Lyrics and translation A Tribe Called Quest - Rhythm (Devoted to the Art of Moving Butts)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
new
decade
Это
новое
десятилетие.
The
Native
Tongues
are
about
to
proceed
with
the
usual
lingo
Туземные
языки
вот-вот
перейдут
на
обычный
жаргон.
The
usual
rhythm
Обычный
ритм.
Devoted
to...
the
art
of
moving
butts
Посвящается
...
искусству
двигать
задницами.
The
rhythm's
happenin,
and
it's
movin
up
Ритм
меняется,
и
он
движется
вверх.
The
Tribe
has
been
on
hold
for
much
too
long
Племя
слишком
долго
держалось
в
ожидании.
Don't
fear
the
rhythm
because
it's
strong
Не
бойтесь
ритма,
потому
что
он
силен.
On
the
corners,
brothas
bop
their
heads
На
углах
братаны
качают
головами.
From
the
high-tops
to
the
knotty
dreads
От
высоких
вершин
до
узловатых
дредов.
I'm
a
nubian
y'all,
look
what
we
did
Я
нубиец,
вы
все,
посмотрите,
что
мы
сделали
Took
the
crust
away
from
the
third
eye
lid
Снял
корку
с
веки
третьего
глаза.
Now,
it's
kinda
open,
longs
to
see
the
site
Теперь
он
вроде
как
открыт,
жаждет
увидеть
это
место.
Rhythms
of
the
Tribe
which
is
passed
out
right
Ритмы
племени,
которое
отключилось
правильно
Night
after
night,
day
after
day
Ночь
за
ночью,
день
за
днем.
Questin
for
the
rhythms
of
the
Native
Tongue
lay
Поиск
ритмов
родного
языка.
Rhythm
is
the
key
as
we
open
up
the
door
Ритм-это
ключ,
когда
мы
открываем
дверь.
Things
a
B-boy
has
never
seen
before
Вещи,
которые
би-бой
никогда
раньше
не
видел.
Polyrhythmatic
with
a
big
fat
boom
Полиритмический
с
большим
жирным
взрывом
You
have
an
eargasm
as
you
start
to
consume
Когда
ты
начинаешь
потреблять,
у
тебя
начинается
ушной
спазм.
The
ghetto
beat
with
a
ghetto
poem
Бит
гетто
с
поэмой
гетто
Yeah,
it's
from
the
heart,
cuz
it's
from
the
home
Да,
это
от
всего
сердца,
потому
что
это
от
дома.
Jarobi,
Phife,
Ali
Shaheed
Джароби,
Файф,
Али
Шахид
Call
me
Koala,
got
what
you
need
Зови
меня
Коала,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно.
You're
a
disc
jock,
then
jock
this
Ты
диск-жокей,
значит,
жокей.
Rhythms
can't
lose,
rhythms
can't
miss
Ритмы
не
могут
проиграть,
ритмы
не
могут
промахнуться.
If
you
feel
uptight
and
you
need
to
freak
Если
ты
чувствуешь
себя
скованно
и
тебе
нужно
взбеситься
It'll
be
alright
once
we
drop
this
beat
Все
будет
хорошо,
как
только
мы
прекратим
этот
ритм.
I
got
the
rhythm,
you
got
the
rhythm(8X)
У
меня
есть
ритм,
у
тебя
есть
ритм(8X)
Ma
ma
sa
ah,
ma
ma
coo
sa
Ма
ма
Са
ах,
ма
ма
ку
СА
Gets
hectic,
freak
a
bourgeios
Становится
суматошным,
ненормальным
буржуем.
We
Quest
around
for
the
musical
hard
Мы
ищем
повсюду
мюзикл.
On
the
avenues,
streets
and
boulevard
На
проспектах,
улицах
и
бульварах.
Not
sellin
out,
that's
a
negative
Я
не
продаюсь,
это
отрицательно
Lovin
hip
hop,
lovin
heritage
Люблю
хип-хоп,
люблю
наследие
Got
the
instinct
to
travel
miles
and
miles
У
меня
есть
инстинкт,
чтобы
путешествовать
мили
и
мили.
Gotta
whole
lot
of
room
for
piles
and
piles
У
меня
есть
много
места
для
куч
и
куч
Now,
you're
kinda
with
it,
wanna
get
the
funk
Теперь
ты
вроде
как
с
этим
согласен,
хочешь
получить
фанк
From
the
Zulu
Nation,
toppin
all
the
junk
Из
зулусской
нации,
опрокидывающей
весь
этот
мусор.
Standin
on
the
top
like
the
Temptations
said
Стою
на
вершине
как
и
говорили
искушения
Rhythms
are
obese,
yeah,
you
gotta
keep
'em
fed
Ритмы
страдают
ожирением,
да,
их
нужно
кормить.
Read
what
I
read,
can't
be
better
said
Читай
то,
что
я
читаю,
лучше
и
быть
не
может.
Tribalic
motions
dabble
in
the
head
Трайбалические
движения,
играющие
в
голове.
Sweetback's
bad,
not
as
bad
a
beat
Слащавый-это
плохо,
но
не
так
уж
плохо.
It's
a
"stone
groove
baby"
Это
"каменная
канавка,
детка".
Continue,
on
the
windy
road
Продолжай
идти
по
ветреной
дороге.
But,
I'm
luggin,
a
crazy
big
load
Но
я
тащу
с
собой
безумно
большой
груз.
Will
we
be
on
point
for
the
ninety
deck
Будем
ли
мы
готовы
к
девяностой
палубе?
Is
it
muscle
bound
and
will
it
flex?
Связана
ли
она
мышцами
и
будет
ли
сгибаться?
But
trudgin,
we
are
used
to
Но,
тащась,
мы
привыкли
...
You
don't
Quest
alone,
Quest
with
a
crew
Ты
ищешь
не
один,
а
с
командой.
We're
four,
once
more,
must
make
the
tracks
Мы
вчетвером,
еще
раз,
должны
идти
по
следам.
You
see
four
fronts,
but
now
you
see
four
backs
Ты
видишь
четыре
фронта,
но
теперь
ты
видишь
четыре
спины.
Chorus(unti
end)
Припев
(unti
end)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Q-tip, Muhammad Ali Shaheed, John Fareed Ali Kamaal Ibn
Attention! Feel free to leave feedback.