist
müde
Ke
gonna
under
pressura
yaore
mothoa
maike
sureore,
garea
society,
wa
fita
Ich
stehe
unter
dem
Druck,
dass
die
Leute
sicherstellen
wollen,
dass
du
in
der
Gesellschaft
ankommst
Godimo
gamoo,
tshwane
le
batho
Darüber
hinaus,
sei
wie
die
Leute
Mme
kaha
hoko
la
badimo
lone
lego
kgothakgotha
lentse
lere
Aber
das
Wort
der
Ahnen
ermutigt
mich
und
sagt
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Komirisoh
komirisoh
Komirisoh,
meine
Schöne,
komirisoh,
meine
Schöne
Nyaa
nyaa
nyaa
nyaa
Nein,
nein,
nein,
nein
nya
nya
ora
ore
wa
gana
nein,
nein,
du
sagst,
du
lehnst
ab
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
wabo
araba
eh
eh
eh,
du
antwortest
Foko
la
badimo
kana
ntse
lere
komii
Das
Wort
der
Ahnen
sagte
doch,
komm
Foko
la
badimo
le
ntse
lere
Das
Wort
der
Ahnen
sagte
Foko
la
badimo
lentse
lere
Das
Wort
der
Ahnen
sagte
Komirrsoo
Komirrsoo
Komirrsoo,
meine
Schöne,
Komirrsoo,
meine
Schöne
Komirrsoo
Komirrsoo
Komirrsoo,
meine
Schöne,
Komirrsoo,
meine
Schöne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atasaone Molemogi
Attention! Feel free to leave feedback.