Lyrics and translation A Tribe Called Quest - Jazz (We've Got) (Re-Recording radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jazz (We've Got) (Re-Recording radio)
Джаз (У нас есть) (Перезапись для радио)
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
Stern
firm
and
young
with
a
laid
back
tongue
Строгий,
твёрдый
и
молодой,
с
расслабленным
языком,
The
aim
is
to
succeed
and
achieve
at
twenty-one
Цель
- преуспеть
и
добиться
всего
в
двадцать
один.
Just
like
Ringling
Brothers,
I′ll
daze
and
astound
Как
братья
Ринглинг,
я
ошеломлю
и
поразю,
Captivate
the
mass
'cause
the
prose
is
profound
Пленю
массы,
ведь
моя
проза
глубока.
Do
it
for
the
strong,
we
do
it
for
the
meek
Делаем
это
для
сильных,
делаем
это
для
слабых,
Boom
it
in
your,
boom
it
in
your,
boom
it
in
your
Jeep
Врубай
это
в
своем,
врубай
это
в
своем,
врубай
это
в
своем
джипе,
Or
your
Honda
or
your
Beemer
or
your
Legend
or
your
Benz
Или
в
своей
Хонде,
или
в
своем
БМВ,
или
в
своей
Легенде,
или
в
своем
Мерседесе,
The
rave
of
the
town,
to
your
foes
and
your
friends
Услада
для
города,
для
твоих
врагов
и
друзей.
So
push
it
along,
trails
we
blaze
Так
давай,
продолжай,
мы
прокладываем
путь,
Don′t
deserve
the
gong,
don't
deserve
the
praise
Не
заслуживаем
гонга,
не
заслуживаем
похвалы,
The
tranquility
will
make
ya
unball
your
fist
Спокойствие
заставит
тебя
разжать
кулак,
For
we
put
hip
hop
on
a
brand
new
twist
Ведь
мы
придали
хип-хопу
новый
поворот.
A
brand
new
twist
with
the
homi-ealistic
Совершенно
новый
поворот,
по-домашнему,
So
low
key
that
ya
probably
missed
it
Так
незаметно,
что
ты,
наверное,
пропустила.
And
yet
it's
so
loud
that
it
stands
in
the
crowd
И
все
же
это
так
громко,
что
выделяется
из
толпы,
When
the
guy
takes
the
beat,
they
bowed
Когда
парень
берет
бит,
они
склоняются.
So
raise
up
squire,
address
your
attire
Так
что
поднимайся,
сквайр,
поправь
свой
наряд,
We
have
no
time
to
wallow
in
the
mire
У
нас
нет
времени
валяться
в
грязи.
If
you′re
on
a
foreign
path,
then
let
me
do
the
lead
Если
ты
на
чужом
пути,
позволь
мне
вести,
Join
in
the
essence
of
the
cool
out
breed
Присоединяйся
к
сути
крутой
породы.
Then
cool
out
to
the
music
′cuz
it
makes
ya
feel
serene
Затем
расслабься
под
музыку,
потому
что
она
дарит
тебе
безмятежность,
With
the
birds
and
the
bees
and
all
those
groovy
things
С
птицами,
пчелами
и
всеми
этими
классными
вещами,
Like
getting
stomach
aches
when
ya
gotta
go
to
work
Как
боль
в
животе,
когда
надо
идти
на
работу,
Or
staring
into
space
when
you're
feeling
berserk
Или
взгляд
в
пространство,
когда
ты
чувствуешь
себя
не
в
своей
тарелке.
I
don′t
really
mind
if
it's
over
your
head
Меня
не
волнует,
если
это
выше
твоего
понимания,
′Cuz
the
job
of
resurrectors
is
to
wake
up
the
dead
Ведь
задача
воскресителей
- будить
мертвых.
So
pay
attention,
it's
not
hard
to
decipher
Так
что
обрати
внимание,
это
не
сложно
расшифровать,
And
after
the
horns,
you
can
check
out
the
Phifer
А
после
духовых
ты
можешь
послушать
Файфера.
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз,
детка
Competition,
dem
Phifer
come
sideway
Соперничество,
этот
Файфер
приходит
боком,
But
competition,
dey
mus′
me
come
straightway
Но
соперничество,
они
должны
идти
прямым
путем.
Competition,
dem
Phifer
come
sideway
Соперничество,
этот
Файфер
приходит
боком,
But
competition,
dey
mus'
come
straightway
Но
соперничество,
они
должны
идти
прямым
путем.
How's
about
that,
it
seems
like
it′s
my
turn
again
Как
насчет
этого,
похоже,
снова
моя
очередь,
All
through
the
years,
my
mic
has
been
my
best
friend
Все
эти
годы
мой
микрофон
был
моим
лучшим
другом.
I
know
some
brothers
wonder,
can
Phifer
really
kick
it?
Я
знаю,
некоторые
братья
задаются
вопросом,
может
ли
Файфер
действительно
зажечь?
Some
even
wanna
dis
me,
but
why
sweat
it?
Некоторые
даже
хотят
меня
диссить,
но
зачем
париться?
I′m
all
into
my
music
'cuz
it′s
how
I
make
papes
Я
весь
в
своей
музыке,
потому
что
это
то,
как
я
зарабатываю
бабки,
Tryin'
to
make
hits,
like
Kid
Capri
makes
tapes
Пытаюсь
делать
хиты,
как
Кид
Капри
делает
записи.
Me
sweat
another?
I
do
my
own
thing
Мне
потеть
из-за
другого?
Я
делаю
свое
дело,
Strictly
hardcore
tracks,
not
a
new
jack
swing
Строго
хардкорные
треки,
а
не
новомодный
свинг.
I
grew
up
as
a
Christian,
so
to
Jah,
I
give
thanks
Я
вырос
христианином,
поэтому
благодарю
Джа,
Collect
my
banks,
listen
to
Shabba
Ranks
Получаю
свои
деньги,
слушаю
Шаббу
Рэнкса.
I
sing
and
chat,
I
do
all
of
that
Я
пою
и
болтаю,
я
делаю
все
это,
It′s
1991
and
I
refuse
to
come
wack
Сейчас
1991
год,
и
я
отказываюсь
быть
отстоем.
I
take
off
my
hat
to
other
crews
that
intend
to
rock
Снимаю
шляпу
перед
другими
командами,
которые
намерены
зажигать,
But
the
Low
End
Theory's
here,
it′s
time
to
wreck
shop
Но
"Теория
низких
частот"
здесь,
пора
крушить
лавку.
I
got
Tip
and
Shah,
so
whom
shall
I
fear
У
меня
есть
Тип
и
Шах,
так
кого
мне
бояться?
Stop
look
and
listen
but
please,
don't
stare
Остановись,
посмотри
и
послушай,
но,
пожалуйста,
не
пялься.
So
jet
to
the
store
and
buy
the
LP
Так
что
лети
в
магазин
и
купи
пластинку,
On
Jive/RCA,
cassettes
and
CD's
На
Jive/RCA,
кассеты
и
CD.
Produced
and
arranged
by
the
four
man
crew
Спродюсировано
и
аранжировано
командой
из
четырех
человек,
And
oh,
shit,
Skiff
Anselm,
he
gets
props
too
И,
о,
черт,
Скиф
Ансельм,
ему
тоже
респект.
Make
sure
you
have
a
system
with
some
phat
house
speakers
Убедитесь,
что
у
вас
есть
система
с
мощными
домашними
колонками,
So
the
new
shit
can
rock,
from
Mars
to
Massapequa
Чтобы
новая
музыка
могла
качать
от
Марса
до
Массапекуа.
′Cuz
where
I
come
from,
quality
is
job
one
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
качество
- это
работа
номер
один,
And
everybody
up
on
Linden
know
we
get
the
job
done
И
все
на
Линден
знают,
что
мы
делаем
свою
работу.
So
peace
to
that
crew
and
peace
to
this
crew
Так
что
мир
той
команде
и
мир
этой
команде,
Bring
on
the
tour,
we′ll
see
you
at
a
theater
nearest
you
Начинайте
тур,
увидимся
в
ближайшем
к
вам
театре.
Hey,
yo
but
wait,
back
it
up,
hup,
easy
back
it
up
Эй,
йо,
но
подожди,
вернись,
хоп,
легко
вернись,
Please,
let
the
Abstract
embellish
on
the
cut
Пожалуйста,
позволь
Абстракту
украсить
этот
трек.
Back
and
forth
just
like
a
Cameo
song
Вперед
и
назад,
как
песня
Cameo,
If
you
dig
this
joint
then
please
come
dance
along
Если
тебе
нравится
этот
трек,
то,
пожалуйста,
потанцуй
под
него.
To
the
music,
'cuz
it′s
done
just
for
the
rhyme
Под
музыку,
потому
что
она
сделана
только
для
рифмы,
Now
I
gotta
scat
and
get
mine,
underline
Теперь
я
должен
импровизировать
и
получить
свое,
подчеркиваю.
The
jazz,
the
what?
The
jazz
can
move
that
ass
Джаз,
что?
Джаз
может
двигать
эту
задницу,
'Cuz
the
Tribe
originates
that
feelin′
of
pizzazz
Потому
что
Tribe
создает
это
чувство
пиццы.
It's
the
universal
sound,
best
to
brothers
underground
Это
универсальный
звук,
лучший
для
братьев
андеграунда,
In
the
one
six
below,
ya
didn′t
have
to
go
В
одном
шестом
снизу,
тебе
не
нужно
было
идти.
Some
say
that
I'm
a
sinner
'cuz
I
once
had
an
orgy
Некоторые
говорят,
что
я
грешник,
потому
что
у
меня
когда-то
была
оргия,
And
sometimes
for
breakfast,
I
eat
grits
and
porgies
А
иногда
на
завтрак
я
ем
крупу
и
морского
леща.
If
this
is
a
stinker,
then
call
me
a
stink,
I
ask
Если
это
вонючка,
то
назови
меня
вонючкой,
я
спрашиваю:
"What?
What?"
Now
check
it
out
"Что?
Что?"
Теперь
проверь
это.
All
my
peoples
in
Queens,
ya
don′t
stop
Все
мои
люди
в
Квинсе,
вы
не
останавливаетесь,
Now
all
my
peoples
in
Brooklyn,
ya
don′t
stop
Теперь
все
мои
люди
в
Бруклине,
вы
не
останавливаетесь,
And
all
my
peoples
uptown,
ya
don't
stop
И
все
мои
люди
в
верхнем
городе,
вы
не
останавливаетесь,
That
includes
the
Bronx
a′
Harlem,
ya
don't
stop
Это
включает
Бронкс
и
Гарлем,
вы
не
останавливаетесь.
Now
to
that
girl
Ramelle,
ya
don′t
stop
Теперь
той
девушке
Рамель,
ты
не
останавливаешься,
I
say
because
Ladies
First,
ya
don't
stop
Я
говорю,
потому
что
"Дамы
вперед",
ты
не
останавливаешься.
And
to
the
JB′s,
ya
don't
stop
И
JB's,
вы
не
останавливаетесь,
And
De
La
Soul,
ya
don't
stop
И
De
La
Soul,
вы
не
останавливаетесь.
To
my
Brand
Nubians,
ya
don′t
stop
Моим
Brand
Nubians,
вы
не
останавливаетесь,
And
to
my
Leaders
of
the
New,
ya
don′t
stop
И
моим
Leaders
of
the
New,
вы
не
останавливаетесь.
To
my
man
Large
Professor,
ya
don't
stop
Моему
человеку
Large
Professor,
ты
не
останавливаешься,
Pete
Rock
for
the
beat,
ya
don′t
stop
Pete
Rock
за
бит,
ты
не
останавливаешься.
Everybody
in
the
place,
ya
don't
stop
Все
в
этом
месте,
вы
не
останавливаетесь,
Ya
keep
it
on,
to
the
rhythm,
ya
don′t
stop
Вы
продолжаете,
в
ритме,
вы
не
останавливаетесь.
And
last
but
not
least
on
the
sure
shot
И
последнее,
но
не
менее
важное,
на
верняка,
It's
the
Zulu
nation
Это
нация
Зулу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Kaper Bronislaw, Washington Ned, Jones-muhammad Ali Shaheed, Taylor Malik Izaak
Attention! Feel free to leave feedback.