Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1988
Senior
Year
at
Garvey
High
1988
год,
выпускной
в
школе
Гарви
Where
all
the
guys
were
corny
but
the
girls
were
mad
fly
Все
парни
были
старомодными,
но
девчонки
были
просто
огонь
Lounging
with
the
Tipster,
cooling
with
Sha
Отдыхал
с
Типстером,
охлаждался
с
Ша
Scoping
out
the
honeys—they
know
who
they
are
Осматривали
красоток
— они
знают,
о
ком
речь
I
was
the
b-ball
playing,
fly
rhyme
saying
Я
играл
в
баскетбол,
читал
крутые
рифмы
Fly
girl
getting
but
never
was
I
sweating
Завоёвывал
классных
девчонок,
но
никогда
не
парился
Cause
when
it
came
to
honeys
I
would
go
on
a
stroll
Потому
что,
когда
дело
доходило
до
красоток,
я
пускался
в
прогулку
Until
I
met
my
match—her
name
was
Flo
Пока
не
встретил
ту,
что
мне
подходила
— её
звали
Фло
Yeah,
I
messed
around
with
the
one
called
Flo
Да,
я
крутил
с
той,
которую
звали
Фло
All
the
troopers
′round
the
way
used
to
call
her
a
ho
Все
ребята
по
округе
называли
её
шлюхой
But
deep
down
in
my
heart
I
knew
that
Flo
was
good
to
go
Но
глубоко
в
душе
я
знал,
что
с
Фло
всё
будет
хорошо
Cause
I
thought
it
was
me
like
Bell
Biv
Devoe
Потому
что
я
думал,
что
я
такой
же,
как
Bell
Biv
Devoe
But
little
did
I
know
that
she
was
playing
with
my
mind
Но
я
и
не
подозревал,
что
она
играла
с
моим
разумом
The
only
thing
I
learned
is
good
girls
are
hard
to
find
Единственное,
что
я
понял,
— хороших
девушек
трудно
найти
I
feel
like
Heavy
D
I
need
somebody
for
me
Я
чувствую
себя
как
Heavy
D,
мне
нужна
кто-то
для
меня
Not
someone
whose
mind
is
blank
Не
та,
у
которой
в
голове
пусто
And
trying
to
juice
me
for
my
banks
И
которая
пытается
высосать
мои
деньги
Swinging
with
my
main
man
Lucky
behind
my
back
Крутилась
с
моим
главным
другом
Лаки
за
моей
спиной
What
type
of
crap
is
that—yo,
how's
about
a
smack?
Что
за
хрень
— эй,
как
насчёт
пощёчины?
Word
life,
I
can′t
front,
thought
I
was
all
that
Клянусь
жизнью,
не
могу
скрывать,
думал,
что
я
всё
это
But
now
it
seems,
I've
met
my
match
Но
теперь
кажется,
я
встретил
свою
судьбу
I
was
a
stone
cold
lover,
you
couldn't
tell
me
jack
Я
был
хладнокровным
любовником,
мне
было
всё
равно
Settling
down
with
one
girl,
wasn′t
trying
to
hear
that
Остепениться
с
одной
девушкой,
я
не
хотел
об
этом
слышать
I
had
Tonya,
Tamika,
Sharon,
Karen,
Tina,
Stacy,
Julie,
Tracy
У
меня
были
Тоня,
Тамика,
Шэрон,
Карен,
Тина,
Стейси,
Джули,
Трейси
Used
to
love
′em,
leave
'em,
skeeze
′em,
tease
'em
Любил
их,
бросал
их,
пользовался
ими,
дразнил
их
Find
′em,
lose
'em
- also
abuse
′em
Находил
их,
терял
их
— также
оскорблял
их
My
whole
attitude
was
new
day,
next
hon
Мой
девиз
был:
новый
день,
новая
красотка
And
believe
it
or
not,
they
all
got
done
И
веришь
или
нет,
все
они
были
пройденным
этапом
Well
here
comes
Flo,
with
the
crazy
whip
appeal
И
вот
появляется
Фло,
с
безумно
привлекательной
внешностью
And
I'm
all
true
man,
like
Alexander
O'Neal
А
я
весь
такой
настоящий,
как
Александр
О'Нил
Is
this
really
love,
then
again
how
would
I
know
Это
настоящая
любовь?
С
другой
стороны,
откуда
мне
знать
After
all
this
time
trying
to
be
a
Super
Ho
После
всего
этого
времени,
пытаясь
быть
супермачо
She
finally
played
me,
but
yo
I′d
find
another
Она
наконец-то
меня
обвела
вокруг
пальца,
но
я
найду
другую
Cause
I
got
the
crazy
game
and
yo,
I′m
smooth
like
butter
Потому
что
я
мастер
игры,
и
я
гладкий,
как
сливочное
масло
It's
like
Butter,
it′s
like
butter
baby
Я
как
сливочное
масло,
я
как
сливочное
масло,
детка
It's
like
Butter,
it′s
like
butter
baby
Я
как
сливочное
масло,
я
как
сливочное
масло,
детка
It's
like
Butter,
it′s
like
butter
baby
Я
как
сливочное
масло,
я
как
сливочное
масло,
детка
It's
like
Butter,
it's
like
butter
baby
Я
как
сливочное
масло,
я
как
сливочное
масло,
детка
It′s
like
Butter,
it′s
like
butter
baby
Я
как
сливочное
масло,
я
как
сливочное
масло,
детка
It's
like
Butter,
like
the
butter
baby
Я
как
сливочное
масло,
как
сливочное
масло,
детка
Not
no
Parkay,
not
no
margarine,
Не
маргарин,
не
спред,
Strickly
butter
baby,
strictly
butter
baby
Только
сливочное
масло,
детка,
только
сливочное
масло,
детка
I
remember
when
girls
were
goodie
two
shoes
but
now
they
turned
to
freaks
Я
помню,
когда
девушки
были
паиньками,
но
теперь
они
превратились
в
фриков
All
of
a
sudden
("We
love
you
Phife")
Внезапно
("Мы
любим
тебя,
Файф")
Ease
off
ho,
my
name′s
Malik
Полегче,
красотка,
меня
зовут
Малик
Phife
this,
Phife
that,
where
you
going,
where
you
at
Файф
то,
Файф
сё,
куда
ты
идёшь,
где
ты
These
girls
don't
know
me
from
jack,
yet
I
feel
like
the
Mack
Эти
девушки
меня
совсем
не
знают,
но
я
чувствую
себя
как
мачо
You
didn′t
want
me
then,
so
yo
hon,
don't
want
me
now
Ты
не
хотела
меня
тогда,
так
что,
детка,
не
хочешь
меня
и
сейчас
Here,
Here
- take
the
towel,
wipe
off
your
brow
Вот,
вот
— возьми
полотенце,
вытри
пот
со
лба
And
take
the
contact
out
your
eye,
you′re
far
from
looking
fly
И
вынь
линзу
из
глаза,
ты
далеко
не
выглядишь
круто
You
get
an
E
for
effort,
and
T
for
nice
try
Ты
получаешь
"уд."
за
старания
и
"н."
за
хорошую
попытку
Now
tell
me
what's
the
reason,
for
dying
your
hair
Теперь
скажи
мне,
зачем
ты
красишь
волосы
Slum
village
gold
still
dangling
in
your
ear
Золото
трущоб
всё
ещё
болтается
в
твоём
ухе
You
barely
have
a
neck
but
still
sporting
a
rope
У
тебя
едва
есть
шея,
но
ты
всё
ещё
носишь
цепь
Four-finger
ring
just
so
Phife
can
scope
Кольцо
на
четыре
пальца,
чтобы
Файф
мог
разглядеть
You
looked
in
the
mirror,
didn't
know
what
to
do
Ты
посмотрела
в
зеркало
и
не
знала,
что
делать
Yesterday
your
eyes
were
brown
but
today
they
are
blue
Вчера
твои
глаза
были
карими,
а
сегодня
они
голубые
Your
whole
appearance
is
a
lie
and
it
could
never
be
true
Вся
твоя
внешность
— ложь,
и
это
никогда
не
может
быть
правдой
And
if
you
really
liked
yourself
then
you
would
try
and
be
you
И
если
бы
ты
действительно
любила
себя,
ты
бы
попыталась
быть
собой
If
your
hair
and
eyes
were
real,
I
wouldn′t
have
dissed
ya
Если
бы
твои
волосы
и
глаза
были
настоящими,
я
бы
тебя
не
задирал
But
since
it
was
bought,
I
had
to
dismiss
ya
Но
поскольку
это
куплено,
я
должен
тебя
отшить
But
if
you
can′t
achieve
it,
then
why
not
try
and
weave
it
Но
если
ты
не
можешь
этого
добиться,
то
почему
бы
не
попробовать
вплести
это
If
you
can't
extend
it
then
you
might
as
well
suspend
it
Если
ты
не
можешь
удлинить,
то
можешь
также
и
приостановить
If
you
can′t
braid
it,
best
thing
to
do
is
fade
it
Если
ты
не
можешь
заплести,
лучше
всего
подстричь
I
asked
who
did
your
hair
and
you
tell
me
Diane
made
it
Я
спросил,
кто
сделал
тебе
причёску,
и
ты
сказала,
что
Диана
If
you
were
you
and
just
you,
talk
to
you,
maybe
Если
бы
ты
была
собой
и
только
собой,
я
бы,
может,
с
тобой
поговорил
But
I
can't
stand,
no
bionic
lady
Но
я
терпеть
не
могу
бионических
женщин
Trying
hard
to
look
fly,
but
yo,
you′re
looking
dumber
Так
стараешься
выглядеть
круто,
но
выглядишь
ещё
глупее
If
I
wanted
someone
like
you
I
would've
swung
with
Jaime
Sommers
Если
бы
я
хотел
кого-то
вроде
тебя,
я
бы
встречался
с
Джейми
Соммерс
You
wanna
be
treated
right,
see
Father
MC
Хочешь,
чтобы
к
тебе
хорошо
относились,
обратись
к
Father
MC
Or
check
Ralph
Tresvant,
for
sensitivity
Или
к
Ральфу
Тресванту
за
чуткостью
Cause
I
am
not
the
one,
I
got
more
game
than
Parker
Brothers
Потому
что
я
не
тот,
у
меня
больше
вариантов,
чем
у
Parker
Brothers
Phife
Dog
is
on
the
mic
and
I′m
smooth
like
butter
Файф
Дог
у
микрофона,
и
я
гладкий,
как
сливочное
масло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Davis, Reggie Lucas, Ali Shaheed Muhammed
Attention! Feel free to leave feedback.