A Touch of Class - The Sound Of Silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A Touch of Class - The Sound Of Silence




The Sound Of Silence
Звуки тишины
Hello, darkness, my old friend
Привет, темнота, мой старый друг,
I've come to talk with you again
Я снова пришел поговорить с тобой,
Because a vision softly creeping
Ведь видение, тихонько подкравшись,
Left its seeds while I was sleeping
Посеяло семена, пока я спал,
And the vision that was planted in my brain
И видение, что заронилось в мой разум,
Still remains
Всё ещё здесь,
Within the sound of silence
В звуках тишины.
In restless dreams I walked alone
В беспокойных снах я бродил один,
Narrow streets of cobblestone
По узким улицам, мощенным булыжником,
'Neath the halo of a street lamp
Под ореолом уличного фонаря,
I turned my collar to the cold and damp
Я поднял воротник, защищаясь от холода и сырости,
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Когда мои глаза пронзила вспышка неонового света,
That split the night
Разрезавшая ночь,
And touched the sound of silence
И коснувшаяся звуков тишины.
And in the naked light I saw
И в этом обнаженном свете я увидел
Ten thousand people, maybe more
Десять тысяч человек, а может, и больше,
People talking without speaking
Людей, говорящих, но не произносящих слов,
People hearing without listening
Людей, слышащих, но не слушающих,
People writing songs that voices never share
Людей, пишущих песни, которые голоса никогда не поют,
And no one dare
И никто не смеет
Disturb the sound of silence
Нарушить звуки тишины.
"Fools," said I, "You do not know
"Глупцы", - сказал я, - "Вы не знаете,
Silence, like a cancer, grows
Что тишина, подобно раку, растет.
Hear my words that I might teach you
Услышьте мои слова, чтобы я мог научить вас,
Take my arms that I might reach you"
Возьмите меня за руки, чтобы я мог дотянуться до вас".
But my words like silent raindrops fell
Но мои слова, как беззвучные капли дождя, упали
And echoed in the wells of silence
И отозвались эхом в колодцах тишины.
And the people bowed and prayed
И люди склонились и молились
To the neon god they made
Неоновому богу, которого они создали,
And the sign flashed out its warning
И вывеска мигала, предупреждая
In the words that it was forming
Словами, которые она формировала,
And the sign said
И вывеска гласила:
"The words of the prophets are written on the subway walls
"Слова пророков написаны на стенах метро
And tenement halls
И в многоквартирных домах,
And whispered in the sound
И шепчутся в звуке
Of silence"
Тишины".





Writer(s): PAUL SIMON


Attention! Feel free to leave feedback.