Lyrics and translation A Tribe Called Quest - Jazz (We've Got) - Re-Recording
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rough,
rough,
rugged
Грубый,
грубый,
грубый
Tough
like
a
nugget
Крепкий,
как
самородок.
Listen
to
the
Abstract
Poetic,
dont
snub
it
Слушай
абстрактную
поэзию,
не
пренебрегай
ею.
The
Midnight
Marauder
is
the
hype
beat
arranger
Полуночный
мародер-аранжировщик
шумихи.
Dont
front
on
the
lyrics
or
the
two
cuz
its
danger
Не
обращайте
внимания
на
слова
или
на
то
и
другое
потому
что
это
опасно
You
like
a
junkie,
youll
flip
like
a
monkey
Ты
как
наркоман,
ты
будешь
дергаться,
как
обезьяна.
To
the
openness
of
the
rhythm,
so
proceed
because
Im
funky
К
открытости
ритма,
так
что
продолжайте,
потому
что
я
фанк
I
get
down,
down
like
a
fly
hookers
panties
Я
спускаюсь
вниз,
вниз,
как
муха,
трусики
шлюх.
Make
you
catch
a
spirit
and
motivate
a
fanny
Заставить
тебя
поймать
дух
и
мотивировать
Фанни
I
be
the
fly
poet,
rappers,
they
get
jelly
Я
буду
летучим
поэтом,
рэперы
получат
желе.
Upset
when
I
rock,
cuz
yo,
they
rhymes
is
smelly
Расстраиваюсь,
когда
я
качаюсь,
потому
что,
йоу,
их
рифмы
вонючие.
See,
I
got
it
goin
on
like
a
Forbes
tax
return
Видишь
ли,
у
меня
все
идет
как
в
налоговой
декларации
Форбса
Listenin
to
these
lyrics
when
its
hot
will
make
it
burn
Слушая
эти
стихи,
когда
становится
жарко,
я
заставляю
их
гореть.
Baby
burn,
baby
burn,
up
into
the
heavens
Детка,
гори,
детка,
гори,
поднимись
к
небесам!
The
skies
up
above,
the
one
you
think
of
Небеса
наверху,
те,
о
которых
ты
думаешь.
Is
the
highly
regarded,
hell
of
the
people
Это
высоко
ценимый
ад
среди
людей
Your
mic
and
my
mic?
Come
on,
yo,
no
equal
Твой
микрофон
и
мой
микрофон-да
ладно
тебе,
йоу,
равных
нет
So
if
ya
wanna
do
it
to
yourself
Так
что
если
ты
хочешь
сделать
это
с
собой
That
is
to
mess
around
with
the
jazz,
then
just
blame
yourself
Это
значит
возиться
с
джазом,
а
потом
винить
себя.
Cuz
you
made
your
bed,
so
now
you
lay
in
it
Потому
что
ты
сам
застелил
себе
постель,
так
что
теперь
ты
лежишь
в
ней.
Thats
your
(shit)
on
the
floor,
then
go
and
play
in
it
Это
твое
(дерьмо)
на
полу,
а
потом
иди
и
поиграй
в
нем.
I
refuse
to
catch
a
L
in
a
battle
Я
отказываюсь
ловить
букву
Л
в
бою.
Cuz
yo,
I
got
the
jazz
and
Ill
whup
a
rappers
(ass)
Потому
что,
йоу,
у
меня
есть
джаз,
и
я
буду
бить
рэперов
(задницу).
Into
little
next
to
nuthin
В
Литтл
рядом
с
нутином
Test
me
if
Im
frontin
Проверь
меня,
если
я
выступаю.
Im
passin
flyin
colors
cuz
yo
Я
прохожу
мимо
летающих
цветов,
потому
что
ты
...
I
am
that
brother
that
can
rock
Я
тот
самый
брат,
который
может
зажигать.
Who
got
the
jazz?
(We′ve
got
the
jazz)
У
кого
есть
джаз?
(у
нас
есть
джаз)
We've
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз.
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз
Who
got
the
jazz?
(We′ve
got
the
jazz)
У
кого
есть
джаз?
(у
нас
есть
джаз)
We've
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз.
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз
Come
on,
Phife
Давай,
Файф!
No
need
for
introductions
cuz
you
know
who
I
be
(the
Phife
Dawg)
Не
нужно
представляться,
потому
что
ты
знаешь,
кто
я
такой
(Phife
Dawg).
Yep,
the
one
who
loves
to
slaugher
MCs
Да,
тот,
кто
любит
дразнить
эмси.
I
got
style,
grace
and
razamatazz
У
меня
есть
стиль,
грация
и
разаматазз
Im
like
my
girl
Patrice
Rushen,
yo
Я
как
моя
девушка
Патрис
Рашен,
йоу
I
add
pizazz,
now
Теперь
я
добавляю
пицазз
Most
people
remember
Phife
from
the
Phife
like
smoothness
Большинство
людей
помнят
Phife
от
Phife
like
гладкость
But
now
its
time
to
hit
you
with
roughneck
rudeness
Но
теперь
пришло
время
ударить
тебя
грубой
грубостью
Im
still
vexed,
fuming,
gots
to
come
raw
Я
все
еще
раздражен,
злюсь,
должен
кончить
сырым.
The
first
punk
that
tries
to
flex,
Ill
be
cracking
your
jaw
Первый
панк,
который
попытается
согнуться,
сломает
тебе
челюсть.
Ill
mold
you,
fold
you,
roll
you
up
like
a
spliff
Я
слеплю
тебя,
сверну,
сверну,
как
косяк.
Dont
ever
try
to
test
or
else
that
(ass)
will
get
whipped
Никогда
не
пытайся
проверить,
иначе
эту
(задницу)
отхлестают.
Im
forever
poppin
junk,
its
like
a
fat
invite
Я
вечно
лопаю
мусор,
это
как
жирное
приглашение.
To
any
MC
who
wants
to
flex,
yo,
we
can
do
this
tonight
Для
любого
МС,
который
хочет
понтоваться,
йоу,
мы
можем
сделать
это
сегодня
вечером
Gel
up
my
posse
up
on
Linden
and
1-9-2
Приведи
мой
отряд
в
порядок
на
Линден
и
1-9-2.
Pull
up
my
brothas
from
Sayers
Ave.,
the
Brooklyn
Zoo
Подтяни
моих
братьев
с
Сэйерс-Авеню,
Бруклинского
зоопарка.
All
my
crew
up
in
Strong
Island,
so
yo,
dont
sleep
Вся
моя
команда
на
сильном
острове,
так
что
эй,
не
спи
Cuz
it
only
takes
a
peek
to
watch
that
(ass)
get
beat
Потому
что
достаточно
одного
взгляда,
чтобы
увидеть,
как
эту
(задницу)
бьют.
Brothas
wanna
play
rough,
but
they
can
all
get
some
Братаны
хотят
играть
грубо,
но
они
все
могут
получить
немного.
Wanna
be
hero,
but
you're
a
zero,
that
means
you
gets
none
Хочешь
быть
героем,
но
ты
ноль,
а
это
значит,
что
ты
ничего
не
получишь.
Dont
ever
try
to
step
to
a
kid
you
cant
get
with
Никогда
не
пытайся
подойти
к
ребенку,
с
которым
не
можешь
подружиться.
Why
mess
with
a
brotha
that
your
girl
once
slept
with?
Зачем
связываться
с
братом,
с
которым
когда-то
спала
твоя
девушка?
Im
a
negro,
hes
a
negro,
wanna
be
a
negro
too?
Я
негр,
он
негр,
хочешь
тоже
быть
негром?
But
beatin
on
a
woman,
is
somethin
that
a
puss
would
do
Но
бить
женщину-это
то,
что
может
сделать
кот.
I
love
jazz,
but
that
doesnt
mean
that
Im
timid
Я
люблю
джаз,
но
это
не
значит,
что
я
робкий.
Not
really
a
gangsta
rapper
but
I
can
swing
it
for
a
minute
На
самом
деле
я
не
гангста
рэпер
но
я
могу
раскачать
его
на
минутку
Who
got
the
jazz?
(We′ve
got
the
jazz)
У
кого
есть
джаз?
(у
нас
есть
джаз)
We′ve
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз.
We
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз
Who
got
the
jazz?
(We've
got
the
jazz)
У
кого
есть
джаз?
(у
нас
есть
джаз)
Who
got
the
jazz?
(We′ve
got
the
jazz)
У
кого
есть
джаз?
(у
нас
есть
джаз)
I
go
ooooh,,,,
there
they
are
there
Я
иду
Оооо,
вот
они
там
We've
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз.
We′ve
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз.
We've
got
the
jazz
У
нас
есть
джаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Kaper Bronislaw, Washington Ned, Jones-muhammad Ali Shaheed, Taylor Malik Izaak
Attention! Feel free to leave feedback.