Lyrics and translation A Taste of Honey - Sukiyaki - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sukiyaki - Live
Сукияки - запись концерта
It's
all
because
of
you
I'm
feelin'
sad
and
blue
Мне
грустно,
и
я
печалюсь
только
из-за
тебя.
You
went
away,
now
my
life
is
just
a
rainy
day
Ты
ушел,
и
теперь
моя
жизнь
- это
просто
дождливый
день.
I
love
you
so,
how
much
you'll
never
know
Я
так
тебя
люблю,
ты
никогда
не
узнаешь,
как
сильно.
You've
gone
away
and
left
me
lonely
Ты
ушел
и
оставил
меня
в
одиночестве.
Untouchable
memories
seem
to
keep
haunting
me
Неприкосновенные
воспоминания
продолжают
преследовать
меня,
Of
love
so
true,
that
once
turned
all
my
gray
skies
blue
Воспоминания
о
настоящей
любви,
которая
когда-то
окрасила
мое
серое
небо
в
голубой
цвет.
But
you've
disappeared,
now
my
eyes
are
filled
with
tears
Но
ты
исчез,
и
теперь
мои
глаза
полны
слез.
I'm
wishin'
you
were
here
with
me
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
был
здесь,
со
мной.
Soft
with
love
are
my
thoughts
of
you
Мои
мысли
о
тебе
нежны
и
полны
любви.
Now
that
you're
gone,
oh,
I
don't
know
what
to
do
Теперь,
когда
ты
ушел,
я
не
знаю,
что
мне
делать.
If
only
you
were
here,
you'd
wash
away
my
tears
Если
бы
ты
был
здесь,
ты
бы
вытер
мои
слезы.
The
sun
would
shine,
and
once
again
you'd
be
mine,
all
mine
Солнце
снова
светило
бы,
и
ты
снова
был
бы
моим,
только
моим.
But
in
reality,
you
and
I
will
never
be
Но
в
реальности
мы
с
тобой
никогда
не
будем
вместе.
'Cause
you
took
your
love
away
from
me,
oh
Потому
что
ты
забрал
свою
любовь
у
меня.
If
only
you
were
here,
you'd
wash
away
my
tears
Если
бы
ты
был
здесь,
ты
бы
вытер
мои
слезы.
The
sun
would
shine,
and
once
again
you'd
be
mine,
all
mine
Солнце
снова
светило
бы,
и
ты
снова
был
бы
моим,
только
моим.
But
in
reality,
you
and
I
will
never
be
Но
в
реальности
мы
с
тобой
никогда
не
будем
вместе.
'Cause
you
took
your
love
away
from
me
Потому
что
ты
забрал
свою
любовь
у
меня.
Oh,
baby,
you
took
your
love
away
from
О,
милый,
ты
забрал
свою
любовь
у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rokusuke Ei, Hachidai Nakamura
Attention! Feel free to leave feedback.