Lyrics and translation A Tribe Called Quest feat. Punchline, Wordsworth, Jane Doe & Mos Def - Rock Rock Y'all
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Rock Y'all
Качайте, народ!
A
Tribe
Called
Quest
F/
Jane
Doe,
Mos
Def,
Punch,
Words
A
Tribe
Called
Quest
при
уч.
Jane
Doe,
Mos
Def,
Punch,
Words
Rock
Rock
Y′all
Качайте,
народ!
[Punch]
Yo!
We
about
to
rock
this
joint,
from
the
family.
And
[Punch]
Йоу!
Мы
сейчас
взорвем
эту
тусовку,
всей
семьей.
И
We
want
ya'll
all
to
know,
that
it′s
time...
мы
хотим,
чтобы
все
вы
знали,
что
пришло
время...
CHORUS
(all):
ПРИПЕВ
(все):
To
rock
rock
ya'll
Качать,
качать,
народ!
Freak
freak
ya'll
Отрываться,
отрываться,
народ!
To
the
beat
ya′ll
Под
этот
бит,
народ!
It′s
unique
ya'll
(2x)
Это
уникально,
народ!
(2x)
A-yo
praise
the
master,
make
plans
wit′
your
pastor
Эй,
славь
мастера,
строй
планы
со
своим
пастором
My
rap'll
blast
ya,
send
you
to
the
hereafter
Мой
рэп
взорвет
тебя,
отправит
на
тот
свет
I
push
a
tractor,
for
horses
grazin′
in
the
pasture
Я
управляю
трактором,
для
лошадей,
пасущихся
на
пастбище
Ya
heard
I
was
trickin',
the
whole
room
filled
with
laughter
Ты
слышала,
я
шутил,
весь
зал
наполнился
смехом
In
ciphers,
I′m
the
one
you
don't
rhyme
after
В
кругу,
я
тот,
после
кого
ты
не
рифмуешь
You
only
know
half
of
the
math,
it
don't
add
up
Ты
знаешь
только
половину
математики,
это
не
складывается
The
lead
batter,
my
hits
make
ya
frame
shatter
Ведущий
отбивающий,
мои
удары
разбивают
твою
раму
Watch
me
now!
Just
begun
like
Jimmy
Castor
Смотри
на
меня
сейчас!
Только
начал,
как
Джимми
Кастор
I′m
bad
luck
just
like
walkin′
under
ladders
Я
плохая
примета,
как
пройти
под
лестницей
Mad
rappers,
book
of
life,
last
chapter
Бешеные
рэперы,
книга
жизни,
последняя
глава
Me
and
my
squad
build
just
like
contractors
Я
и
моя
команда
строим,
как
подрядчики
I
break
shit,
you
only
give
hairline
fractures
Я
ломаю
всё,
ты
оставляешь
только
трещины
Women
flash
us,
don't
know
ya
better
ask
us
Женщины
сигналят
нам,
не
знаешь
- лучше
спроси
у
нас
A
bastard,
wit′
more
contacts
than
Lens
Crafters
Ублюдок,
с
большим
количеством
контактов,
чем
в
Lens
Crafters
Tear
down
the
rafters,
venerials
couldn't
clap
us
Сносим
стропила,
венерические
болезни
не
могли
нас
сломить
You
need
practice,
hit
chicks
then
I′m
Casper
Тебе
нужна
практика,
снимаю
телок,
а
потом
я
Каспер
The
church
of
scientology,
feminine
biology
Церковь
саентологии,
женская
биология
Manic
depressive
psychologically,
A.D.D.
alive
and
we
Маниакально-депрессивная
психологически,
СДВГ
жива,
и
мы
Polluted
by
technology,
the
fumes
and
its
ecology
Загрязнены
технологиями,
выхлопными
газами
и
их
экологией
While
your
thought
you
was
out
of
copy
I
get
nastier
than
sodomy
Пока
ты
думала,
что
у
меня
кончились
копии,
я
становлюсь
хуже
содомии
Probably
an
oddesey,
started
back
on
robbery
Вероятно,
одиссея,
начавшаяся
с
грабежа
Was
the
degree
of
the
economy
that
do
the
sovereignty
Была
степень
экономики,
которая
делает
суверенитет
Regarded
as
a
prodigy,
leery
in
sociology
Считающаяся
вундеркиндом,
настороженная
в
социологии
Let
the
wallabees
always
conceal
my
gynecology
Пусть
валлаби
всегда
скрывают
мою
гинекологию
Rhymin'
pathologically,
that′s
how
it
gotta
be!
Рифмую
патологически,
вот
как
должно
быть!
Never
makin'
no
apology,
worshippin'
my
anthropology
Никогда
не
извиняюсь,
поклоняюсь
своей
антропологии
Fuck
modesty,
studyin′
microbiology
К
черту
скромность,
изучаю
микробиологию
Causin′
verbal
lobotomy,
it's
in
my
geneology
Вызываю
вербальную
лоботомию,
это
в
моей
генеалогии
Six
months
of
sobriety,
movin′
very
methodically
Шесть
месяцев
трезвости,
двигаюсь
очень
методично
Like
a
unicorn,
more
ways
than
oceanography
Как
единорог,
больше
способов,
чем
океанография
Guard
technology,
rip
shows
antibiotically
Охраняю
технологии,
разрываю
шоу
антибиотически
True
thugs
bionically,
give
birth
to
criminology
Настоящие
головорезы
бионически,
рождают
криминологию
Yo
as
a
youngin',
I
swear
to
God
you
couldn′t
tell
me
nothin'
Йоу,
будучи
юнцом,
клянусь
Богом,
ты
ничего
не
мог
мне
сказать
I
swore
I
was
gettin′
somethin',
clothes
or
humpin'
Я
клялся,
что
что-то
получу,
одежду
или
трах
For
girls
with
the
church,
slacks
with
some
shirts
tucked
in
Для
девушек
с
церковью,
слаксы
с
заправленными
рубашками
I
set
it
up
for
money,
my
mom
worked
when
I
was
cuttin′
Я
настраивался
на
деньги,
моя
мама
работала,
когда
я
прогуливал
Unsigned
strugglin′,
for
the
heat
I
lit
the
oven
Без
контракта,
борющийся,
для
тепла
я
зажег
духовку
One
would
by
the
CD,
the
other
would
do
the
dubbin'
Один
купил
бы
CD,
другой
сделал
бы
копию
Before
I
met
Rob,
I
was
in
the
clubs
frontin′
До
того,
как
я
встретил
Роба,
я
был
в
клубах,
выпендривался
Oh
yeah
I
know
the
Tip,
when
I
see
him
I
be
duckin'
О
да,
я
знаю
Типа,
когда
я
вижу
его,
я
пригибаюсь
But
now
when
I′m
clubbin',
those
that
used
to
dis
were
buggin′
Но
теперь,
когда
я
в
клубе,
те,
кто
раньше
диссили,
бесятся
Overweight
chicks,
spandex,
they
stomachs
sucked
in
Толстые
цыпочки,
спандекс,
их
животы
втянуты
Stay
interruptin',
dance
and
try
to
cut
in
Постоянно
перебивают,
танцуют
и
пытаются
вклиниться
Told
people
you
got
in
free
when
you
really
snuck
in
Говорил
людям,
что
прошел
бесплатно,
когда
на
самом
деле
проскользнул
We
never
get
concerned
about
who's
in
the
league
Мы
никогда
не
беспокоимся
о
том,
кто
в
лиге
We
just
stay
workin′
so
no
one
will
need
Мы
просто
продолжаем
работать,
чтобы
никому
не
нужно
было
An
unconcerned
outsider
givin′
niggaz
feed
Беспокойный
аутсайдер,
кормящий
ниггеров
My
niggaz
puff
weed
but
negotiate
the
seed
Мои
ниггеры
курят
травку,
но
торгуют
семенами
The
family
is
granite
and
you
can't
intercede
Семья
- это
гранит,
и
ты
не
можешь
вмешаться
I
try
to
switch
lanes
at
this
operatin′
speed
Я
пытаюсь
перестроиться
на
этой
рабочей
скорости
Cats
in
the
game
be
gamblin'
with
greed
Коты
в
игре
играют
с
жадностью
We
the
house,
you
the
player
and
we
gonna
catch
these
Мы
- дом,
ты
- игрок,
и
мы
поймаем
этих
Who′s
the
Sam
Sneed
makin'
microphones
bleed
Кто
такой
Сэм
Снид,
заставляющий
микрофоны
кровоточить
Poker
face
creed
while
my
mind
just
read
Кредо
покерфейса,
пока
мой
разум
просто
читает
Shorty
got
rhythm
but
her
freak
got
freed
У
малышки
есть
ритм,
но
ее
чудачка
освободилась
That′s
insignificant
but
this
take
heed
Это
незначительно,
но
это
прими
к
сведению
They
say
I'm
pretty
like
Clay
is,
bright
like
the
day
is
Говорят,
я
красивый,
как
Клэй,
яркий,
как
день
Beats
from
my
fleet
be
sweet
like
Sugar
Ray
is
Биты
из
моего
флота
сладкие,
как
Шугар
Рэй
I'm
swingin′
this
from
Bay
Ridge
to
where
the
Oakland
Bay
is
Я
качаю
это
от
Бэй-Ридж
до
Оклендского
залива
My
game
is
tough
to
play,
I′m
tough
to
weigh
like
your
safe
is
В
мою
игру
сложно
играть,
меня
сложно
взвесить,
как
твой
сейф
The
aim
is,
to
make
you
recognize
what
the
name
is
Цель
- заставить
тебя
узнать,
как
меня
зовут
Mos
Def
gon'
set
it
straight
from
where
the
718
is
Мос
Деф
все
исправит
оттуда,
где
718
The
place
with
the
great
superiginate
the
flavors
Место
с
великолепными
превосходными
ароматами
An
all-star
block
with
some
all-star
laymans
Звездный
квартал
с
несколькими
звездными
непрофессионалами
(Turn
the
music
down!)
This
is
probably
some
haters
(Выключи
музыку!)
Это,
наверное,
какие-то
ненавистники
Achin′
cuz
they
hear
us
rotatin'
on
the
playlist
Ноют,
потому
что
слышат
нас
в
плейлисте
>From
B-boy
laces
to
Detroit
gators
От
шнурков
би-боев
до
детройтских
аллигаторов
Yo
Tip
I
got
to
bail,
where
the
scale?
Help
me
weigh
this...
Йоу,
Тип,
мне
нужно
смываться,
где
весы?
Помоги
мне
взвесить
это...
Yo!
We
wan′t
ya'll
to
know...
that
this
is
the
family,
right?
Йоу!
Мы
хотим,
чтобы
вы
все
знали...
что
это
семья,
верно?
And
what
we
want
everybody
out
there
to
do...
on
the
dance
floor...
И
что
мы
хотим,
чтобы
все
на
танцполе...
Is
get
ready...
because
noooowwwwww
we
gonna...
Приготовились...
потому
что
сейчаааас
мы
будем...
CHORUS
(6x)
to
fade
out
ПРИПЕВ
(6x)
до
затухания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinson Johnson, Rashaan Truell, Kamaal Ibn John Fareed, Dante Smith, Charles Wright, Ali Muhammad, Malik Muhammad, J. Gadson, Latania Morris
Attention! Feel free to leave feedback.