A-Trak - Ray Ban Vision - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A-Trak - Ray Ban Vision




Ray Ban Vision
Зрение как у Ray Ban
Whassup shorty?
Что слышно, красотка?
Who is you?
Ты кто такая?
Oh nigga wassup man I couldn't even see you
О, чувак, привет, я тебя даже не видел.
I'm in this bitch chillin like Stevie Wonder
Расслабляюсь тут, как Стиви Вандер.
I got ray ban vision, these ain't no prescriptions
У меня зрение, как у Ray Ban, и это не по рецепту.
I see you haters coming niggas don't think that I'm slippin
Вижу, как вы, хейтеры, подбираетесь, но не думайте, что я облажаюсь.
I got ray ban vision, I wear 'em when I'm whippin
У меня зрение, как у Ray Ban, ношу их, когда гоняю.
I wear 'em when I'm fucking all my women think I'm trippin
Ношу их, когда трахаюсь, все мои женщины думают, что я спятил.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
This how I'm living, the only time I look you in the eye if we doin business
Вот так я живу, и смотрю тебе в глаза, только если мы ведем дела.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I'm back up in this, feelin tremendous lenses darker than the tint on my benzes
Я вернулся, чувствую себя потрясающе, линзы темнее тонировки моих мерсов.
I got ya bitch flippin like a gymnast
Твоя девчонка выгибается, как гимнастка.
She told me take my glasses off but she looks horrendous
Она сказала мне снять очки, но выглядит она ужасно.
Caravans on my face lookin vintage, 3 pair of these bitch, cost what your rent is
На моем лице винтажные «авиаторы», три пары этих очков стоят столько же, сколько твоя аренда.
Niggas wasn't wearin these, now it's a trend shit
Чуваки раньше такое не носили, а теперь это тренд.
I had my first pair of ray bans when I was ten tricks
У меня были первые Ray-Ban’ы, когда мне было десять, детка.
Prynce is lookin like a pilot out the air force
Прынс выглядит, как пилот ВВС.
Came to the club fresh up out the airport
Пришел в клуб прямо из аэропорта.
I'm like Tom Cruise I'm from Top Gun (Why?)
Я как Том Круз из «Лучшего стрелка». (Почему?)
Cause they know that's where I'm at, plus I got one
Потому что все знают, где мое место, плюс у меня есть один.
I keep my shades on in the hot sun
Ношу очки под палящим солнцем.
Old school Datsun, stunt so hard it's not funny
Старый добрый Датсун, выпендриваюсь так сильно, что даже не смешно.
I'm with the playboy bunny and she's still a dime, even when her hair is not done
Я с девушкой Playboy, и она все еще красотка, даже когда у нее не уложена прическа.
I got ray ban vision, these ain't no prescriptions
У меня зрение, как у Ray Ban, и это не по рецепту.
I see you haters coming niggas don't think that I'm slippin
Вижу, как вы, хейтеры, подбираетесь, но не думайте, что я облажаюсь.
I got ray ban vision, I wear 'em when I'm whippin
У меня зрение, как у Ray Ban, ношу их, когда гоняю.
I wear 'em when I'm fucking all my women think I'm trippin
Ношу их, когда трахаюсь, все мои женщины думают, что я спятил.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
This how I'm living, the only time I look you in the eye if we doin business
Вот так я живу, и смотрю тебе в глаза, только если мы ведем дела.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I seen it all through the mirror tints, I knew a girl who's innocence would disappear with Prynce
Я все видел сквозь зеркальную тонировку. Я знал девушку, чья невинность исчезнет с Принцем.
I got my hand in between her legs, she says boy go ahead you gon' make me have a incident
Моя рука между ее ног, она говорит: "Давай, парень, продолжай, ты доведешь меня до инцидента".
Now we intimate, this is how we ended it left the restaurant now I'm in her mouth like a dinner mint
Теперь мы близки, вот так все и закончилось: покинули ресторан, теперь я у нее во рту, как мятная конфетка после обеда.
We started in a parking lot and finish at my teniment
Мы начали на парковке и закончили в моей квартире.
Shorty had a reason, my pippin was legitimate
У красотки была причина, мой член был в порядке.
I tore that pussy up like a ligament
Я порвал эту киску, как связку.
She don't like her man so she asked me for deliverance
Она не любит своего парня, поэтому попросила меня об избавлении.
I sit back with my ray bans on, I say it ain't my fault that you in that predicament
Я откидываюсь назад в своих Ray-Ban’ах и говорю: "Не моя вина, что ты в таком затруднительном положении".
Cause I treat hoes like Ray Charles, looks ain't shit that's how I play ball
Потому что я отношусь к девушкам, как Рэй Чарльз, внешность ничто, вот как я играю.
As long as they take off they draws and the whole time we did it I didn't take my shades off
Главное, чтобы они сняли трусики, и все это время, пока мы этим занимались, я не снимал очки.
I got ray ban vision, these ain't no prescriptions
У меня зрение, как у Ray Ban, и это не по рецепту.
I see you haters coming niggas don't think that I'm slippin
Вижу, как вы, хейтеры, подбираетесь, но не думайте, что я облажаюсь.
I got ray ban vision, I wear 'em when I'm whippin
У меня зрение, как у Ray Ban, ношу их, когда гоняю.
I wear 'em when I'm fucking all my women think I'm trippin
Ношу их, когда трахаюсь, все мои женщины думают, что я спятил.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
This how I'm living, the only time I look you in the eye if we doin business
Вот так я живу, и смотрю тебе в глаза, только если мы ведем дела.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision, these ain't no prescriptions
У меня зрение, как у Ray Ban, и это не по рецепту.
I see you haters coming niggas don't think that I'm slippin
Вижу, как вы, хейтеры, подбираетесь, но не думайте, что я облажаюсь.
I got ray ban vision, I wear 'em when I'm whippin
У меня зрение, как у Ray Ban, ношу их, когда гоняю.
I wear 'em when I'm fucking all my women think I'm trippin
Ношу их, когда трахаюсь, все мои женщины думают, что я спятил.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.
This how I'm living, the only time I look you in the eye if we doin business
Вот так я живу, и смотрю тебе в глаза, только если мы ведем дела.
I got ray ban vision
У меня зрение, как у Ray Ban.





Writer(s): ALAIN MACKLOVITCH, CHRIS YOUNG


Attention! Feel free to leave feedback.