A Tribe Called Quest - Rhythm (Devoted to the Art of Moving Butts) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A Tribe Called Quest - Rhythm (Devoted to the Art of Moving Butts)




Shaheed:
Шахид:
It's a new decade
Это новое десятилетие.
The Native Tongues are about to proceed with the usual lingo
Туземные языки вот-вот перейдут на обычный жаргон.
The usual rhythm
Обычный ритм.
Q-Tip:
Q-Tip:
Devoted to... the art of moving butts
Посвящается ... искусству двигать задницами.
The rhythm's happenin, and it's movin up
Ритм меняется, и он движется вверх.
The Tribe has been on hold for much too long
Племя слишком долго держалось в ожидании.
Don't fear the rhythm because it's strong
Не бойтесь ритма, потому что он силен.
On the corners, brothas bop their heads
На углах братаны качают головами.
From the high-tops to the knotty dreads
От высоких вершин до узловатых дредов.
I'm a nubian y'all, look what we did
Я нубиец, вы все, посмотрите, что мы сделали
Took the crust away from the third eye lid
Снял корку с веки третьего глаза.
Now, it's kinda open, longs to see the site
Теперь он вроде как открыт, жаждет увидеть это место.
Rhythms of the Tribe which is passed out right
Ритмы племени, которое отключилось правильно
Night after night, day after day
Ночь за ночью, день за днем.
Questin for the rhythms of the Native Tongue lay
Поиск ритмов родного языка.
Rhythm is the key as we open up the door
Ритм-это ключ, когда мы открываем дверь.
Things a B-boy has never seen before
Вещи, которые би-бой никогда раньше не видел.
Polyrhythmatic with a big fat boom
Полиритмический с большим жирным взрывом
You have an eargasm as you start to consume
Когда ты начинаешь потреблять, у тебя начинается ушной спазм.
The ghetto beat with a ghetto poem
Бит гетто с поэмой гетто
Yeah, it's from the heart, cuz it's from the home
Да, это от всего сердца, потому что это от дома.
Jarobi, Phife, Ali Shaheed
Джароби, Файф, Али Шахид
Call me Koala, got what you need
Зови меня Коала, у меня есть то, что тебе нужно.
You're a disc jock, then jock this
Ты диск-жокей, значит, жокей.
Rhythms can't lose, rhythms can't miss
Ритмы не могут проиграть, ритмы не могут промахнуться.
If you feel uptight and you need to freak
Если ты чувствуешь себя скованно и тебе нужно взбеситься
It'll be alright once we drop this beat
Все будет хорошо, как только мы прекратим этот ритм.
Chorus:
Припев:
I got the rhythm, you got the rhythm(8X)
У меня есть ритм, у тебя есть ритм(8X)
Q-Tip:
Q-Tip:
Ma ma sa ah, ma ma coo sa
Ма ма Са ах, ма ма ку СА
Gets hectic, freak a bourgeios
Становится суматошным, ненормальным буржуем.
We Quest around for the musical hard
Мы ищем повсюду мюзикл.
On the avenues, streets and boulevard
На проспектах, улицах и бульварах.
Not sellin out, that's a negative
Я не продаюсь, это отрицательно
Lovin hip hop, lovin heritage
Люблю хип-хоп, люблю наследие
Got the instinct to travel miles and miles
У меня есть инстинкт, чтобы путешествовать мили и мили.
Gotta whole lot of room for piles and piles
У меня есть много места для куч и куч
Now, you're kinda with it, wanna get the funk
Теперь ты вроде как с этим согласен, хочешь получить фанк
From the Zulu Nation, toppin all the junk
Из зулусской нации, опрокидывающей весь этот мусор.
Standin on the top like the Temptations said
Стою на вершине как и говорили искушения
Rhythms are obese, yeah, you gotta keep 'em fed
Ритмы страдают ожирением, да, их нужно кормить.
Read what I read, can't be better said
Читай то, что я читаю, лучше и быть не может.
Tribalic motions dabble in the head
Трайбалические движения, играющие в голове.
Sweetback's bad, not as bad a beat
Слащавый-это плохо, но не так уж плохо.
It's a "stone groove baby"
Это "каменная канавка, детка".
Continue, on the windy road
Продолжай идти по ветреной дороге.
But, I'm luggin, a crazy big load
Но я тащу с собой безумно большой груз.
Will we be on point for the ninety deck
Будем ли мы готовы к девяностой палубе?
Is it muscle bound and will it flex?
Связана ли она мышцами и будет ли сгибаться?
But trudgin, we are used to
Но, тащась, мы привыкли ...
You don't Quest alone, Quest with a crew
Ты ищешь не один, а с командой.
We're four, once more, must make the tracks
Мы вчетвером, еще раз, должны идти по следам.
You see four fronts, but now you see four backs
Ты видишь четыре фронта, но теперь ты видишь четыре спины.
Chorus(unti end)
Припев (unti end)





Writer(s): Q-tip, Muhammad Ali Shaheed, John Fareed Ali Kamaal Ibn


Attention! Feel free to leave feedback.