A-Wa - Min Tiht Al Firash - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A-Wa - Min Tiht Al Firash




Min Tiht Al Firash
Кто даст мне кров?
Blad bur, wash'eir, wa'enab, wazayt
Страна пшеницы, ячменя, винограда и маслин
Watin, waruman, watamr, wubayt
Инжира, гранатов, фиников и дома
Blad bur, wash'eir, wa'enab, wazayt
Страна пшеницы, ячменя, винограда и маслин
Watin, waruman, watamr, wubayt
Инжира, гранатов, фиников и дома
Blad bur, wash'eir, wa'enab, wazayt
Страна пшеницы, ячменя, винограда и маслин
Watin, waruman, watamr, wubayt
Инжира, гранатов, фиников и дома
Blad bur, wash'eir, wa'enab, wazayt
Страна пшеницы, ячменя, винограда и маслин
Watin, waruman, watamr, wubayt
Инжира, гранатов, фиников и дома
Ayhin a-yug'a li bayt?
Кто даст мне кров?
(Dhalhin me'esh khayma)
(Даже если это всего лишь шалаш)
Aw 'ala alagal 'usha zughayra
Или хотя бы маленький уголок
(Wazid ma'a ʾarbaʿa ahaly)
(Чтобы жить там с моими четырьмя детьми)
Wahana abni ahaly
И здесь я построю свой дом
(An la yshilu 'alaysh albnaya)
(Чтобы строительство не легло на мои плечи тяжким бременем)
Adawer li shughla bshaga
Я ищу любую работу
(Be-nathafa aw be-trab)
(Уборщицей или разнорабочей)
Wa'ad at'alam allugha
И я выучу язык
(Eb'edi lish min hikayatish)
(Расскажи мне свою историю)
Ma'a alwagt ahis mansuba
Со временем я почувствую себя здесь как дома
(Hana mash hu al Yaman)
(Ведь это не Йемен)
Ayhin a-yug'a li bayt?
Кто даст мне кров?
(Dhalhin me'esh khayma)
(Даже если это всего лишь шалаш)
Aw 'ala alagal 'usha zughayra
Или хотя бы маленький уголок
(Wazid ma'a ʾarbaʿa ahaly)
(Чтобы жить там с моими четырьмя детьми)
Blad bur, wash'eir, wa'enab, wazayt
Страна пшеницы, ячменя, винограда и маслин
Watin, waruman, watamr, wubayt
Инжира, гранатов, фиников и дома
Blad bur, wash'eir, wa'enab, wazayt
Страна пшеницы, ячменя, винограда и маслин
Watin, waruman, watamr, wubayt
Инжира, гранатов, фиников и дома
Jit la 'indish hariba
Я пришла к тебе чужой
Wanti hasabtini haeja
А ты посчитал меня нищей
Jit la 'indish hariba
Я пришла к тебе чужой
Wahasabtish li dar alenja
А ты не дал мне и малейшего шанса
Ayhin a-yug'a li bayt?
Кто даст мне кров?
(Dhalhin me'esh khayma)
(Даже если это всего лишь шалаш)
Aw 'ala alagal 'usha zughayra
Или хотя бы маленький уголок
(Wazid ma'a ʾarbaʿa ahaly)
(Чтобы жить там с моими четырьмя детьми)
Wahana abni ahaly
И здесь я построю свой дом
(An la yshilu 'alaysh albnaya)
(Чтобы строительство не легло на мои плечи тяжким бременем)
Adawer li shughla bshaga
Я ищу любую работу
(Be-nathafa aw be-trab)
(Уборщицей или разнорабочей)
Hana mash hu al Yaman
Ведь это не Йемен
Jit la 'indish ghariba
Я пришла к тебе чужой
Hana mash hu al Yaman
Ведь это не Йемен
Jit la 'indish ghariba
Я пришла к тебе чужой
Hana mash hu al Yaman
Ведь это не Йемен
Jit la 'indish hariba
Я пришла к тебе чужой
Wanti hasabtini haeja
А ты посчитал меня нищей
Jit la 'indish hariba
Я пришла к тебе чужой
Wahasabtish li dar alenja
А ты не дал мне и малейшего шанса
Jit la 'indish hariba
Я пришла к тебе чужой
Wanti hasabtini haeja
А ты посчитал меня нищей
Jit la 'indish hariba
Я пришла к тебе чужой
Wahasabtish li dar alenja
А ты не дал мне и малейшего шанса
Blad bur, wash'eir, wa'enab, wazayt
Страна пшеницы, ячменя, винограда и маслин
Watin, waruman, watamr, wubayt
Инжира, гранатов, фиников и дома
Blad bur, wash'eir, wa'enab, wazayt
Страна пшеницы, ячменя, винограда и маслин
Watin, waruman, watamr, wubayt
Инжира, гранатов, фиников и дома





Writer(s): liron haim


Attention! Feel free to leave feedback.