Lyrics and translation A Tribe Called Quest - What Really Goes On
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Really Goes On
Что на самом деле происходит
We
got
the
bump-da-bump-da-bump
bump(6X)
У
нас
есть
этот
бум-да-бум-да-бум
бум
(6
раз)
We
got
the
bump-da-bump-da-bump
bump-da-bump-da-bump
У
нас
есть
этот
бум-да-бум-да-бум
бум-да-бум-да-бум
Bump-da-bump-da-bump
Бум-да-бум-да-бум
Yo,
we
preparin
ourselves
for
this
ultimate
war
Йоу,
мы
готовимся
к
этой
решающей
войне,
The
MCs
are
really
lost
and
it's
at
a
big
cost
Эти
МС
реально
потерялись,
и
это
им
дорого
обойдется.
We
be
rhymin
at
our
show
thinkin
we
gettin
dough
Мы
читаем
рэп
на
своих
шоу,
думая,
что
гребем
бабло,
Movin
throught
every
town
off
the
fumes
of...
Переезжая
из
города
в
город
на
парах...
And
accolades
of
the
crowd
with
our
chests
out
proud
И
на
овациях
толпы,
с
гордостью
выпятив
грудь.
Yo,
we
bout
to
pack
these
joints
so
that
these...
sound
loud
Йоу,
мы
сейчас
так
набьем
эти
клубы,
что
эти...
зазвучат
громко.
Some
kids
be
actin
stank
like
a
baby
pant
Некоторые
детишки
ведут
себя
вонюче,
как
детские
штанишки.
It's
the
rapper
Abstract
that
make
the
joint
get
amped
Это
рэпер
Abstract,
от
которого
трек
качает.
Yo,
use
your
body
maker
and
use
your
minds,
to
break
true
Йоу,
используйте
свой
генератор
тела
и
свой
разум,
чтобы
прорваться.
Yo,
we
gotta
do
the
do
Йоу,
мы
должны
сделать
то,
что
должны.
Son,
we
livin
in
a
time
where
mad
folks
talk
(shit)
Сынок,
мы
живем
во
времена,
когда
многие
люди
говорят
(дерьмо),
Representin
they
crews
or
they
East-West
clicks
Представляя
свои
команды
или
свои
восточно-западные
клики.
Let
me
tell
everybody
from
coast
to
coast
Позволь
мне
рассказать
всем
от
побережья
до
побережья
About
the
lands
we
boast,
but
we
don't
own
jack
О
землях,
которыми
мы
хвастаемся,
но
которыми
ни
черта
не
владеем.
How
the
(fuck)
we
movin
through
makin
moves
like
that?
Как,
(блин),
мы
двигаемся,
делая
такие
ходы?
How
the
(hell)
we
movin
through
makin
moves
like
that?
Как,
(черт
возьми),
мы
двигаемся,
делая
такие
ходы?
Can
you
explain
that?
I
doubt
that,
very
highly
Можешь
объяснить
это?
Сомневаюсь,
очень
сильно.
We
got
jewels
and
Mo
and
the
life
is
tight
rowdy
У
нас
есть
драгоценности,
Мо,
и
жизнь
— это
крутая
тусовка.
Everybody
lookin
(shitty)
like
a
to'
down
committee
Все
выглядят
(дерьмово),
как
комитет
неудачников.
Let's
make
these
institutions,
body
slam
for
the
smitties
Давайте
сделаем
так,
чтобы
эти
учреждения,
сделали
боди-слэм
ради
малышей.
I
got
girls
with
plenty
tails,
smarts
and
big
(titties)
У
меня
есть
девчонки
с
классными
фигурами,
умом
и
большими
(сиськами),
And
they
all
stressin
me,
yo,
really?
И
они
все
меня
напрягают,
йоу,
серьезно?
What
really
goes
on?
(James
Brown:
I
don't
know)
Что
на
самом
деле
происходит?
(James
Brown:
Я
не
знаю)
One
is
for
the
beat
and
the
two
is
for
the
rhyme
Раз
— за
бит,
и
два
— за
рифму,
Three
is
for
the
life,
now
we
on
this
incline
Три
— за
жизнь,
теперь
мы
на
этом
подъеме.
Never
catch
this
kid
stickin
forks
in
swine
Никогда
не
увидишь
этого
парня,
втыкающего
вилки
в
свиней,
Never
ran
my
gibs
in
nuthin
less
than
a
dime
Никогда
не
тратил
свою
мелочь
на
что-то
меньше,
чем
красотку.
A
few
of
my
brothas
did
that
asshole
one
time
Пара
моих
братьев
сделали
эту
хрень
однажды,
Strivin
miss
sunrise,
sometimes
is
known
as
crime
Стремясь
упустить
восход
солнца,
иногда
это
называется
преступлением.
The
three
twenty-five
got
that
Windex
shine
Три
двадцать
пять
блестят,
как
от
"Мистера
Мускула".
And
when
I
shot
skelly,
I
had
my
boxes
in
lines
И
когда
я
играл
в
кости,
мои
фишки
были
в
ряд.
All
I
wanna
do
is
live
life
and
be
fair
Все,
что
я
хочу,
— это
жить
и
быть
честным.
I
used
to
stress
girls
with
long
legs
and
long
hair
Раньше
я
западал
на
девушек
с
длинными
ногами
и
длинными
волосами,
Now,
I
want
a
woman
with
a
spiritual
flair
Теперь
я
хочу
женщину
с
духовным
чутьем.
God
will
never
make
it
too
hard
for
me
to
bare
Бог
никогда
не
сделает
это
слишком
тяжелым
для
меня.
I'm
hungry
like
a
derelict
whose
stays
in
the
diluse
Я
голоден,
как
бездомный,
который
остается
в
забытьи.
Some
can
count
me
out,
but
yo,
I
doubt
that
I
lose
Кто-то
может
списать
меня
со
счетов,
но,
йоу,
я
сомневаюсь,
что
проиграю.
The
Westernized
world
got
our
minds
confused
Западный
мир
запутал
наши
умы.
You
frontin
on
me,
ak,
then
you
don't
get
bruised
Если
ты
выпендриваешься
передо
мной,
ака,
то
тебе
не
поздоровится.
The
funny
style
cats,
they
be
playin
games
like
Chucky
Эти
чудаки
с
забавным
стилем
играют
в
игры,
как
Чаки.
Government
officials
shoot
their
same
old...
Правительственные
чиновники
несут
свою
старую...
Made
of
devil
agents
a.
k.
a.
the
devil
flunky
Сделано
агентами
дьявола,
также
известными
как
прихвостни
дьявола.
Stiff
(ass)
squares
gettin
mad
cuz
we
funky
Тупые
(задницы)
ханжи
бесятся,
потому
что
мы
фанковые.
This
the
crap
game,
then
we
got
the
top
rolls
Это
игра
в
кости,
и
у
нас
лучшие
броски.
The
positive
jumps
the
negative
like
frogs
Позитив
перепрыгивает
негатив,
как
лягушки.
Resentin
evil
vibes,
yo,
that
(shit)
is
at
the
morgue
Ненавижу
злые
вибрации,
йоу,
это
(дерьмо)
в
морге.
We
celebrate
laughin
down
in
at
the
smorgas
borg
Мы
празднуем,
смеясь,
на
шведском
столе.
You
still
lookin
(shitty)
like
a
to'
down
committee
Ты
все
еще
выглядишь
(дерьмово),
как
комитет
неудачников.
Let's
make
this
institution,
buy
the
land
for
the
smitties
Давайте
сделаем
так,
чтобы
это
учреждение
купило
землю
для
малышей.
I
got
girls
with
tails,
plenty
smarts
and
big
(titties)
У
меня
есть
девчонки
с
классными
фигурами,
умом
и
большими
(сиськами),
And
they
all
stressin
me...
really
И
они
все
меня
напрягают...
серьезно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Brown, Gregory Allen Webster, Walter Morrison, Marshall Jones, Marvin Pierce, Charles Bobbit, Norman Napier, Ralph Middlebrooks, Le Roy Bonner, Kamaal Fareed, Andrew Noland
Attention! Feel free to leave feedback.