Lyrics and translation A Taste of Honey - We've Got the Groove
Now
it′s
a
funny
situation
Теперь
это
забавная
ситуация.
For
sharing
inspiration
За
то
что
делишься
вдохновением
It's
the
music
celebration
Это
праздник
музыки.
I′m
telling
you
Я
говорю
тебе,
We've
got
the
groove
что
мы
поймали
ритм.
It's
a
brand
new
dimension
Это
совершенно
новое
измерение.
It′s
a
boogie
invention
Это
изобретение
буги-вуги.
A
mental
extension
Умственное
расширение.
I′m
telling
you
Я
говорю
тебе,
We've
got
the
groove
что
мы
поймали
ритм.
We′re
ladies
of
the
eighties
Мы
дамы
восьмидесятых.
I'm
telling
you
we′ve
got
the
groove
Я
говорю
тебе,
что
мы
поймали
ритм.
We're
ladies
of
the
eighties
Мы
дамы
восьмидесятых.
I′m
telling
you
we've
got
the
groove
Я
говорю
тебе,
что
мы
поймали
ритм.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
Now
if
you′re
looking
for
the
action
А
теперь
если
ты
ищешь
действия
We
guarantee
you
satisfaction
Мы
гарантируем
вам
удовлетворение.
It
could
be
the
main
attraction
Это
могло
бы
стать
главной
достопримечательностью.
I′m
telling
you
we've
got
the
groove
Я
говорю
тебе,
что
мы
поймали
ритм.
You
may
find
it
tantalizing
Ты
можешь
найти
это
дразнящим.
While
your
body
heat
keeps
rising
В
то
время
как
тепло
твоего
тела
продолжает
расти
I
got
the
beat
it′s
hypnotizing
У
меня
есть
ритм
он
гипнотизирует
I'm
telling
you
we′ve
got
the
groove
Я
говорю
тебе,
что
мы
поймали
ритм.
We're
ladies
of
the
eighties
Мы
дамы
восьмидесятых.
I′m
telling
you
we've
got
the
groove
Я
говорю
тебе,
что
мы
поймали
ритм.
We're
ladies
of
the
eighties
Мы
дамы
восьмидесятых.
I′m
telling
you
we′ve
got
the
groove
Я
говорю
тебе,
что
мы
поймали
ритм.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
We′ve
got
the
groove
У
нас
есть
Желобок.
Let's
see
what
you
can
do
Давай
посмотрим,
что
ты
можешь
сделать.
We′ve
got
the
groove
У
нас
есть
Желобок.
Let's
see
what
you
can
do
Давай
посмотрим,
что
ты
можешь
сделать.
We′ve
got
the
groove
У
нас
есть
Желобок.
Let's
see
what
you
can
do
Давай
посмотрим,
что
ты
можешь
сделать.
We've
got
the
groove
У
нас
есть
Желобок.
Let′s
see,
let′s
see,
let
us
see,
let
us
see
Давай
посмотрим,
давай
посмотрим,
давай
посмотрим,
давай
посмотрим.
Oh
alright,
alright
О,
Хорошо,
хорошо
Now
we've
given
you
the
reason
Теперь
мы
объяснили
вам
причину.
Why
our
music
is
so
pleasin′
Почему
наша
музыка
так
приятна?
We
don't
believe
in
no
teasin′
Мы
не
верим
в
дразнение.
And
then
again
we've
got
the
groove
yeah
И
опять
же
у
нас
есть
грув
да
We′re
ladies
of
the
eighties
Мы
дамы
восьмидесятых.
I'm
telling
you
we've
got
the
groove
Я
говорю
тебе,
что
мы
поймали
ритм.
We′re
ladies
of
the
eighties
Мы
дамы
восьмидесятых.
I′m
telling
you
we've
got
the
groove
Я
говорю
тебе,
что
мы
поймали
ритм.
(Al
McKay,
Janice
Marie
Johnson)
(Эл
Маккей,
Дженис
Мари
Джонсон)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janice Marie Johnson, Al Mckay
Attention! Feel free to leave feedback.