A Travestis - Murro na Costela do Viado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A Travestis - Murro na Costela do Viado




Murro na Costela do Viado
Удар по ребру педика
Paulilo Paredão, e aí?
Паулило Паредан, ну как дела?
Soneca Paredão, e aí?
Сонека Паредан, ну как дела?
Equipe Cajasom, e aí?
Команда Кайясом, ну как дела?
Marrento Paredão, e aí?
Марренто Паредан, ну как дела?
Pede pro maloca dar murro na sua costela
Попроси дружка ударить тебя по ребру
É uma brincadeira, diga: vai, machuca ela
Это всего лишь шутка, скажи: давай, ударь меня
Chama A Travestis, que vai dar babado
Позови A Travestis, будет жарко
Chama o Eulipe, que vai dar babado
Позови Эулипе, будет жарко
Vai, maceta esse novinho do treme o bumbum bolado
Давай, отшлепай этого мальчишку с трясущейся попкой
Vai, para na posição, chacoalha o rabo
Давай, встань в позу, потряси своей попкой
Murro, murro, murro, murro, murro
Удар, удар, удар, удар, удар
Murro na costela do viado
Удар по ребру педика
Murro, murro, murro, murro, murro (ai seu puto!)
Удар, удар, удар, удар, удар (ай, ты, сучка!)
Murro na costela do viado
Удар по ребру педика
Murro, murro, murro, murro, murro
Удар, удар, удар, удар, удар
Murro na costela do viado
Удар по ребру педика
Murro, murro, murro, murro, murro
Удар, удар, удар, удар, удар
Murro na costela do viado
Удар по ребру педика
Murro, murro, murro, murro, murro (ai gostoso!)
Удар, удар, удар, удар, удар (ай, сладенький!)
Murro na costela do viado
Удар по ребру педика
Murro, murro, murro, murro, murro
Удар, удар, удар, удар, удар
Murro na costela do viado
Удар по ребру педика
Murro, murro, murro, murro, murro
Удар, удар, удар, удар, удар
Murro na costela do viado
Удар по ребру педика
Murro, murro, murro, murro
Удар, удар, удар, удар
viola, viola, Paty
Только виола, только виола, Пати
Se não der murrinho eu nem quero
Если не будет удара, мне это неинтересно
Lucas Alonso Tatuador, o melhor da cidade
Лукас Алонсо Татуировщик, лучший в городе
Pede pro maloca dar murro na sua costela
Попроси дружка ударить тебя по ребру
É uma brincadeira, diga: vai, machuca ela
Это всего лишь шутка, скажи: давай, ударь меня
Chama Kaya Tranquila, que vai dar babado
Позови Кайю Транкилу, будет жарко
Chama Ellen Anjos, que vai dar babado
Позови Эллен Анжус, будет жарко
Vai, maceta esse novinho do treme o bumbum bolado
Давай, отшлепай этого мальчишку с трясущейся попкой
Vai, para na posição, chacoalha o rabo
Давай, встань в позу, потряси своей попкой
Murro, murro, murro, murro, murro
Удар, удар, удар, удар, удар
Murro na costela do viado (ai)
Удар по ребру педика (ай)
Murro, murro, murro, murro
Удар, удар, удар, удар
Martchely (na costela do viado)
Марчели (по ребру педика)
Murro, murro, murro, murro, murro
Удар, удар, удар, удар, удар
Murro na costela do viado
Удар по ребру педика
Murro, murro, murro, murro, murro
Удар, удар, удар, удар, удар
Murro na costela do viado
Удар по ребру педика
Vai Jéssica Lopes, murrinho, (na costela do viado)
Давай, Джессика Лопес, ударь, ударь (по ребру педика)
Murro, murro, murro, murro, murro
Удар, удар, удар, удар, удар
Murro na costela do viado
Удар по ребру педика
Murro, murro, murro, murro, murro
Удар, удар, удар, удар, удар
Murro na costela do viado
Удар по ребру педика
Murro, murro, murro, murro, murro
Удар, удар, удар, удар, удар
Murro na costela do viado
Удар по ребру педика





Writer(s): Tertuliana Lustosa


Attention! Feel free to leave feedback.