Lyrics and translation A Tribe Called Quest feat. Consequence - Jam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
Friday
afternoon
in
the
middle
of
June
Был
пятничный
вечер
в
середине
июня,
Heineken
bottle
caps
and
the
aroma
of
boom
Крышечки
от
Heineken
и
аромат
травки
витали
в
воздухе,
Around
the
time
everybody
had
just
got
home
from
class
Примерно
в
то
время,
когда
все
только
вернулись
с
занятий,
Shootin'
dice,
talkin'
shit,
hopin'
the
cash
would
last
Играли
в
кости,
болтали
всякую
чушь,
надеясь,
что
деньги
не
кончатся,
Yo,
this
was
around
the
time
when
I
didn't
know
no
better
Эй,
это
было
в
то
время,
когда
я
был
малость
безбашенным,
Juney
moved
around
in
a
tinted
out
Jetta
Джуни
катался
на
тонированной
Джетте.
Then
he
introduced
me
to
that
hydro
smoke
Потом
он
познакомил
меня
с
гидропоном,
Then
I
took
one
toke,
yo,
I
almost
choked
Я
сделал
одну
затяжку,
эй,
чуть
не
подавился,
See
I
never
smoked
before
and
my
nerves
got
shot
Видишь
ли,
я
никогда
раньше
не
курил,
и
мои
нервы
были
на
пределе,
Then
he
told
me
about
the
party
at
the
spot
jam
rock
Потом
он
рассказал
мне
о
вечеринке
в
клубе
"Джем
Рок",
It
was
guaranteed
on
but
I
said,
"Son,
chill"
Он
гарантировал,
что
там
будет
жарко,
но
я
сказал:
"Сынок,
полегче",
There's
a
joint
around
the
way
that's
supposed
to
be
real,
word
Неподалеку
есть
место,
где,
говорят,
все
по-настоящему,
честно.
He
said
we
got
no
J's,
so
we
gonna
do
it
right
Он
сказал,
что
у
нас
нет
косяков,
так
что
мы
сделаем
все
правильно,
Hit
your
man's
joint
first,
then
jam
rock
at
one
night
Сначала
заглянем
к
твоему
другу,
а
потом
в
"Джем
Рок"
в
час
ночи,
Then
I
said,
"Aight",
then
I
jumped
inside
the
jetty
Тогда
я
сказал:
"Хорошо",
и
запрыгнул
в
Джетту,
Let
me
take
a
shower,
I'm
sweaty,
and
then
I'll
be
ready
Дай
мне
принять
душ,
я
весь
вспотел,
и
тогда
я
буду
готов,
Tonight
is
the
night
I
get
my
groove
on
steady
Сегодня
ночью
я
буду
в
ударе,
And
get
my
drink
on
with
that
Ford
named
Betty
И
выпью
с
красоткой
по
имени
Бетти.
I
went
upstairs
to
get
fly,
broke
my
tie
Я
поднялся
наверх,
чтобы
принарядиться,
сорвал
галстук,
On
some
liquor,
to
meet
my
high
quicker
Хлебнул
немного
выпивки,
чтобы
быстрее
поймать
кайф,
Now,
I'm
tight,
them
know,
the
party
is
the
M.O.
Теперь
я
готов,
все
знают,
что
вечеринка
- это
главное,
Me
and
my
crew,
we
get
it
started
like
a
demo
Я
и
моя
команда,
мы
заводим
ее,
как
демо-версию,
Eleven
in
the
evenin',
I'm
feelin'
like
a
heathen
Одиннадцать
вечера,
я
чувствую
себя
как
язычник,
This
thing
is
goin'
down
and
I
highly
doubt
I'm
leavin'
Это
дело
идет
полным
ходом,
и
я
сильно
сомневаюсь,
что
уйду,
Booty
cheeks
start
to
motion
and
the
kids
is
drinkin'
potion
Попки
начинают
двигаться,
а
молодежь
пьет
зелье,
Word
is
bond,
that
Black
Moon
joint
got
me
open
Клянусь,
этот
трек
Black
Moon
меня
заводит,
(Don't
front)
(Не
притворяйся)
Yo,
the
DJ
flipped
the
script
Эй,
диджей
сменил
пластинку,
Threw
on
the
good
shit
that
made
the
kid
lose
his
grip
Поставил
крутую
штуку,
от
которой
я
потерял
контроль,
Blendin
risin'
to
the
top
and
got
these
shorties
hoppin'
Музыка
поднимается
на
пик,
и
эти
девчонки
прыгают,
Nuthin'
but
coppin',
ain't
no
stoppin'
me
now
Только
кайф,
меня
теперь
ничто
не
остановит,
Yo,
I'm
bound
to
win
until
that
thing
kicked
in
Я
обречен
на
победу,
пока
это
не
ударило
в
голову,
The
Alize
had
me
drunk,
I
don't
know
where
to
begin
begin
begin
Ализа
сделала
меня
пьяным,
я
не
знаю,
с
чего
начать,
начать,
начать.
Not
I'm
feelin'
kinda
jaded,
wildly
coherent
Теперь
я
чувствую
себя
немного
уставшим,
но
в
то
же
время
бодрым,
Me
and
the
fellas
started
acted
very
irreverent
Мы
с
парнями
начали
вести
себя
очень
непочтительно,
Butt
grabbin',
mad
laughin',
just
assin'
Хватаем
за
задницы,
ржем
как
сумасшедшие,
просто
дурачимся,
When
that
chick
caught
up,
the
shorty
lookin'
fed
up
Когда
эта
цыпочка
догнала
нас,
малышка
выглядела
недовольной,
They
said,
"You
drug
one
with
this
one,
you
gibbin'
with
that
one"
Они
сказали:
"Ты
клеишься
к
одной,
ты
обжимаешься
с
другой".
A
yo,
I'm
just
doin'
my
thing,
yo
I'm
just
havin'
fun
Эй,
я
просто
делаю
свое
дело,
я
просто
веселюсь,
You
don't
see
me
in
here
wylin'
pullin'
out
no
gun
Ты
же
не
видишь,
чтобы
я
здесь
буянил
и
размахивал
пушкой,
Yo,
I
see
some
of
that
thing
girl
and
I
want
some
Эй,
я
вижу
кое-что
в
тебе,
девочка,
и
я
хочу
этого,
So
let's
step
inside
this
corner
so
that
we
can
rap
on
Так
что
давай
отойдем
в
уголок,
чтобы
мы
могли
поболтать,
Over
this
bumpin'
ass
song
and
some
Dom
Perignon
Под
эту
качающую
песню
и
немного
Dom
Perignon,
I
hit
ya
with
the
good
lovin'
plus
fillet
mignon
Я
угощу
тебя
хорошей
любовью
и
филе
миньон,
Yeah,
yeah
scrammy
scrams,
yo,
that's
that
same
old
song
Да,
да,
бредятина,
это
та
же
старая
песня,
A
yo,
tell
me
why
the
hell
your
breath
smells
so
strong
Эй,
скажи
мне,
почему
у
тебя
так
сильно
пахнет
изо
рта?
Yo,
put
some
brakes
on
your
yappin'
or
you
won't
live
long
Эй,
притормози
свой
язык,
или
долго
не
проживешь,
Please
nigga,
push
it
on
Чувак,
давай,
вали
отсюда,
Alright
scrams,
see
you
later
Ладно,
пока,
увидимся
позже,
Can't
mess
with
these
street
sharks
or
these
alligators
Нельзя
связываться
с
этими
уличными
акулами
или
аллигаторами,
I
can't
take
it
no
more,
yo
it's
damn
near
four
Я
больше
не
могу,
уже
почти
четыре,
I've
been
partyin'
and
drinkin'
since
I
came
out
my
door
Я
тусуюсь
и
пью
с
тех
пор,
как
вышел
из
дома.
Look
at
these
kids
about
to
mix
it,
damn,
where's
the
exit?
Посмотрите
на
этих
ребят,
которые
вот-вот
начнут
драку,
черт,
где
выход?
Son,
jetted
to
the
ride
and
got
the
burner
out
the
Lexus
Сынок,
рванул
к
тачке
и
достал
ствол
из
Лексуса,
Yo,
he
cocked
his
joint
back
like
he's
about
to
let
him
have
it
Эй,
он
взвел
курок,
как
будто
собирается
пристрелить
его,
Kid,
I
kept
it
movin'
like
the
Energizer
rabbit
Чувак,
я
продолжал
двигаться,
как
кролик
Energizer,
A
yo
yo,
it's
time
to
skate,
ain't
no
time
to
contemplate
Эй,
эй,
пора
сваливать,
некогда
раздумывать,
Whoops,
looka
there,
there's
Jake
Упс,
смотри-ка,
вон
Джейк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malik Izaak Taylor, Jack Marshall, Ali Shaheed Jones-muhammad, Dexter Raymond Jr. Mills, Kamaal Ibn John Fareed
Attention! Feel free to leave feedback.