A Tribe Called Quest - Push It Along - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A Tribe Called Quest - Push It Along




(Q-Tip)
(Q-Tip)
Q-Tip is my title.
Q-Tip - мой титул.
I don′t think that is vital for me to be your idol,
Я не думаю, что для меня жизненно важно быть твоим кумиром,
But dig this recital.
Но вникни в этот рассказ.
If you can't envision a brother who ain′t dissin
Если ты не можешь представить себе брата который не будет оскорблять тебя
Slingin' this and that, 'cause this and that was missin
Бросал то-то и то-то, потому что то-то и то-то было упущено.
Instead, it′s been injected, the Tribe has been perfected
Вместо этого он был введен, племя было усовершенствовано.
Oh yes, it′s been selected, the art makes it protected
О да, она была выбрана, искусство делает ее защищенной.
Afrocentric livin', Africans be givin
Афроцентричная жизнь, африканцы отдают.
A lot to the cause ′cause the cause has been risen
Очень много для дела, потому что дело поднялось.
Some brothers, they be flammin', thinkin′ we ain't slammin
Некоторые братья пылают, думая, что мы не врежемся.
Comin′ off like the days where we used to wear the tans and
Возвращаюсь, как в те дни, когда мы носили загар и ...
A blue-colllar talker, a hemisphere stalker
Болтун с синими воротничками, охотник за полушариями.
A glass of O.J and a ten mile walk-a
Стакан o J и десять миль пешком ...
If you're in a Jeep and you dig what you're hearin
Если ты в джипе и тебе нравится то что ты слышишь
Can I get a beep and a side order of cheerin?
Могу я получить сигнал и побочный заказ приветствия?
I am what I am, that′s a tribal man
Я тот, кто я есть, это человек племени.
We all know the colours, we all must stand
Мы все знаем цвета, мы все должны стоять.
As we start our travels, things they will unravel
Когда мы начнем наши путешествия, они все распутают.
"Que sera sera", for this unit is like gravel
"Que sera sera", ибо этот агрегат подобен гравию.
Won′t be gone for long, listen to the song
Я не уйду надолго, послушай эту песню.
If you can't pull it, all ya gotta do is
Если ты не можешь вытащить его, все, что тебе нужно сделать, это ...
Chorus:
Припев:
Push it along, push it along.
Толкай его, толкай его.
Push it along, yeah, push it along. (repeat 4x)
Толкай его вперед, да, толкай его вперед. (повторяется 4 раза)
(Phife Dawg)
(Phife Dawg)
Put one up for the Phifer, it′s time to decipher
Поставь один для фифера, пора расшифровывать.
The ills of the world make the situation lighter
Беды мира облегчают ситуацию.
The clock is always tickin', the systems should be kickin
Часы всегда тикают, системы должны работать.
Like? ham and eggs, I eat chicken, chicken, chicken
Например, ветчина и яйца, я ем курицу, курицу, курицу.
Should I release the lever, the lever of the clever
Должен ли я отпустить рычаг, рычаг умного?
Embelish on the funk as we start to endeavour?
Embelish on the funk, когда мы начинаем пытаться?
The? wraughts? of the rap filling up the gap
Призраки рэпа заполняют пробел.
With the smash of a hand and a little toe tap
Взмахом руки и легким постукиванием носком ноги.
(Q-Tip)
(Q-Tip)
The boom, the bip, the boom bip
Бум, бип, бум-бип
Indicates to the brothers that we be on the flip tip
Указывает братьям, что мы будем на перевороте.
Phonies start to crumble, funky rhythm rumbles
Фальшивки начинают рушиться, фанковый ритм грохочет.
Through the dance-hall, but my anthem is humble
Через танцевальный зал, но мой гимн скромен.
It′s the nitty-gritty, my time is itty-bitty
Это вранье-вранье, мое время истекло.
So I? kick the slash for the gipper? and the witty
Так что я? пинаю косяк для цыгана? и остроумного
This ain't trial and error, more like tribe and error
Это не метод проб и ошибок, это скорее метод проб и ошибок.
Constantly rude as some sort of tribal terror
Постоянно грубый, как какой-то племенной террор.
The street can′t depart from the bloody heart
Улица не может отойти от кровавого сердца.
Repair the wear and tear, don't start 'fore it starts
Почините износ, не начинайте, пока он не начался.
Won′t be gone for long, listen to the song
Я не уйду надолго, послушай эту песню.
If you can′t pull it, all ya gotta do is
Если ты не можешь вытащить его, все, что тебе нужно сделать, это ...
Repeat chorus
Повторите припев
(Q-Tip)
(Q-Tip)
Marchin' off the project, we hope that you will subject
Уходя с проекта, мы надеемся, что вы подчинитесь ему.
It′s good to be an object and never, ever reject
Хорошо быть объектом и никогда, никогда не отвергать.
The tribe who meanders with drunken propoganda
Племя, которое блуждает с пьяной пропогандой.
Keep it in boom and never will we slander
Держи это в себе бум и мы никогда не будем клеветать
? Should be handed, don't let me demand it
- Должен быть вручен, не позволяй мне требовать этого
Money gives a nudge to the poet star bandit
Деньги подталкивают поэта звездного бандита
Control it, then recluse it, follow, you won′t lose it
Контролируйте его, затем отшельничайте, следуйте за ним, вы не потеряете его.
Mysterious is the tribe for we choose it
Таинственно племя, ибо мы выбираем его.
Although she's flippin′ crazy, give my love to Gracy
Хотя она и сошла с ума, передай мою любовь Грейси.
God, could you help 'cause this Quest is crazy spacey?
Боже, не мог бы ты помочь, потому что этот квест безумно Спейси?
The pigs are wearin' blue, and in a year or two
Свиньи носят синюю одежду, и через год или два
We′ll be goin′ up the creek in a great big canoe
Мы отправимся вверх по ручью в огромном каноэ.
What we gonna do, save me and my brothers?
Что мы будем делать, спасем меня и моих братьев?
Hop inside the bed and pull over the covers
Запрыгивай в кровать и откидывай одеяло.
Never will we do that and we ain't tryin′ to rule that
Мы никогда не сделаем этого, и мы не пытаемся управлять этим.
We just want a slab of the ham, don't you know, black?
Мы просто хотим кусок ветчины, разве ты не знаешь, Блэк?
This society of fake reality
Это общество фальшивой реальности
Are nothin′ but a peg of informality
Это не что иное, как привязка к неформальности.
While I sing my song, sing it all day long,
Пока я пою свою песню, пою ее весь день напролет,
If you can't pull it, all ya gotta do is
Если ты не можешь вытащить ее, все, что тебе нужно сделать, это ...
Repeat chorus
Повторите припев





Writer(s): John E Davis, Grover Jr. Washington, Ollie Shaheed Joe Mohamad


Attention! Feel free to leave feedback.