Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York City
New York City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
Hey
girl
let
me
take
you
down
to
the
place
Hey
Mädchen,
lass
mich
dich
an
diesen
Ort
bringen
Play
girl
put
a
smile
on
your
pretty
face
Spielgefährtin,
zaubere
ein
Lächeln
auf
dein
hübsches
Gesicht
Hey
girl
from
Chicago
to
London
town
Hey
Mädchen,
von
Chicago
bis
London
(From
Chicago
to
London
town)
(Von
Chicago
bis
London)
Good
tight
is
a
new
stand
of
mine
Gut
und
fest
ist
mein
neuer
Standpunkt
Baby
let
this
thing
of
my
cast
just
behind
Baby,
lass
diese
Sache
einfach
hinter
dir
This
is
a
place
to
be
Das
ist
der
Ort,
an
dem
man
sein
muss
New
York
city
New
York
City
Let's
come
to
the
place
where
the
boys
are
pretty
Komm
mit
an
den
Ort,
wo
die
Jungs
hübsch
sind
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
If
you
want
the
best
come
to
Wenn
du
das
Beste
willst,
komm
nach
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
Let's
go
to
the
place
where
the
girls
are
pretty
Lass
uns
an
den
Ort
gehen,
wo
die
Mädchen
hübsch
sind
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
If
you
want
the
best
come
to
Wenn
du
das
Beste
willst,
komm
nach
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
Hey
you
let
us
walking
in
the
central
park
Hey
du,
lass
uns
im
Central
Park
spazieren
gehen
Hey
you,
you
should
not
walk
inside
when
it's
dark
Hey
du,
du
solltest
nicht
im
Dunkeln
dort
herumlaufen
Baby
if
you
come
you'll
be
having
fun
Baby,
wenn
du
kommst,
wirst
du
Spaß
haben
(If
you
come
you'll
be
having
fun)
(Wenn
du
kommst,
wirst
du
Spaß
haben)
People
of
all
nations
all
around
Menschen
aller
Nationen
überall
Knocking
when
your
ordain
kick
you
when
you
down
Sie
schlagen
dich,
wenn
du
am
Boden
bist
This
is
a
place
to
be
Das
ist
der
Ort,
an
dem
man
sein
muss
New
York
city
New
York
City
Let's
come
to
the
place
where
the
boys
are
pretty
Komm
mit
an
den
Ort,
wo
die
Jungs
hübsch
sind
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
If
you
want
the
best
come
to
Wenn
du
das
Beste
willst,
komm
nach
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
Let's
go
to
the
place
where
the
girls
are
pretty
Lass
uns
an
den
Ort
gehen,
wo
die
Mädchen
hübsch
sind
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
If
you
want
the
best
come
to
Wenn
du
das
Beste
willst,
komm
nach
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
The
clock
keeps
turning
Die
Uhr
dreht
sich
weiter
Don't
hesitate
Zögere
nicht
You
set
it
fool
Du
bist
verrückt
You
can't
change
your
faith
Du
kannst
dein
Schicksal
nicht
ändern
Can
you
feel
it
Kannst
du
es
fühlen
Can
you
feel
it
Kannst
du
es
fühlen
Can
you
feel
it
Kannst
du
es
fühlen
Can
you
feel
it
Kannst
du
es
fühlen
Let's
come
to
the
place
where
the
boys
are
pretty
Komm
mit
an
den
Ort,
wo
die
Jungs
hübsch
sind
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
If
you
want
the
best
come
to
Wenn
du
das
Beste
willst,
komm
nach
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
Let's
go
to
the
place
where
the
girls
are
pretty
Lass
uns
an
den
Ort
gehen,
wo
die
Mädchen
hübsch
sind
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
If
you
want
the
best
come
to
Wenn
du
das
Beste
willst,
komm
nach
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
Let's
come
to
the
place
where
the
boys
are
pretty
Komm
mit
an
den
Ort,
wo
die
Jungs
hübsch
sind
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
If
you
want
the
best
come
to
Wenn
du
das
Beste
willst,
komm
nach
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
Let's
go
to
the
place
where
the
girls
are
pretty
Lass
uns
an
den
Ort
gehen,
wo
die
Mädchen
hübsch
sind
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
If
you
want
the
best
come
to
Wenn
du
das
Beste
willst,
komm
nach
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clive Kenneth Scott, Desmond Roy Dyer, Alex Joerg Christensen, Peter Koenemann
Attention! Feel free to leave feedback.